EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R2342R(02)

Oprava nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství ( Úř. věst. L 357 ze dne 31.12.2002 )

OJ L 345, 28.12.2005, p. 35–36 (ES, CS, DA, ET, EL, FR, IT, LV, LT, PL, PT, SK, SL, FI)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/2342/corrigendum/2005-12-28/1/oj

28.12.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 345/35


Oprava nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství

( Úřední věstník Evropských společenství L 357 ze dne 31. prosince 2002 )

Strana 33, čl. 122 odst. 3 první věta:

místo:

„Ve vyjednávacím řízení osloví zadavatelé vybrané uchazeče, kteří splňují kritéria výběru stanovená v článku 135, a vyjednávají s jedním nebo s několika z nich podmínky zakázky.“,

má být:

„Ve vyjednávacím řízení osloví zadavatelé vybrané zájemce, kteří splňují kritéria výběru stanovená v článku 135, a vyjednávají s jedním nebo s několika z nich podmínky zakázky.“.

Strana 62, čl. 241 odst. 1 písm. a):

místo:

„u zakázek o hodnotě stejné nebo vyšší než 200 000 EUR: mezinárodní omezené nabídkové řízení ve smyslu čl. 122 odst. 2 písm. b) a čl. 240 odst. 2 písm. a);“,

má být:

„u zakázek o hodnotě stejné nebo vyšší než 200 000 EUR: mezinárodní omezené nabídkové řízení ve smyslu čl. 122 odst. 2 druhého pododstavce a čl. 240 odst. 2 písm. a);“.

Strana 62, čl. 241 odst. 3 druhý pododstavec:

místo:

„Nabídky otevírá a hodnotí výběrová komise, která má nezbytnou odbornou a správní způsobilost. Členové výběrové komise musí podepsat prohlášení o nestrannosti.“,

má být:

„Nabídky otevírá a hodnotí hodnotící výbor, který má nezbytnou odbornou a správní způsobilost. Členové hodnotícího výboru musí podepsat prohlášení o nestrannosti.“.

Strana 62, čl. 241 odst. 4 poslední pododstavec:

místo:

„Pokud zadávací dokumentace stanoví rozhovory, může se výběrová komise usnést vést rozhovory s nejdůležitějšími členy týmu odborníků navrženými v technicky přijatelných nabídkách poté, co vypracuje písemné předběžné závěry, a před uzavřením hodnocení technických nabídek s konečnou platností. V tomto případě jsou odborníci dotazováni výběrovou komisí, nejlépe hromadně, jedná-li se o tým, a v dostatečně krátkých odstupech, aby mohlo být provedeno srovnání. Rozhovory jsou vedeny v souladu se standardním vzorem předem schváleným výběrovou komisí a použitým na všechny odborníky nebo týmy přizvané k rozhovorům. Den a hodina rozhovorů musí být sdělena uchazečům alespoň deset kalendářních dní předem. V případě nepředvídatelných okolností, které znemožní uchazeči účast na rozhovoru, bude s uchazečem dohodnut nový termín.“,

má být:

„Pokud zadávací dokumentace stanoví rozhovory, může se hodnotící výbor usnést vést rozhovory s nejdůležitějšími členy týmu odborníků navrženými v technicky přijatelných nabídkách poté, co vypracuje písemné předběžné závěry, a před uzavřením hodnocení technických nabídek s konečnou platností. V tomto případě jsou odborníci dotazováni hodnotícím výborem, nejlépe hromadně, jedná-li se o tým, a v dostatečně krátkých odstupech, aby mohlo být provedeno srovnání. Rozhovory jsou vedeny v souladu se standardním vzorem předem schváleným hodnotícím výborem a použitým na všechny odborníky nebo týmy přizvané k rozhovorům. Den a hodina rozhovorů musí být sdělena uchazečům alespoň deset kalendářních dní předem. V případě nepředvídatelných okolností, které znemožní uchazeči účast na rozhovoru, bude s uchazečem dohodnut nový termín.“.

Strana 63, čl. 242 odst. 2:

místo:

„b)

doplňkové služby, které sestávají z opakování podobných služeb svěřených poskytovateli služby v rámci první zakázky za předpokladu, že pro poskytování první služby bylo zveřejněno vyhlášení zakázky a že v něm byla výslovně uvedena možnost zadat doplňkové služby ve vyjednávacím řízení a odkázáno na jejich odhadované náklady.

Zakázka může být prodloužena pouze jednou; hodnota a doba trvání nesmí překročit hodnotu a dobu trvání původní zakázky.“,

má být:

„b)

doplňkové služby, které sestávají z opakování podobných služeb svěřených poskytovateli služby v rámci první zakázky za předpokladu, že pro poskytování první služby bylo zveřejněno vyhlášení zakázky a že v něm byla výslovně uvedena možnost zadat doplňkové služby ve vyjednávacím řízení a odkázáno na jejich odhadované náklady. Zakázka může být prodloužena pouze jednou; hodnota a doba trvání nesmí překročit hodnotu a dobu trvání původní zakázky.“

Strana 63, čl. 243 odst. 2 druhý pododstavec:

místo:

„Nabídky otevírá a hodnotí výběrová komise, která má nezbytnou odbornou a správní způsobilost. Členové výběrové komise musí podepsat prohlášení o nestrannosti.“,

má být:

„Nabídky otevírá a hodnotí hodnotící výbor, který má nezbytnou odbornou a správní způsobilost. Členové hodnotícího výboru musí podepsat prohlášení o nestrannosti.“.

Strana 64, čl. 245 odst. 2 druhý pododstavec:

místo:

„Nabídky otevírá a hodnotí výběrová komise, která má nezbytnou odbornou a správní způsobilost. Členové výběrové komise musí podepsat prohlášení o nestrannosti.“,

má být:

„Nabídky otevírá a hodnotí hodnotící výbor, který má nezbytnou odbornou a správní způsobilost. Členové hodnotícího výboru musí podepsat prohlášení o nestrannosti.“.

Strana 66, čl. 249 odst. 3 písm. h) bod ii):

místo:

„platbu záloh,“,

má být:

„platby předběžného financování,“.


Top