This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TB0524
Case T-524/16 R: Order of the Vice-President of the General Court of 15 February 2019 — Aresu v Commission (Interim measures — Civil Service — Officials — Reform of the Staff Regulations of 1 January 2014 — Reduced number of days of annual leave — Replacement of travelling time by home leave — Application for interim measures — No urgency)
Věc T-524/16 R: Usnesení místopředsedy Tribunálu ze dne 15. února 2019 — Aresu v. Komise („Řízení o předběžných opatřeních — Veřejná služba — Úředníci — Reforma služebního řádu z 1. ledna 2014 — Snížený počet dnů dovolené za kalendářní rok — Nahrazení doby na cestu dovolenou ve vlasti — Návrh na nařízení předběžných opatření — Neexistence naléhavosti“)
Věc T-524/16 R: Usnesení místopředsedy Tribunálu ze dne 15. února 2019 — Aresu v. Komise („Řízení o předběžných opatřeních — Veřejná služba — Úředníci — Reforma služebního řádu z 1. ledna 2014 — Snížený počet dnů dovolené za kalendářní rok — Nahrazení doby na cestu dovolenou ve vlasti — Návrh na nařízení předběžných opatření — Neexistence naléhavosti“)
Úř. věst. C 131, 8.4.2019, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.4.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 131/45 |
Usnesení místopředsedy Tribunálu ze dne 15. února 2019 — Aresu v. Komise
(Věc T-524/16 R)
(„Řízení o předběžných opatřeních - Veřejná služba - Úředníci - Reforma služebního řádu z 1. ledna 2014 - Snížený počet dnů dovolené za kalendářní rok - Nahrazení doby na cestu dovolenou ve vlasti - Návrh na nařízení předběžných opatření - Neexistence naléhavosti“)
(2019/C 131/52)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: Antonio Aresu (Brusel, Belgie) (zástupkyně: M. Velardo, advokátka)
Žalovaný: Evropská komise (zástupci: G. Gattinara a F. Simonetti, zmocněnci)
Vedlejší účastníci podporující žalovanou: Evropský parlament (zástupci: E. Taneva a M. Ecker, zmocněnci; a Rada Evropské unie (zástupci: M. Bauer a R. Meyer, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh podaný na základě článků 278 a 279 SFEU a znějící jednak na odklad vykonatelnosti rozhodnutí, kterým se snižuje počet dní dodatkové dovolené, na níž má žalobce nárok, z pěti dní na dva a půl dne, na základě článku 7 přílohy V služebního řádu úředníků Evropské unie, ve znění nařízení Parlamentu a Rady (EU, Euroatom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013 (Úř. věst. 2013, L 287, s. 15), a jednak na přijetí předběžných opatření s cílem umožnit žalobci, aby mohl nadále –předběžně — čerpat stejný počet dní dodatkové dovolené, na který měl nárok z titulu doby na cestu do 1. ledna 2014, a to se zpětnou účinností od 1. ledna 2014 až do vydání rozhodnutí ve věci samé, nebo do data odchodu žalobce do důchodu, pokud k vydání rozhodnutí dojde po tomto odchodu do důchodu.
Výrok
1) |
Návrh na předběžné opatření se zamítá. |
2) |
O nákladech řízení bude rozhodnuto později. |