This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/106/81
Case T-95/05: Action brought on 14 February 2005 by Jean Dehon against European Parliament
Věc T-95/05: Žaloba podaná dne 14. února 2005 Jeanem Dehonem proti Evropskému parlamentu
Věc T-95/05: Žaloba podaná dne 14. února 2005 Jeanem Dehonem proti Evropskému parlamentu
Úř. věst. C 106, 30.4.2005, p. 40–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.4.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 106/40 |
Žaloba podaná dne 14. února 2005 Jeanem Dehonem proti Evropskému parlamentu
(Věc T-95/05)
(2005/C 106/81)
Jednací jazyk: francouzština
Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 14. února 2005 žaloba podaná proti Evropskému parlamentu Jeanem Dehonem, s bydlištěm v Hagenu (Lucembursko), zastoupeným Sébastienem Orlandim, Xavierem Martinem M., Albertem Coolenem, Jeanem-Noëlem Louisem a Etiennem Marchalem, advokáty, s adresou pro účely doručování v Lucemburku.
Žalobce navrhuje, aby Soud:
— |
zrušil rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 29. dubna 2004 o jmenování jiné osoby na pracovní místo zástupce vedoucího francouzského překladatelského odboru, |
— |
uložil Evropskému parlamentu náhradu nákladů řízení |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalobce v této věci se staví proti zamítnutí své kandidatury na pracovní místo zástupce vedoucího francouzského překladatelského odboru orgánem oprávněným ke jmenování. Úspěšný kandidát byl jmenován po vyhlášení oznámení o vnitřním výběrovém řízení LA/113 (oznámení o volném místě č. 9192).
Na podporu svých návrhů se dovolává porušení článku 233 Smlouvy o ES, porušení čl. 29 odst. 1 služebního řádu, porušení zásady o rozumných vyhlídkách na služební postup, jakož i porušení povinnosti odůvodnění.
Konkrétně v tomto ohledu uplatňuje:
— |
Sporné jmenování nastalo, aniž byla přezkoumána kandidatura žalobce. |
— |
Nebylo dodrženo pořadí přednosti mezi různými postupy o obsazení pracovních míst, jak jsou stanoveny v článku 29 služebního řádu. |
— |
Neexistence rozhodnutí ohledně kandidatury žalobce podle řízení o povýšení/převedení je o to závažnější, že postup obsazení dotčeného pracovního místa byl již předmětem zrušujícího rozsudku ze dne 15. listopadu 2000 (věc T-261/99, Dehon v. Parlament). Přitom výkon tohoto rozsudku zahrnoval navrácení situace do stavu, ve kterém byla před tím, než nastaly okolnosti přezkoumané soudem. |