Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0453

    Věc C-453/07: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 25. září 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Giessen – Německo) – Hakan Er v. Wetteraukreis (Dohoda o přidružení EHS-Turecko — Rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 — Článek 7 první pododstavec druhá odrážka — Právo pobytu zletilého dítěte tureckého pracovníka — Nevykonávání zaměstnanecké činnosti — Podmínky ztráty nabytých práv)

    Úř. věst. C 301, 22.11.2008, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.11.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 301/12


    Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 25. září 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Giessen – Německo) – Hakan Er v. Wetteraukreis

    (Věc C-453/07) (1)

    (Dohoda o přidružení EHS-Turecko - Rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 - Článek 7 první pododstavec druhá odrážka - Právo pobytu zletilého dítěte tureckého pracovníka - Nevykonávání zaměstnanecké činnosti - Podmínky ztráty nabytých práv)

    (2008/C 301/22)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Verwaltungsgericht Giessen

    Účastníci původního řízení

    Žalobce: Hakan Er

    Žalovaný: Wetteraukreis

    Předmět věci

    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Verwaltungsgericht Gießen – Výklad čl. 7 první věty druhé odrážky rozhodnutí Rady přidružení č. 1/80 ze dne 19. září 1980 o vývoji přidružení, jakož i článku 59 Dodatkového protokolu k Dohodě zakládající přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, podepsaným dne 23. listopadu 1970 a uzavřeným, schváleným a potvrzeným jménem Společenství nařízením Rady (EHS) č. 2760/72 ze dne 19. prosince 1972 (Úř. věst. L 293, s. 1) – Právo pobytu tureckého státního příslušníka, který na území členského státu vstoupil jako nezletilý v rámci sloučení rodiny – Ztráta práva pobytu – Neexistence řádné výdělečné činnosti po nabytí zletilosti žadatele.

    Výrok

    Turecký státní příslušník, kterému bylo povoleno, aby jako dítě vstoupil na území členského státu v rámci sloučení rodiny a který nabyl právo na volný přístup k jakékoli zaměstnanecké činnosti podle svého výběru v souladu s čl. 7 prvním pododstavcem druhou odrážkou rozhodnutí č. 1/80 ze dne 19. září 1980 o vývoji přidružení, přijatého Radou přidružení, zřízenou Dohodou o přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Tureckem, neztrácí v tomto státě právo pobytu, které souvisí s tímto právem na volný přístup, i když ve věku 23 let ještě nevykonával žádnou zaměstnaneckou činnost od ukončení školní docházky ve věku 16 let a účastnil se státních programů zaměřených na pomoc při hledání zaměstnání, aniž by je však dokončil.


    (1)  Úř. věst. C 297, 8.12.2007.


    Top