Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0617

    Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    COM/2020/617 final

    V Bruselu dne 30.9.2020

    COM(2020) 617 final

    2020/0281(NLE)

    Návrh

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

    kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty


    DŮVODOVÁ ZPRÁVA

    Podle čl. 395 odst. 1 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 1 („směrnice o DPH“) může Rada na návrh Komise jednomyslně povolit kterémukoli členskému státu, aby uplatnil zvláštní opatření odchylující se od uvedené směrnice, jejichž cílem je zjednodušit postup výběru DPH nebo zabránit určitým druhům daňových úniků či vyhýbání se daňovým povinnostem.

    Malta požádala dopisem, který Komise zaevidovala dne 5. června, o povolení nadále uplatňovat do 31. prosince 2024 opatření odchylující se od článku 287 směrnice o DPH, které Maltě umožní osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje 20 000 EUR.

    Komise dopisem ze dne 12. června 2020 uvědomila v souladu s čl. 395 odst. 2 směrnice o DPH o žádosti Malty ostatní členské státy. Dopisem ze dne 15. června 2020 oznámila Komise Maltě, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.

    1.SOUVISLOSTI NÁVRHU

    Odůvodnění a cíle návrhu

    Podle hlavy XII kapitoly 1 směrnice o DPH mohou členské státy uplatňovat zvláštní režimy pro malé podniky, včetně možnosti osvobodit od daně osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje určitou částku. Z tohoto osvobození vyplývá, že osoba povinná k dani nemusí účtovat DPH na své dodávky, a nemá proto nárok na odpočet DPH na vstupu.

    Podle článku 287 směrnice o DPH mohou členské státy, které přistoupily po 1. lednu 1978, poskytovat osvobození od daně osobám povinným k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu částek v národní měně vymezených v uvedeném ustanovení při kurzu platném ke dni jejich přistoupení. Malta začala používat euro dne 1. ledna 2008.

    Podle čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES může Malta poskytnout osvobození od DPH třem kategoriím osob povinných k dani: osobám povinným k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven 37 000 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z dodávání zboží, 24 300 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy), a 14 600 EUR v ostatních případech, tedy u poskytovatelů služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy).

    Malta od svého přistoupení tohoto ustanovení využila, aby pomohla malým podnikům a podnítila zahájení činnosti nových podniků. Toto ustanovení se ukázalo být užitečným zjednodušujícím opatřením, které zbavuje podniky, jejichž roční obrat nedosahuje určité prahové hodnoty, řady povinností spojených s DPH, což jim snižuje provozní náklady. Opatření zároveň nemá podstatný dopad na příjmy. Vláda Malty se zavázala i nadále uplatňovat opatření ke zjednodušování povinností malých podnikatelů, a to v souladu s cíli Evropské unie pro malé podniky jak je uvádí sdělení Komise „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu 2 .

    Za tímto účelem bylo Maltě prováděcím rozhodnutím (EU) 2018/279 3 povoleno zvýšit prahovou hodnotu pro kategorii s nejnižším obratem, tj. 14 600 EUR, na 20 000 EUR do 30. prosince 2020. Malta požádala o prodloužení uplatňování tohoto opatření do roku 2024.

    Přijetí a následné provedení tohoto zvláštního opatření do vnitrostátního práva dne 1. července 2018 vedlo k tomu, že více než 1262 malých podniků využilo zvýšené prahové hodnoty ročního obratu v rámci této relativní kategorie zjednodušujícího režimu pro malé a střední podniky.

    Zvláštní opatření významně snížilo administrativní zátěž a náklady pro značný počet výše uvedených maltských malých podniků. Uplatňování zvláštního opatření navíc umožnilo Maltě přidělit více zdrojů na boj proti podvodům v oblasti DPH a na posílení prosazování stávajícího systému DPH.

    Odchylující se opatření, které zjednodušuje povinnosti malých hospodářských subjektů, je v souladu s cíli stanovenými Evropskou unií pro malé podniky.

    Je proto vhodné Maltě povolit, aby uplatňovala odchylující se opatření do 31. prosince 2024.

    Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

    Odchylující se opatření je v souladu s filozofií směrnice Rady (EU) 2020/285 4 , kterou se mění články 281 až 294 směrnice o DPH týkající se zvláštního režimu pro malé podniky, jež je výsledkem akčního plánu v oblasti DPH 5 a usiluje o vytvoření moderního, zjednodušeného režimu pro tyto podniky. Zejména se snaží snížit náklady na dodržování předpisů v oblasti DPH, omezit narušování hospodářské soutěže na vnitrostátní úrovni i na úrovni EU, zmírnit negativní dopad prahového efektu a usnadnit dodržování předpisů ze strany podniků, jakož i sledování ze strany daňových správ.

