EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TN0419
Case T-419/12: Action brought on 25 September 2012 — LVM v Commission
Věc T-419/12: Žaloba podaná dne 25. září 2012 — LVM v. Komise
Věc T-419/12: Žaloba podaná dne 25. září 2012 — LVM v. Komise
Úř. věst. C 373, 1.12.2012, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 373/7 |
Žaloba podaná dne 25. září 2012 — LVM v. Komise
(Věc T-419/12)
2012/C 373/12
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Žalobce: LVM Landwirtschaftlicher Versicherungsverein Münster a. G. (Münster, Německo) (zástupci: Rechtsanwälte A. Birnstiel, H. Heinrich a J. O. Schrotz)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobce navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Komise ze dne 17. července 2012, kterým byla zamítnuta žádost žalobce o přístup k určitým dokumentům ve věci kartelu (COMP/39.125 — Carglass) podaná podle nařízení č. (ES) č. 1049/2001 (1); |
— |
určil, že žalovaná ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení žalobce. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobce 4 žalobní důvody.
1) |
První žalobní důvod vycházející z neprovedení přezkumu jednotlivých dokumentů uvedených v žádosti V rámci prvního žalobního důvodu žalobce uvádí, že rozhodnutí není založeno na konkrétním a individuálním přezkumu každého jednotlivého dokumentu. Podle žalobce je napadené rozhodnutí založeno na právně nesprávném předpokladu, že v projednávaném případě existuje všeobecná domněnka pro použití výjimky. |
2) |
Druhý žalobní důvod vycházející z nesplnění povinnosti uvést odůvodnění V tomto bodě žalobce uvádí, že Komise odůvodnila ve svém rozhodnutí zamítnutí žádosti žalobce v plném rozsahu pouze obecnými úvahami a toto rozhodnutí je tedy nedostatečně odůvodněné. Žalobce to považuje za nesplnění povinnosti uvést odůvodnění a tedy porušení podstatných formálních náležitostí. |
3) |
Třetí žalobní důvod vycházející z nesprávného výkladu a použití čl. 4 odst. 2 první a třetí odrážky nařízení č. 1049/2001 Třetím žalobním důvodem žalobce tvrdí, že výklad a použití výjimek Komisí, které jsou stanoveny v čl. 4 odst. 2 první a třetí odrážce nařízení č. 1049/2001, byl nesprávný. Podle názoru žalobce neuznává Komise vztah pravidlo — výjimka a vychází z příliš širokého chápání „ochrany vyšetřování“ a pojmu „obchodních zájmů“. |
4) |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z nezohlednění soukromoprávního uplatnění kartelového práva jakožto veřejného zájmu ve smyslu čl. 4 odst. 2 nařízení č. 1049/2001 Ve čtvrtém žalobním důvodu žalobce uvádí, že Komise nesprávně odmítla převažující veřejný zájem na zpřístupnění požadovaných dokumentů. Podle názoru žalobce měla Komise zejména v rámci zvážení zájmů zohlednit, že rovněž soukromoprávní uplatnění kartelového práva představuje veřejný zájem ve smyslu čl. 4 odst. 2 nařízení č. 1049/2001důvod. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, s. 43).