This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0552
Case C-552/21: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Wiesbaden (Germany) lodged on 7 September 2021 — FT v Land Hesse
Věc C-552/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wiesbaden (Německo) dne 7. září 2021 – FT v. Spolková země Hesensko
Věc C-552/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wiesbaden (Německo) dne 7. září 2021 – FT v. Spolková země Hesensko
Úř. věst. C 2, 3.1.2022, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.1.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 2/18 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Wiesbaden (Německo) dne 7. září 2021 – FT v. Spolková země Hesensko
(Věc C-552/21)
(2022/C 2/22)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Účastníci původního řízení
Žalobce: FT
Žalovaná: Spolková země Hesensko
Za účasti: SCHUFA Holding AG
Předběžné otázky
1. |
Musí být čl. 77 odst. 1 ve spojení s čl. 78 odst. 1 obecného nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) (1) chápán v tom smyslu, že závěr dozorového úřadu, který tento úřad sdělí subjektu údajů,
|
2. |
Je s články 7 a 8 Listiny základních práv Evropské unie slučitelné uchovávání údajů u soukromého subjektu poskytujícího informace o úvěrové spolehlivosti, který bez konkrétního důvodu ukládá osobní údaje z veřejného rejstříku, jako jsou například „vnitrostátní databáze“ ve smyslu čl. 79 odst. 4 a 5 nařízení (EU) 2015/848 (2), aby mohl na vyžádání poskytnout informace? |
3. |
Jsou paralelní soukromé databáze (zejména databáze subjektu poskytujícího informace), které jsou vytvářeny mimo státní databáze a v nichž jsou údaje ze státních databází (v projednávané věci oznámení o insolvencích) uloženy po delší dobu, než je upraveno v úzkém rámci nařízení 2015/848 ve spojení s vnitrostátním právem, v zásadě přípustné nebo z práva být zapomenut podle čl. 17 odst. 1 písm. d) GDPR vyplývá, že tyto údaje musí být vymazány, je-li
|
4. |
Přichází-li čl. 6 odst. 1 první pododstavec písm. f) GDPR do úvahy jako jediný právní základ pro uchovávání údajů u soukromých subjektů poskytujících informace o úvěrové spolehlivosti ohledně údajů uložených rovněž ve veřejných rejstřících, jedná se o oprávněný zájem takovéhoto subjektu již tehdy, když tento subjekt přebírá údaje z veřejného seznamu bez konkrétního podnětu, aby pak tyto údaje měl k dispozici pro případ vyžádání? |
5. |
Mohou kodexy chování, které byly podle článku 40 GDPR schváleny dozorovými úřady a které stanoví lhůty pro kontrolu a výmaz, jež jsou delší než doby uložení ve veřejných rejstřících, nahradit zvažování podle čl. 6 odst. 1 prvního pododstavce písm. f) GDPR? |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady ze dne 20. května 2015 o insolvenčním řízení (Úř. věst. L 141, 5.6.2015, s. 19).