EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0248

Rozhodnutí Komise ze dne 10. března 2004 o nezařazení atrazinu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku (oznámeno pod číslem K(2004) 731)Text s významem pro EHP

OJ L 78, 16.3.2004, p. 53–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 043 P. 206 - 208
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 054 P. 178 - 180
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 054 P. 178 - 180
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 045 P. 220 - 222

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/248/oj

32004D0248



Úřední věstník L 078 , 16/03/2004 S. 0053 - 0055


Rozhodnutí Komise

ze dne 10. března 2004

o nezařazení atrazinu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tuto účinnou látku

(oznámeno pod číslem K(2004) 731)

(Text s významem pro EHP)

(2004/248/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2003/119/ES [2], a zejména na čl. 8 odst. 2 třetí a čtvrtý pododstavec uvedené směrnice,

s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 3600/92 ze dne 11. prosince 1992, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro první etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice Rady 91/414/EHS o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2266/2000 [4], a zejména na čl. 7 odst. 3a písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS Komise provádí pracovní program zaměřený na zkoumání účinných látek používaných v přípravcích na ochranu rostlin, které byly ke dni 25. července 1993 již na trhu. Prováděcí pravidla pro tento program byla stanovena nařízením (EHS) č. 3600/92.

(2) V nařízení Komise (ES) č. 933/94 ze dne 27. dubna 1994, kterým se stanoví účinné látky přípravků na ochranu rostlin a jmenují členské státy zpravodajové pro provádění nařízení Komise (EHS) č. 3600/92 [5], naposledy pozměněném nařízením (ES) č. 2230/95 [6], byly stanoveny účinné látky, které by měly být zhodnoceny v rámci nařízení (EHS) č. 3600/92, byly jmenovány členské státy zpravodajové pro hodnocení každé účinné látky a byli uvedeni výrobci každé účinné látky, kteří ve stanovené lhůtě předložili oznámení.

(3) Atrazin je jednou z 89 účinných látek stanovených v nařízení (ES) č. 933/94.

(4) V souladu s čl. 7 odst. 1 písm. c) nařízení (EHS) č. 3600/92 Spojené království jako jmenovaný členský stát zpravodaj předložilo dne 11. listopadu 1996 Komisi zprávu o svém hodnocení informací předložených oznamovateli v souladu s čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení.

(5) Po obdržení zprávy členského státu zpravodaje vedla Komise podle čl. 7 odst. 3 nařízení (EHS) č. 3600/92 konzultace s odborníky ze členských států, jakož i s hlavním oznamovatelem, společností Syngenta.

(6) Komise uspořádala dne 6. června 2003 třístranné setkání s hlavním předkladatelem údajů a se členským státem zpravodajem pro tuto účinnou látku.

(7) Hodnotící zpráva vypracovaná Spojeným královstvím byla přezkoumána členskými státy a Komisí v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat. Toto přezkoumání bylo dokončeno dne 3. října 2003 formou zprávy Komise o přezkoumání atrazinu.

(8) Dokumentace a informace z přezkoumání byly rovněž předloženy Vědeckému výboru pro rostliny. Výbor byl požádán, aby předložil připomínky k aspektům možné kontaminace podzemních vod atrazinem. Ve svém stanovisku [7] Vědecký výbor pro rostliny nepřijal ve zprávě uvedené výpočty environmentálních koncentrací v podzemních vodách. Výbor zastává rovněž názor, že dostupné údaje z monitorování neprokazují, že koncentrace atrazinu nebo jeho produktů rozkladu nepřesáhnou v podzemních vodách hodnotu 0,1 μg/l, a očekává, že u půd s pH vyšším než 6 koncentrace atrazinu a jeho produktů rozkladu nepřesáhnou 0,1 μg/l.

(9) Hodnocení provedená na základě předložených informací neprokázala, že by přípravky na ochranu rostlin obsahující atrazin mohly za navržených podmínek použití obecně vyhovovat požadavkům stanoveným v čl. 5 odst. 1 písm. a) a b) směrnice 91/414/EHS. Zejména dostupné údaje z monitorování byly nedostačující k prokázání toho, že na velkých plochách koncentrace této účinné látky a jejích produktů rozkladu nepřesáhnou v podzemních vodách hodnotu 0,1 μg/l. Kromě toho nelze zaručit, že další používání v jiných oblastech umožní uspokojivou obnovu jakosti podzemních vod, pokud koncentrace v podzemních vodách již přesahují 0,1 μg/l. Tyto úrovně koncentrací účinné látky překračují limity uvedené v příloze VI směrnice 91/414/EHS a měly by nepřijatelný účinek na podzemní vody.

