EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12016A019
Consolidated version of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community#TITLE II - PROVISIONS FOR THE ENCOURAGEMENT OF PROGRESS IN THE FIELD OF NUCLEAR ENERGY#CHAPTER 2 - Dissemination of information#Section 2 - Other information#(c)Grant of licences by arbitration or under compulsory powers - #Article 19
Konsolidované znění Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii
HLAVA II - PODPORA VÝVOJE V OBLASTI JADERNÉ ENERGIE
KAPITOLA II - Šíření poznatků
Oddíl 2 - Jiné poznatky
c)Udělení licencí rozhodčím řízením nebo z moci úřední -
Článek 19
Konsolidované znění Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii
HLAVA II - PODPORA VÝVOJE V OBLASTI JADERNÉ ENERGIE
KAPITOLA II - Šíření poznatků
Oddíl 2 - Jiné poznatky
c)Udělení licencí rozhodčím řízením nebo z moci úřední -
Článek 19
OJ C 203, 7.6.2016, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/euratom_2016/art_19/oj
7.6.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 203/13 |
Článek 19
Pokud Komise poté, co nedosáhne přátelské dohody, navrhne udělení licence v některém z případů uvedených v článku 17, oznámí to držiteli práva k patentu, prozatímně chráněnému patentovému právu, užitnému vzoru nebo přihlašovateli vynálezu a ve svém oznámení uvede jméno žadatele o licenci a rozsah licence.