EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0685

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 685/2001 ze dne 4. dubna 2001 o rozdělování povolení získaných v rámci dohod mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou a mezi Evropským společenstvím a Maďarskou republikou o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy

OJ L 108, 18.4.2001, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 005 P. 422 - 424

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2017; Zrušeno 32017R1952

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/685/oj

32001R0685



Úřední věstník L 108 , 18/04/2001 S. 0001 - 0003


Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 685/2001

ze dne 4. dubna 2001

o rozdělování povolení získaných v rámci dohod mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou a mezi Evropským společenstvím a Maďarskou republikou o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy mezi členské státy

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],

s ohledem na stanovisko Výboru regionů,

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [3],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Evropské společenství na základě rozhodnutí Rady 2001/265/ES [4] a 2001/266/ES [5] ze dne 19. března 2001 uzavřelo dohody s Bulharskou republikou a Maďarskou republikou o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy.

(2) Tyto dohody stanoví, že Společenství obdrží od Bulharska a Maďarska tranzitní silniční povolení.

(3) Je třeba vytvořit pravidla pro rozdělování a správu povolení, která jsou pro Společenství k dispozici.

(4) Z praktických a správních důvodů by tato povolení měla být předávána členským státům Komisí.

(5) Proto by měla být určen postup pro jejich přidělování. Členské státy by pak tato povolení rozdělovaly mezi podniky podle objektivních kritérií.

(6) Pro zajištění optimálního využití povolení by měla být všechna nepoužitá povolení vrácena Komisi, aby mohla být nově přidělena.

(7) Povolení by měla být přidělována podle kritérií plně respektujících současný objem pozemní dopravy mezi Řeckem a ostatními členskými státy,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Toto nařízení stanoví pravidla pro rozdělování povolení získaných Společenstvím na základě čl. 6 odst. 2 dohod mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou a mezi Evropským společenstvím a Maďarskou republikou o podmínkách pro silniční přepravu zboží a o podpoře kombinované dopravy (dále jen "dohody") mezi členské státy.

Článek 2

1. Komise přiděluje povolení podle odstavců 2, 3 a 4.

2. Povolení se mezi členské státy rozdělují v souladu s přílohou. S ohledem na zkušenosti, a zejména na změny dopravních toků, Komise případně, avšak nejdříve za tři roky po vstupu tohoto nařízení v platnost, předloží Radě návrh na změnu rozdělení povolení mezi jednotlivé členské státy.

3. Povolení se každý rok přidělují do 15. října předchozího roku.

4. Vstoupí-li dohoda v platnost po 1. lednu daného roku, počet povolení určených k rozdělení v tomto roce se poměrně snižuje.

Článek 3

Členské státy rozdělí povolení mezi dopravní podniky usazené na jejich území podle objektivních a nediskriminujících kritérií.

Článek 4

Příslušné orgány členských států vrátí Komisi do 15. září každého roku všechna povolení, která podle dostupných údajů a odhadů nebudou pravděpodobně do konce roku využita. Komise vrácená povolení rozdělí podle klíče uvedeného v příloze a podle požadavků členských států na dodatečná povolení.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. dubna 2001.

Za Evropský parlament

předsedkyně

N. Fontaine

Za Radu

předseda

B. Rosengren

[1] Úř. věst. C 89 E, 28.3.2000, s. 33.

[2] Úř. věst. C 168, 16.6.2000, s. 13.

[3] Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 25. října 2000 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 19. března 2001.

[4] Úř. věst. L 108, 18.4.2001, s. 4.

[5] Úř. věst., L 108, 18.4.2001, s. 27.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Členský stát | Povolení pro použití v |

Bulharsku | Maďarsku |

Belgie | 103 | 103 |

Dánsko | 110 | 110 |

Německo | 134 | 133 |

Řecko | 11468 | 10974 |

Španělsko | 100 | 100 |

Francie | 102 | 102 |

Irsko | 100 | 100 |

Itálie | 102 | 102 |

Lucembursko | 100 | 100 |

Nizozemsko | 150 | 147 |

Rakousko | 119 | 118 |

Portugalsko | 100 | 100 |

Finsko | 102 | 102 |

Švédsko | 107 | 106 |

Spojené království | 103 | 103 |

Celkem | 13000 | 12500 |

--------------------------------------------------

Top