    Prahová hodnota ve výši 20 000 EUR je navíc v souladu se směrnicí (EU) 2020/285, neboť členským státům umožňuje stanovit prahovou hodnotu ročního obratu požadovanou pro osvobození od DPH, která nepřekračuje 85 000 EUR (nebo ekvivalent této částky v národní měně).

    Obdobné odchylky osvobozující od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřekračuje určitou prahovou hodnotu, jak je stanoveno v článcích 285 a 287 směrnice o DPH, již byly uděleny i jiným členským státům. V Nizozemsku 6 činí prahová hodnota 25 000 EUR, v Itálii 7 30 000 EUR, v Lucembursku 8 35 000 EUR, v Lotyšsku 9 , Polsku 10 a Estonsku 11 40 000 EUR, v Chorvatsku 12 a Litvě 13 45 000 EUR, v Maďarsku 14 48 000 EUR, ve Slovinsku 15 50 000 EUR a v Rumunsku 16 88 500 EUR.

    Jak je uvedeno výše, odchylky od ustanovení směrnice o DPH by měly být vždy časově omezeny, aby bylo možné posoudit jejich účinky. Prodloužení doby platnosti zvláštního opatření do 31. prosince 2024, jak požaduje Malta, je v souladu s požadavky směrnice (EU) 2020/285 o zjednodušených pravidlech DPH pro malé a střední podniky. Uvedená směrnice stanoví 1. leden 2025 jako datum, od něhož musí členské státy uplatňovat vnitrostátní ustanovení, jež musí přijmout pro dosažení souladu s touto směrnicí.

    Navrhované opatření je proto v souladu s ustanoveními směrnice o DPH.

    Soulad s ostatními politikami Unie

    Komise ve svých ročních pracovních programech neustále zdůrazňuje potřebu jednodušších pravidel pro malé podniky. V tomto ohledu pracovní program Komise na rok 2020 17 odkazuje na „zvláštní strategii pro malé a střední podniky, která malým a středním podnikům usnadní působení, rozvoj a expanzi“. Odchylující se opatření je, pokud jde o fiskální pravidla, v souladu s těmito cíli. Je zejména v souladu s pracovním programem Komise na rok 2017 18 , který DPH konkrétně zmiňuje a zdůrazňuje, že administrativní zátěž spojená s dodržováním předpisů v oblasti DPH je pro malé podniky vysoká a technické inovace představují nové výzvy pro účinný výběr daně, jakož i vyzdvihuje potřebu zjednodušit pravidla DPH pro menší podniky.

    Opatření je také v souladu se strategií pro jednotný trh z roku 2015 19 , v níž Komise stanovila, že pomůže malým a středním podnikům růst, mimo jiné snížením administrativní zátěže, která jim brání plně využívat výhod jednotného trhu. Navazuje rovněž na filozofii sdělení Komise z roku 2013 „Akční plán podnikání 2020: Opětovné probuzení podnikatelského ducha v Evropě“ 20 , které zdůraznilo potřebu zjednodušit daňové právní předpisy pro malé podniky.

    Opatření je rovněž v souladu s politikami EU v oblasti malých a středních podniků uvedenými ve sdělení o iniciativě pro začínající podniky z roku 2016 21 a ve sdělení z roku 2008 s názvem „Zelenou malým a středním podnikům“ – „Small Business Act“ pro Evropu 22 , která vyzývá členské státy, aby při tvorbě právních předpisů zohledňovaly specifické rysy malých a středních podniků a aby zjednodušily stávající regulační prostředí.

    2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

    Právní základ

    Článek 395 směrnice o DPH

    Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

    Vzhledem k ustanovení směrnice o DPH, z něhož návrh vychází, spadá návrh do výlučné pravomoci Evropské unie. Zásada subsidiarity se proto neuplatní.

    Proporcionalita

    Toto rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost.

    Vzhledem k omezené oblasti působnosti odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli, kterým je zjednodušení výběru daně pro maloobratové osoby povinné k dani i pro daňovou správu.

    Volba nástroje

    Toto rozhodnutí se týká povolení udělovaného členskému státu na základě jeho vlastní žádosti a nezakládá žádnou povinnost.