(10) Atrazin by tedy neměl být zařazen do přílohy I směrnice 91/414/EHS.

(11) Měla by být přijata opatření, která zajistí, aby byla stávající povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících atrazin ve stanovené lhůtě odejmuta a nebyla obnovena a aby nebyla pro takové přípravky udělena žádná nová povolení.

(12) Na základě informací, které byly předloženy Komisi, se ukazuje, že při neexistenci účinných náhradních řešení pro určitá omezená použití v určitých členských státech existuje potřeba nadále tuto účinnou látku používat, aby byl umožněn vývoj náhradních řešení. Za současných okolností je tedy odůvodněné stanovit za přísných podmínek zaměřených na minimalizaci rizika delší lhůtu pro odnětí stávajících povolení pro omezená použití, která jsou považovaná za nezbytná a pro něž v současné době zřejmě nejsou k dispozici žádná účinná náhradní řešení regulace škodlivých organismů.

(13) Lhůta pro odstranění, uskladnění, uvedení na trh a použití stávajících zásob přípravků na ochranu rostlin obsahujících atrazin, kterou poskytnou členské státy, by neměla přesáhnout 12 měsíců, aby stávající zásoby směly být použity během nejvýše jednoho dalšího vegetačního období.

(14) Tímto rozhodnutím není dotčeno žádné opatření, které Komise může v pozdější etapě přijmout pro tuto účinnou látku v rámci směrnice Rady 79/117/EHS ze dne 21. prosince 1978, kterou se zakazuje uvádění na trh a používání přípravků na ochranu rostlin obsahujících určité účinné látky [8], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 807/2003 [9].

(15) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Atrazin se nezařazuje jako účinná látka do přílohy I směrnice 91/414/EHS.

Článek 2

Členské státy zajistí, aby

1. povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících atrazin byla odejmuta do 10. září 2004;

2. od 16. března 2004 nebyla na základě odchylky podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS udělována ani obnovována žádná povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících atrazin;

3. pokud jde o použití uvedená v příloze ve sloupci B, mohl členský stát uvedený ve sloupci A ponechat v platnosti povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících atrazin do 30. června 2007 za předpokladu, že

a) zajistí, aby tyto přípravky na ochranu rostlin, které zůstávají na trhu, byly nově označeny tak, aby odpovídaly omezeným podmínkám použití,

b) uloží všechna vhodná opatření ke zmírnění rizika s cílem snížit jakákoliv možná rizika, aby byla zajištěna ochrana lidského zdraví, zdraví zvířat a ochrana životního prostředí, a

c) zajistí, aby byly zejména prostřednictvím akčních plánů usilovně hledány náhradní přípravky nebo metody.

Dotyčný členský stát vyrozumí Komisi nejpozději do 31. prosince 2004 o použití tohoto odstavce, a zejména o opatřeních, která přijal podle písmen a) až c), a každoročně předloží odhady množství atrazinu použitého pro nezbytná použití podle tohoto článku.

Článek 3

Lhůty poskytnuté členskými státy v souladu s čl. 4 odst. 6 směrnice 91/414/EHS musí být co možná nejkratší a

a) pro použití, jejichž povolení mají být odejmuta do 10. září 2004, skončí nejpozději 10. září 2005;

b) pro použití, jejichž povolení mají být odejmuta do 30. června 2007, skončí nejpozději 31. prosince 2007.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 10. března 2004.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 230, 19.8.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 41.

[3] Úř. věst. L 366, 15.12.1992, s. 10.

[4] Úř. věst. L 259, 13.10.2000, s. 27.

[5] Úř. věst. L 107, 28.4.1994, s. 8.

[6] Úř. věst. L 225, 22.9.1995, s. 1.

[7] Stanovisko Vědeckého výboru pro rostliny ke specifickým otázkám Komise týkajícím se hodnocení atrazinu v rámci směrnice Rady 91/414/EHS (SCP/ATRAZINE/002 v konečném znění, přijaté dne 30. ledna 2003).

[8] Úř. věst. L 33, 8.2.1979, s. 36.

[9] Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Seznam povolení uvedených v čl. 2 odst. 3

Sloupec A | Sloupec B |

Členský stát | Použití |

Irsko | Kukuřice, lesnictví |

Spojené království | Kukuřice cukrová, lesnictví |

Španělsko | Kukuřice |

Portugalsko | Kukuřice |

--------------------------------------------------

Top