Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/183/13

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6965 – Carlyle/AlpInvest Group) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 183, 28.6.2013, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.6.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 183/31


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6965 – Carlyle/AlpInvest Group)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2013/C 183/13

1.

Komise dne 20. června 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Carlyle Group („Carlyle“, Spojené státy americké), získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií nepřímou výhradní kontrolu nad podnikem AlpInvest Partners BV („AlpInvest“, Nizozemsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Carlyle: poskytování služeb v oblasti správy alternativních aktiv prostřednictvím správy fondů, které celosvětově investují ve čtyřech investičních oblastech, mezi něž patří: soukromý kapitál společností (výkupy a růstový kapitál), nemovitá aktiva (nemovitosti, infrastruktura a energetika), strategie globalizovaného trhu (strukturované úvěry, mezaninové financování, finanční problémy, hedgeové fondy a zadlužení středních podniků) a řešení na globalizovaném trhu (program fondu fondů soukromého kapitálu a související činnosti spolufinancování a vedlejší činnosti),

podniku AlpInvest: správa portfolií se zaměřením zejména na investování do fondů, spolufinancování (přímé menšinové podíly), investice do sekundárních fondů a investice do mezaninových dluhů.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6965 – Carlyle/AlpInvest Group na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top