    Vzhledem k omezené oblasti působnosti odchylky je zvláštní opatření úměrné sledovanému cíli, kterým je zjednodušení výběru daně pro maloobratové osoby povinné k dani i pro daňovou správu.

    3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

    Konzultace se zúčastněnými stranami

    Neproběhly žádné konzultace se zúčastněnými stranami. Tento návrh se zakládá na žádosti předložené Maltou a týká se pouze tohoto konkrétního členského státu.

    Sběr a využití výsledků odborných konzultací

    Nebylo třeba využít externích odborných konzultací.

    Posouzení dopadů

    Návrh prováděcího rozhodnutí Rady zvyšuje prahovou hodnotu ročního obratu pro osvobození osob povinných k dani od DPH. Rozšiřuje tudíž oblast působnosti zjednodušujícího opatření, které podniky, jejichž roční obrat nepřesahuje 20 000 EUR, osvobozuje od mnoha povinností spojených s DPH.

    Osoby, jejichž zdanitelný obrat nepřevyšuje prahovou hodnotu, se nebudou muset zaregistrovat pro účely DPH, a tím se v důsledku tohoto opatření sníží jejich administrativní zátěž, neboť nebudou muset vést záznamy o DPH ani podávat přiznání k DPH. Dojde rovněž ke snížení pracovní zátěže správce daně. To bude mít potenciální pozitivní dopad na snížení administrativní zátěže osob povinných k dani, které jsou momentálně registrovány pro účely DPH na Maltě, a následně na správce daně.

    Rozpočtový dopad, pokud jde o příjmy z DPH pro Maltu, nevedl ke snížení příjmů státního rozpočtu.

    Základní práva

    Návrh nemá žádné dopady na ochranu základních práv.

    4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

    Návrh nemá dopad na rozpočet EU, protože Malta provede výpočet náhrady v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) 1553/89.

    2020/0281 (NLE)

    Návrh

    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

    kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty 23 , a zejména na čl. 395 odst. 1 první pododstavec této směrnice,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)Podle čl. 287 bodu 13 směrnice 2006/112/ES může Malta poskytnout osvobození od daně z přidané hodnoty (DPH) třem kategoriím osob povinných k dani: osobám, jejichž roční obrat je nejvýše roven 37 000 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z dodávání zboží, 24 300 EUR, pokud ekonomická činnost sestává převážně z poskytování služeb s nízkou přidanou hodnotou (vysoké vstupy), a 14 600 EUR v ostatních případech, tedy u poskytovatelů služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy).

    (2)Prováděcím rozhodnutím Rady (EU) 2018/279 24 bylo Maltě povoleno zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES („odchylující se opatření“) s cílem osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž ekonomická činnost spočívá především v poskytování služeb s vysokou přidanou hodnotou (nízké vstupy) a jejichž roční obrat nepřesahuje 20 000 EUR, a to do 31. prosince 2020, nebo, nastane-li dříve, do vstupu v platnost směrnice, kterou se změní články 281 až 294 směrnice 2006/112/ES.

    (3)Dopisem, který Komise zaevidovala dne 5. června 2020, požádala Malta o povolení uplatňovat i nadále odchylující se opatření do 31. prosince 2024, což je datum, do kterého mají členské státy přijmout právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu se směrnicí Rady (EU) 2020/285 25 , kterou se stanoví jednodušší pravidla DPH pro malé podniky, a mimo jiné zrušuje článek 287 směrnice 2006/112/ES.

    (4)V souladu s čl. 395 odst. 2 druhým pododstavcem směrnice 2006/112/ES informovala Komise dopisem ze dne 12. června 2020 o žádosti podané Maltou ostatní členské státy. Dopisem ze dne 15. června 2020 oznámila Komise Maltě, že má k dispozici všechny údaje potřebné k posouzení žádosti.

    (5)Vzhledem k tomu, že odchylující se opatření vedlo ke snížení povinností spojených s DPH, a tudíž ke snížení administrativní zátěže a nákladů malých podniků, mělo by být Maltě povoleno uplatňovat toto odchylující se opatření i nadále.

    (6)Povolení uplatňovat odchylující se opatření by mělo být časově omezené. Časové omezení by mělo být dostatečně dlouhé, aby bylo možné posoudit účinnost a přiměřenost prahové hodnoty. Článek 287 směrnice 2006/112/ES se nadto zrušuje směrnicí (EU) 2020/285 s účinkem od 1. ledna 2025. Je proto vhodné Maltě povolit, aby uplatňovala odchylující se opatření do 31. prosince 2024.

