EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999D0486
1999/486/EC: Commission Decision of 2 July 1999 amending Decision 94/269/EC laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Colombia (notified under document number C(1999) 1826) (Text with EEA relevance)
Rozhodnutí Komise ze dne 2. července 1999, kterým se mění rozhodnutí 94/269/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Kolumbie (oznámeno pod číslem K(1999) 1826)Text s významem pro EHP
Rozhodnutí Komise ze dne 2. července 1999, kterým se mění rozhodnutí 94/269/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Kolumbie (oznámeno pod číslem K(1999) 1826)Text s významem pro EHP
OJ L 190, 23.7.1999, p. 32–35
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 026 P. 156 - 159
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 029 P. 11 - 14
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 029 P. 11 - 14
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Implicitně zrušeno 32006R1664
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31994D0269 | Nahrazení | příloha A. | ||
Modifies | 31994D0269 | Nahrazení | článek 1 | ||
Modifies | 31994D0269 | Nahrazení | článek 2 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1664 | 01/05/2007 |
Úřední věstník L 190 , 23/07/1999 S. 0032 - 0035
Rozhodnutí Komise ze dne 2. července 1999, kterým se mění rozhodnutí 94/269/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Kolumbie (oznámeno pod číslem K(1999) 1826) (Text s významem pro EHP) (1999/486/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na článek 11 uvedené směrnice, (1) vzhledem k tomu, že článek 1 rozhodnutí Komise 94/269/ES ze dne 8. dubna 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Kolumbie [3], naposledy pozměněného rozhodnutím 96/31/ES [4], stanoví, že "Ministerio de Salud – División de Alimentos" je příslušným úřadem v Kolumbii pro ověřování a potvrzování shody produktů rybolovu a akvakultury s požadavky směrnice 91/493/EHS; (2) vzhledem k tomu, že po restrukturalizaci kolumbijského vlády byly pravomoci v oblasti osvědčení o zdravotní nezávadnosti pro produkty rybolovu převedeny z "Ministerio de Salud – División de Alimentos" na "Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimenos (Invima)"; že tento nový úřad je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů; že je proto nezbytné v souladu s tím změnit název příslušného úřadu v rozhodnutí 94/269/ES; (3) vzhledem k tomu, že je vhodné harmonizovat znění rozhodnutí 94/269/ES se zněním nedávno přijatých rozhodnutí Komise, která stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z některých třetích zemí; (4) vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Rozhodnutí 94/269/ES se mění takto: 1. Článek 1 se nahrazuje tímto: "Článek 1 Příslušným úřadem v Kolumbii, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu a akvakultury splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos (Invima)." 2. Článek 2 se nahrazuje tímto: "Článek 2 Produkty rybolovu a akvakultury pocházející z Kolumbie musejí splňovat tyto podmínky: 1. ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze A tohoto rozhodnutí; 2. produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel, chladírenských skladů nebo mrazírenských plavidel uvedených v příloze B tohoto rozhodnutí; 3. s výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "KOLUMBIE" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkty pocházejí." 3. Příloha A se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 2. července 1999. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 15. [2] Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 31. [3] Úř. věst. L 115, 6.5.1994, s. 38. [4] Úř. věst. L 9, 12.1.1996, s. 6. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA PŘÍLOHA A +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------