EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0539
2004/539/EC:Commission Decision of 1 July 2004 establishing a transitional measure for the implementation of Regulation (EC) No 998/2003 on the animal health requirements applicable to the non-commercial movement of pet animals (notified under document number C(2004) 2365)
2004/539/ES:Rozhodnutí Komise ze dne 1. července 2004, kterým se stanoví přechodné opatření k provedení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 o požadavcích na zdraví zvířat týkající se nekomerčního pohybu domácích zvířat (oznámeno pod číslem K(2004) 2365)
2004/539/ES:Rozhodnutí Komise ze dne 1. července 2004, kterým se stanoví přechodné opatření k provedení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 o požadavcích na zdraví zvířat týkající se nekomerčního pohybu domácích zvířat (oznámeno pod číslem K(2004) 2365)
OJ L 237, 8.7.2004, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 267M, 12.10.2005, p. 30–31
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 059 P. 43 - 44
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 059 P. 43 - 44
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 014 P. 257 - 258
No longer in force, Date of end of validity: 03/02/2014; Zrušeno 32014R0031
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0301 | Změna | článek 1.1 | 01/07/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0031 |
8.7.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 237/21 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 1. července 2004,
kterým se stanoví přechodné opatření k provedení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 o požadavcích na zdraví zvířat týkající se nekomerčního pohybu domácích zvířat
(oznámeno pod číslem K(2004) 2365)
(Text s významem pro EHP)
(2004/539/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o požadavcích na zdraví zvířat týkající se nekomerčního pohybu domácích zvířat, a kterým se mění směrnice Rady 92/65/EHS (1), a zejména na článek 21 tohoto nařízení,
Vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 998/2003, kterým se stanoví veterinární podmínky týkající se nekomerčního pohybu domácích zvířat, se použije od 3. července 2004. |
(2) |
Nehledě na opatření, která byla přijata k usnadnění přechodu ze stávajících podmínek na podmínky stanovené nařízením (ES) č. 998/2003, jeho provedení vyžaduje zejména dostupnost pasového dokumentu ve všech veterinárních úřadech, vydání nových vzorů dovozních osvědčení pro vstup ze třetích zemí, a testy po očkování u zvířat ze třetích zemí, které nejsou uvedeny v části C přílohy II nařízení (ES) č. 998/2003. |
(3) |
Zdá se, že navzdory pokusům vykonaným členskými státy, zůstávají nějaké nejasnosti, pokud jde o tyto podmínky, zejména při zvážení značně velikého počtu lidí připravených k cestování se svými domácími zvířaty v tuto roční dobu na letní dovolené. V důsledku toho může roční špička v pohybech domácích zvířat vést k mnoha administrativním potížím. |
(4) |
Z toho důvodu je vhodné zachovat podle potřeby uplatnění národních podmínek, které jsou v současné době platné, po dostačující časové období. Proto budou během tohoto období povoleny pohyby buď v souladu s nařízením (ES) č. 998/2003 nebo v souladu s národními předpisy, které byly v účinnosti do 3. července 2004. V souladu s tím by měla být odchylka od rozhodnutí Komise 2003/803/ES (2) a 2004/203/ES (3) stanovená v rozhodnutí Komise 2004/301/ES týkající se formátu pro osvědčení a pasy, které budou použity pro nekomerční pohyb psů, koček a fretek, odložena. |
(5) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Aniž je dotčen druhý odstavec článku 25 nařízení (ES) č. 998/2003, povolí členské státy do 1. října 2004 vstup na jejich území u těch druhů domácích zvířat, které jsou uvedeny v příloze I tohoto nařízení v souladu s národními předpisy, které byly v platnosti do 3. července 2004.
Článek 2
V čl. 1 prvním odstavci bodě a) rozhodnutí 2004/301/ES se datum „3. července 2004“ nahrazuje datem „1. října 2004“.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 1. července 2004.
Za Komisi
David BYRNE
člen Komise
(1) Úř. věst. L 146, 13.6.2003, s. 1. Nařízení pozměněné nařízením Komise (ES) č. 592/2004 (Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 7).
(2) Úř. věst. L 312, 27.11.2003, s. 1.
(3) Úř. věst. L 65, 3.3.2004, s. 13. Rozhodnutí pozměněné rozhodnutím 2004/301/ES (Úř. věst. L 98, 2.4.2004, s. 55).