    (7)Odchylka nemá dopad na vlastní zdroje Unie pocházející z DPH, neboť Malta provede v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 26 výpočet náhrady.

    (8)Prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/279 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

     

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    V článku 2 prováděcího rozhodnutí (EU) 2018/279 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

    „Použije se ode dne 1. ledna 2018 do dne 31. prosince 2024.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí je určeno Republice Malta.

    V Bruselu dne

       Za Radu

       předseda/předsedkyně

    (1)    Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
    (2)    Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – „Zelenou malým a středním podnikům.“ „Small Business Act“ pro Evropu, Brusel, 25. 6. 2008, KOM(2008) 394 ze dne 25. června 2008.
    (3)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/279 ze dne 20. února 2018, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 54, 24.2.2018, s. 14).
    (4)    Směrnice Rady (EU) 2020/285 ze dne 18. února 2020, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim pro malé podniky, a nařízení (EU) č. 904/2010, pokud jde o správní spolupráci a výměnu informací za účelem sledování správného uplatňování zvláštního režimu pro malé podniky (Úř. věst. L 62, 2.3.2020, s. 13).
    (5)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru o akčním plánu v oblasti DPH – Směrem k jednotné oblasti DPH v EU – Čas přijmout rozhodnutí (COM(2016) 148 final).
    (6)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1904 ze dne 4. prosince 2018, kterým se Nizozemsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 310, 6.12.2018, s. 25).
    (7)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2016/1988 ze dne 8. listopadu 2016 o změně prováděcího rozhodnutí 2013/678/EU, kterým se Italské republice povoluje dále uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 306, 15.11.2016, s. 11).
    (8)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2019/2210 ze dne 19. prosince 2019, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/677/EU, kterým se Lucembursku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 285 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 332, 23.12.2019, s. 155).
    (9)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/2408 ze dne 18. prosince 2017, kterým se Lotyšské republice povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 342, 21.12.2017, s. 8).
    (10)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1919 ze dne 4. prosince 2018, kterým se mění rozhodnutí 2009/790/ES, kterým se Polské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 311, 7.12.2018, s. 32).
    (11)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/563 ze dne 21. března 2017, kterým se Estonské republice povoluje použít zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 80, 25.3.2017, s. 33).
    (12)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/1768 ze dne 25. září 2017, kterým se Chorvatské republice povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 250, 28.9.2017, s. 71).
    (13)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/1853 ze dne 10. října 2017, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/335/EU, kterým se Litevské republice povoluje použít opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 265, 14.10.2017, s. 15).
    (14)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1490 ze dne 2. října 2018, kterým se Maďarsku povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 252, 8.10.2018, s. 38).
    (15)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1700 ze dne 6. listopadu 2018, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2013/54/EU, kterým se Republice Slovinsko povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 285, 13.11.2018, s. 78).
    (16)    COM (2020) 292: Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2017/1855, kterým se Rumunsku povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty.
    (17)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů: Pracovní program Komise na rok 2020 – Unie, která si klade vyšší cíle (COM(2020) 37 final).
    (18)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Pracovní program Komise na rok 2017 (COM(2016) 710 final).
    (19)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Zlepšování jednotného trhu: více příležitostí pro lidi a podniky (COM(2015) 550 final).
    (20)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Akční plán podnikání 2020: Opětovné probuzení podnikatelského ducha v Evropě (COM(2012) 795 final).
    (21)    Sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – Budoucí evropští lídři: Iniciativa pro začínající a rychle se rozvíjející podniky COM(2016) 733 final).
    (22)    Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů – „Zelenou malým a středním podnikům.“„Small Business Act“ pro Evropu (KOM(2008) 394 v konečném znění).
    (23)    Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
    (24)    Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/279 ze dne 20. února 2018, kterým se Maltě povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 54, 24.2.2018, s. 14).
    (25)    Směrnice Rady (EU) 2020/285 ze dne 18. února 2020, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim pro malé podniky, a nařízení (EU) č. 904/2010, pokud jde o správní spolupráci a výměnu informací za účelem sledování správného uplatňování zvláštního režimu pro malé podniky (Úř. věst. L 62, 2.3.2020, s. 13).
    (26)    Nařízení Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 ze dne 29. května 1989 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 155, 7.6.1989, s. 9).
    Top