This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/170/79
Case T-206/07: Action brought on 12 June 2007 — Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware v Council
Věc T-206/07: Žaloba podaná dne 12. června 2007 – Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware v. Rada
Věc T-206/07: Žaloba podaná dne 12. června 2007 – Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware v. Rada
Úř. věst. C 170, 21.7.2007, p. 41–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.7.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 170/41 |
Žaloba podaná dne 12. června 2007 – Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware v. Rada
(Věc T-206/07)
(2007/C 170/79)
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co., Ltd (zástupci: J.-F. Bellis, advokát, a G. Vallera, Barrister)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhové žádání žalobkyně
— |
zrušit antidumpingové clo uložené vůči žalobkyni nařízením Rady (ES) č. 452/2007 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého z dovozů žehlicích prken pocházejících z Čínské lidové republiky a Ukrajiny; |
— |
uložit Radě náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Dne 23. dubna 2007 Rada přijala na návrh Komise nařízení (ES) č. 452/2007 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého z dovozů žehlicích prken pocházejících z Čínské lidové republiky a Ukrajiny (1). Uvedené nařízení, které je předmětem podané žaloby, zavádí vůči žalobkyni antidumpingové clo.
Ve své žalobě žalobkyně uplatňuje, že konečné clo, které jí bylo uloženo, je protiprávní, jelikož návrh konečných opatření podaný Komisí Radě, na němž se napadené nařízení zakládá, je postižen dvěma vadami.
Nejprve žalobkyně uplatňuje, že se návrh předaný Radě Komisí nezakládá na konečných závěrech, ke kterým Komise dospěla, ale na předběžných závěrech. Žalobkyně tvrdí, že Komise nesprávně vykládá čl. 2 odst. 7 písm. c) nařízení (ES) č. 384/96 (2) tak, že jí zakazuje během vyšetřování opravit původní určení statusu podniku podle tohoto ustanovení. Žalobkyně tak uvádí, že návrh Komise o konečných opatřeních je postižen zjevnou vadou spočívající v nesprávném právním posouzení.
Mimoto žalobkyně uvádí, že návrh konečných opatření je postižen vadou spočívající v porušení podstatných procesních náležitostí, jelikož byl přijat při porušení práv na obhajobu a porušení čl. 20 odst. 5 nařízení č. 384/96. Na podporu tohoto důvodu žalobkyně uvádí, že Komise svůj návrh předala Radě ještě před uplynutím lhůty pro předkládání stanovisek ohledně změněných konečných informací, na kterých je návrh založen.
(1) Úř. věst 2007, L 109, s. 12.
(2) Nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, Úř. věst. 1996, L 56, s. 1, Zvl. vyd. 11/10, s. 45, naposledy změněno nařízením (ES) č. 2117/2005, Úř. věst. L 340, s. 17.