Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0433

    Věc C-433/15: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 24. ledna 2018 – Evropská komise v. Italská republika „Nesplnění povinnosti státem — Mléko a mléčné výrobky — Doplňková dávka z mléka — Hospodářské roky 1995/1996 až 2008/2009 — Nařízení (ES) č. 1234/2007 — Články 79, 80 a 83 — Nařízení (ES) č. 595/2004 — Články 15 a 17 — Porušení — Neuhrazení dávky ve stanovených lhůtách — Nevymáhání v případech neuhrazení dávky“

    Úř. věst. C 104, 19.3.2018, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.3.2018   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 104/2


    Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 24. ledna 2018 – Evropská komise v. Italská republika

    (Věc C-433/15) (1)

    („Nesplnění povinnosti státem - Mléko a mléčné výrobky - Doplňková dávka z mléka - Hospodářské roky 1995/1996 až 2008/2009 - Nařízení (ES) č. 1234/2007 - Články 79, 80 a 83 - Nařízení (ES) č. 595/2004 - Články 15 a 17 - Porušení - Neuhrazení dávky ve stanovených lhůtách - Nevymáhání v případech neuhrazení dávky“)

    (2018/C 104/02)

    Jednací jazyk: italština

    Účastnice řízení

    Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: P. Rossi, D. Nardi a J. Guillem Carrau, zmocněnci)

    Žalovaná: Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně, ve spolupráci s P. Gentilim a S. Fiorentinem, avocatti dello Stato)

    Výrok

    1)

    Italská republika tím, že nezajistila, aby doplňková dávka dlužná za množství vyprodukovaná v Itálii nad rámec vnitrostátní kvóty od prvního hospodářského roku, ve kterém se doplňková dávka v Itálii skutečně uplatnila (1995/1996), až do posledního hospodářského roku, v němž vznikl přebytek produkce v Itálii (2008/2009),

    byla skutečně přičtena k tíži jednotlivých producentů, kteří se podíleli na každém z překročení produkce, a

    byla včas uhrazena na základě předchozího oznámení dlužné výše odběratelem nebo producentem v případě přímých prodejů, nebo

    nebyla-li uhrazena ve stanovené lhůtě, aby byla zaregistrována a případně vymáhána od těchto odběratelů nebo producentů,

    nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 1 a 2 nařízení Rady (EHS) č. 3950/92 ze dne 28. prosince 1992, kterým se zavádí doplňková dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků, z článku 4 nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků, z článků 79, 80 a 83 nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů), jakož i, co se týče prováděcích předpisů Komise, z článku 7 nařízení (EHS) č. 536/93 ze dne 9. března 1993, kterým se stanoví prováděcí pravidla týkající se doplňkové dávky v odvětví mléka a mléčných výrobků, z čl. 11 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 1392/2001 ze dne 9. července 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení č. 3950/92, jakož i na posledním místě z článků 15 a 17 nařízení (ES) č. 595/2004 ze dne 30. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady č. 1788/2003, ve znění nařízení Komise (ES) č. 1468/2006 ze dne 4. října 2006.

    2)

    Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.


    (1)  Úř. věst. C 354, 26.10.2015.


    Top