EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0981R(01)
Oprava rozhodnutí č. 1/2006 (2006/981/ES) Rady pro spolupráci EU-Jižní Afrika ze dne 12. prosince 2006 o změnách přílohy II a III Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci uzavřené mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé (TDCA) s cílem postupně snižovat a zrušit cla pro některé výrobky automobilového průmyslu ( Úř. věst. L 370, 27.12.2006 )
Oprava rozhodnutí č. 1/2006 (2006/981/ES) Rady pro spolupráci EU-Jižní Afrika ze dne 12. prosince 2006 o změnách přílohy II a III Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci uzavřené mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé (TDCA) s cílem postupně snižovat a zrušit cla pro některé výrobky automobilového průmyslu ( Úř. věst. L 370, 27.12.2006 )
OJ L 30, 3.2.2007, p. 3–10
(CS, DA, ET, EL, FR, IT, LT, HU, NL, PT, SK, SL, FI)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/981/corrigendum/2007-02-03/1/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 22006D0981 | (CS, DA, EL, ET, FI, FR, HU, IT, LT, NL, PT, SK, SL) |
3.2.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 30/3 |
Oprava rozhodnutí č. 1/2006 (2006/981/ES) Rady pro spolupráci EU-Jižní Afrika ze dne 12. prosince 2006 o změnách přílohy II a III Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci uzavřené mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé (TDCA) s cílem postupně snižovat a zrušit cla pro některé výrobky automobilového průmyslu
( Úřední věstník Evropské unie L 370 ze dne 27. prosince 2006 )
Rozhodnutí č. 1/2006 se nahrazuje tímto:
ROZHODNUTÍ č. 1/2006 RADY PRO SPOLUPRÁCI EU-JIŽNÍ AFRIKA
ze dne 12. prosince 2006
o změnách přílohy II a III dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci uzavřené mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé (TDCA) s cílem postupně snižovat a zrušit cla pro některé výrobky automobilového průmyslu
(2006/981/ES)
RADA PRO SPOLUPRÁCI EU-JIŽNÍ AFRIKA,
s ohledem na Dohodu o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé (1), jež byla podepsaná v Pretorii dne 11. října 1999, a zejména na čl. 106 odst. 1 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
S cílem zajistit jasnost, dlouhodobou hospodářskou předvídatelnost a právní jistotu pro hospodářské subjekty se strany dohodly na začlenění zbývajících celních preferencí udělených Jižní Africe pro výrobky automobilového průmyslu podle systému všeobecných celních preferencí Společenství, které ještě nejsou obsaženy v celních koncesích Společenství uvedených v seznamu 4 přílohy II dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci. |
(2) |
Strany se rovněž dohodly, že začlení do dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci závazek Jižní Afriky zlepšit přístup na trh výrobkům automobilového průmyslu ze Společenství, což není doposud upraveno v příloze III dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci. |
(3) |
Podle čl. 106 odst. 1 dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci je Rada pro spolupráci oprávněna změnit tuto dohodu tak, aby se cla snižovala rychleji, než je stanoveno v článku 11, nebo jiným způsobem zlepšit podmínky přístupu podle uvedeného článku. |
(4) |
Toto rozhodnutí nahrazuje u dotyčných výrobků podmínky stanovené v článku 11. |
(5) |
Je žádoucí zajistit hladký přechod od systému všeobecných celních preferencí na preferenční dvoustranný obchodní režim zřízený dohodou o obchodu, rozvoji a spolupráci, a to tak, že bude umožněno, aby po určitou dobu byla předkládána osvědčení o původu podle systému všeobecných celních preferencí (osvědčení o původu na formuláři A nebo prohlášení na faktuře), |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Přílohy II a III dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci se mění podle ustanovení uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí nahrazuje u dovozů dotyčných produktů do Společenství podmínky stanovené v článku 11 dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci.
Článek 3
Osvědčení o původu vydaná v Jižní Africe v rámci systému všeobecných celních preferencí Společenství se v Evropském společenství přijímají jako platná osvědčení o původu v rámci preferenčního dvoustranného obchodního režimu zřízeného dohodou o obchodu, rozvoji a spolupráci, pokud:
i) |
je osvědčení o původu předloženo do deseti měsíců od data vstupu tohoto rozhodnutí v platnost; |
ii) |
byly osvědčení o původu a přepravní doklady vydány nejpozději den přede dnem vstupu tohoto rozhodnutí v platnost a |
iii) |
je osvědčení o původu předloženo při dovozu do Evropského společenství ve prospěch celních preferencí dříve udělených v rámci systému všeobecných celních preferencí, které jsou tímto rozhodnutím začleněny do dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci. |
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
Použije se ode dne 15. prosince 2006.
V Bruselu dne 12. prosince 2006.
Za Radu pro spolupráci
spolupředsedové
E. TUOMIOJA
Z. S. T. SKWEYIYA
PŘÍLOHA
I. EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
Lepší přístup výrobků automobilového průmyslu pocházejících z Jižní Afriky na trh
1. |
Improvements to Annex II, List 4
|
2. |
Transposition of the GSP into the TDCA, at a date to be agreed upon, with regard to HS codes other than those mentioned in paragraph 1, where the current treatment of South African exports is more favourable under GSP than under the TDCA. |
II. JIŽNÍ AFRIKA
Lepší přístup výrobků automobilového průmyslu pocházejících z Evropského společenství na trh
(to be read with Appendix 1 attached to this Annex)
1. |
Improvements to Annex III, List 5
|
2. |
Improvements to Annex III, List 6
|
Appendix 1
Addendum to notes to Annex III — List 5
|
Year 1 (2000) |
Year 2 (2001) |
Year 3 (2002) |
Year 4 (2003) |
Year 5 (2004) |
Year 6 (2005) |
Year 7 (2006) |
Year 8 (2007) |
Year 9 (2008) |
Year 10 (2009) |
Year 11 (2010) |
Year 12 (2011) |
Year 13 (2012) |
Motors partial 3 |
|
|
|
|
|
|
26 |
23 |
22 |
21 |
20 |
19 |
18 |
Motors partial 4 |
|
|
|
|
|
|
14 |
13 |
12 |
|
|
|
|
Motors partial 5 |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
Motors partial 6 |
|
|
|
|
|
|
30 |
26 |
24 |
22 |
20 |
19 |
18 |
(1) Úř. věst. L 311, 4.12.1999, s. 3. Dohoda naposledy pozměněná Dodatkovým protokolem k Dohodě o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé s ohledem na přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii (Úř. věst. L 68, 15.3.2005, s. 33).