This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TA0673
Case T-673/15: Judgment of the General Court of 7 June 2017 — Guardian Europe v European Union (Non-contractual liability — Representation of the European Union — Barring of actions — Nullification of the legal effects of a decision which has become final — Precision of the application — Admissibility — Article 47 of the Charter of Fundamental Rights — Obligation to adjudicate within a reasonable time — Equal treatment — Material damage — Losses sustained — Loss of profit — Non-material damage — Causal link)
Věc T-673/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 7. června 2017 – Guardian Europe v. Evropská unie „Mimosmluvní odpovědnost — Zastoupení Unie — Promlčení — Zmaření právních účinků konečného rozhodnutí — Upřesnění žaloby — Přípustnost — Článek 47 Listiny základních práv — Přiměřená lhůta soudního rozhodování — Rovné zacházení — Majetková újma — Vzniklé ztráty — Ušlý zisk — Nemajetková újma — Příčinná souvislost“
Věc T-673/15: Rozsudek Tribunálu ze dne 7. června 2017 – Guardian Europe v. Evropská unie „Mimosmluvní odpovědnost — Zastoupení Unie — Promlčení — Zmaření právních účinků konečného rozhodnutí — Upřesnění žaloby — Přípustnost — Článek 47 Listiny základních práv — Přiměřená lhůta soudního rozhodování — Rovné zacházení — Majetková újma — Vzniklé ztráty — Ušlý zisk — Nemajetková újma — Příčinná souvislost“
Úř. věst. C 239, 24.7.2017, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.7.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 239/44 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 7. června 2017 – Guardian Europe v. Evropská unie
(Věc T-673/15) (1)
(„Mimosmluvní odpovědnost - Zastoupení Unie - Promlčení - Zmaření právních účinků konečného rozhodnutí - Upřesnění žaloby - Přípustnost - Článek 47 Listiny základních práv - Přiměřená lhůta soudního rozhodování - Rovné zacházení - Majetková újma - Vzniklé ztráty - Ušlý zisk - Nemajetková újma - Příčinná souvislost“)
(2017/C 239/55)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Guardian Europe Sàrl (Bertrange, Lucembursko) (zástupci: F. Louis, avocat, a C. O’Daly, solicitor)
Žalovaná: Evropská unie, zastoupená Evropskou komisí (zástupci: N. Khan, A. Dawes a P. Van Nuffel, zmocněnci), a Soudním dvorem Evropské unie (zástupci: J. Inghelram a K. Sawyer, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na základě článku 268 SFEU směřující k získání náhrady škody, která žalobkyni údajně vznikla v důsledku délky řízení ve věci, ve které byl vydán rozsudek ze dne 27. září 2012, Guardian Industries a Guardian Europe v. Komise (T-82/08, EU:T:2012:494), a v důsledku porušení zásady rovného zacházení v rozhodnutí Komise C(2007) 5791 final ze dne 28. listopadu 2007 v řízení podle článku [101 SFEU] a článku 53 Dohody o EHP (Věc COMP/39165 – Ploché sklo) a v rozsudku ze dne 27. září 2012, Guardian Industries a Guardian Europe v. Komise (T-82/08, EU:T:2012:494).
Výrok rozsudku
1) |
Evropské unii zastoupené Soudním dvorem Evropské unie se ukládá, aby společnosti Guardian Europe Sàrl zaplatila náhradu ve výši 654 523,43 eura z titulu majetkové újmy, která této společnosti vznikla z důvodu nedodržení přiměřené lhůty soudního rozhodování ve věci, ve které byl vydán rozsudek ze dne 27. září 2012, Guardian Industries a Guardian Europe v. Komise (T 82/08, EU:T:2012:494). Tato náhrada škody bude za dobu od 27. července 2010 do vyhlášení tohoto rozsudku navýšena o kompenzační úroky ve výši roční míry inflace zjištěné pro rozhodnou dobu Eurostatem (statistický úřad Evropské unie) v členském státě, ve kterém je tato společnost usazena. |
2) |
Náhrada škody uvedená v bodě 1) bude ode dne vyhlášení tohoto rozsudku do úplného splacení navýšena o úroky z prodlení v sazbě stanovené Evropskou centrální bankou (ECB) pro její hlavní refinanční operace navýšené o dva procentní body. |
3) |
Ve zbývající části se žaloba zamítá. |
4) |
Společnost Guardian Europe ponese náklady řízení vynaložené Unií zastoupenou Evropskou komisí. |
5) |
Společnost Guardian Europe na straně jedné a Unie zastoupená Soudním dvorem Evropské unie na straně druhé ponesou vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 59, 15.2.2016.