EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 6.11.2017
COM(2017) 644 final
2017/0286(NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU k provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52017PC0644
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken on behalf of the European Union in the ACP-EU Committee of Ambassadors regarding the implementation of Article 68 of the ACP-EU Partnership Agreement
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU k provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU
Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU k provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU
COM/2017/0644 final - 2017/0286 (NLE)
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 6.11.2017
COM(2017) 644 final
2017/0286(NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU k provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU
DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.Předmět návrhu
Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU v souvislosti se zamýšleným přijetím rozhodnutí Výboru velvyslanců týkajícího se provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU.
2.Souvislosti návrhu
2.1.Dohoda o partnerství AKT-EU (tzv. „dohoda z Cotonou“)
Cílem dohody o partnerství AKT-EU 1 (dále jen „dohoda“) je vytvořit přidružení mezi Evropskou unií a státy AKT. Dohoda vstoupila v platnost dne 1. dubna 2003.
V článku 100 dohody o partnerství AKT-EU se stanoví, že přílohy Ia, Ib, II, III, IV a VI této dohody mohou být revidovány, přezkoumávány a/nebo měněny Radou ministrů AKT-EU na základě doporučení Výboru pro rozvojovou finanční spolupráci AKT-EU.
V čl. 15 odst. 4 dohody o partnerství AKT-EU se stanoví, že Rada ministrů AKT-EU může delegovat pravomoci na Výbor velvyslanců AKT-EU.
Rada ministrů AKT-EU se na společné schůzi Rady ministrů dne 6. května 2017 v Dakaru rozhodla delegovat pravomoci na Výbor velvyslanců AKT-EU, aby do 31. prosince 2017 přijal rozhodnutí o provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU.
2.2.Výbor velvyslanců AKT-EU
Výbor velvyslanců AKT-EU může přijímat rozhodnutí, která jsou právně závazná pro obě strany. Výbor velvyslanců tvoří stálí zástupci každého členského státu při Evropské unii a zástupce Komise na jedné straně a vedoucí mise každého státu AKT při Evropské unii na straně druhé. Úřad předsedy Výboru velvyslanců zastává střídavě stálý zástupce členského státu určený Společenstvím a vedoucí mise zastupující stát AKT, určený státy AKT. Výbor je Radě ministrů nápomocen při plnění jejích úkolů a plní jakýkoli mandát, který mu Rada svěří. V tomto kontextu sleduje provádění této dohody a pokrok při dosahování cílů v ní stanovených. Výbor velvyslanců se schází pravidelně, zejména s cílem připravit se na zasedání Rady, a kdykoli je to nezbytné.
2.3.Zamýšlený akt Výboru velvyslanců AKT-EU
Výbor velvyslanců AKT-EU má do 31. prosince 2017 přijmout rozhodnutí týkající se provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU (dále jen „zamýšlený akt“).
Uvedené rozhodnutí se použije na kapitolu 3 přílohy II a jeho cílem je zlepšit fungování systému financování podpory v případě vnějších otřesů.
Zamýšlený akt se stane pro strany závazným v souladu s čl. 15 odst. 3 dohody, který stanoví, že „Rada ministrů AKT-EU může přijímat rozhodnutí závazná pro strany“, a v souladu s čl. 15 odst. 4 dohody, který stanoví, že „Rada ministrů AKT-EU může delegovat pravomoci na Výbor velvyslanců AKT-EU.“
3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
Podle článku 68 dohody o partnerství AKT-EU „strany uznávají, že makroekonomická nestabilita způsobená vnějšími otřesy může nepříznivě ovlivňovat rozvoj států AKT a ohrožovat plnění jejich rozvojových potřeb. Proto se v rámci víceletého finančního rámce spolupráce podle této dohody zavádí systém dodatečné podpory s cílem zmírnit krátkodobé nepříznivé důsledky vnějších otřesů, včetně vlivů na příjmy z vývozu.“
Kapitola 3 přílohy II dohody o partnerství AKT-EU stanoví podmínky týkající se financování krátkodobých výkyvů příjmů z vývozu (FLEX). Uvedená příloha byla změněna prostřednictvím rozhodnutí Rady ministrů AKT-ES č. 1/2008 ze dne 13. června 2008 2 .
Rozvojové země jsou vystaveny výrazným a opakujícím se nepříznivým vnějším otřesům, jejichž důsledkem jsou významné krátkodobé ztráty produkce a prosperity, jakož i dlouhodobější zpomalení růstu, a to nejen v souvislosti s výkyvy příjmů z vývozu. Tyto vnější otřesy mohou souviset s celosvětovým hospodářským vývojem, zejména s poklesem celosvětového růstu, a rovněž s přírodními katastrofami.
Na základě zkušeností s nástrojem FLEX, včetně specifického financování po celosvětové hospodářské a finanční krizi v roce 2008 (Vulnerability-FLEX), a v souladu s dohodou o partnerství AKT-EU byl proto vypracován nový způsob, jak pomáhat zemím absorbovat otřesy s makroekonomickým dopadem, a tento přístup rovněž zohledňuje fiskální prostor, tj. makroekonomické schopnosti vlády reagovat na vnější otřesy.
Harmonizované vyřizování žádostí v rámci jediného finančního rámce pro nepředvídané potřeby by tedy nejlépe zajistilo flexibilitu, aby reakce Komise mohla být upravena případ od případu. Následně bylo se zeměmi AKT dohodnuto, že tuto podporu makroekonomických otřesů pokryje finanční rámec pro nepředvídané potřeby 11. ERF.
Cílem zamýšleného aktu je tedy poskytnout některým zemím AKT podporu v případě vnějších otřesů, jak stanoví článek 68 dohody o partnerství AKT-EU. Tato podpora se pokryje z jediného finančního rámce pro nepředvídané potřeby.
Za účelem provedení výše uvedeného nového přístupu by mělo být přijato právně závazné rozhodnutí rozhodovacích orgánů zřízených podle dohody z Cotonou.
Rada ministrů AKT-EU dne 5. května 2017 rozhodla, že návrh týkající se podpory v případě vnějších otřesů, jak je stanovena v článku 68 dohody o partnerství AKT-EU, se pokryje z finančního rámce pro nepředvídané potřeby, a delegovala na Výbor velvyslanců AKT-EU pravomoc k tomu, aby do 31. prosince 2017 přijal rozhodnutí, které se použije na kapitolu 3 přílohy II dohody o partnerství AKT-EU.
Komise tedy navrhuje, aby Rada toto rozhodnutí přijala.
4.Právní základ
4.1.Procesněprávní základ
4.1.1.Zásady
Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty s právními účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterým se řídí dotyčný orgán. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale „mohou rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“ 3 .
4.1.2.Uplatňování v tomto konkrétním případě
Výbor velvyslanců AKT-EU je orgánem zřízeným dohodou, konkrétně dohodou z Cotonou.
Akt, který má Výbor velvyslanců AKT-EU přijmout, představuje akt s právními účinky. Zamýšlený akt bude závazným podle mezinárodního práva v souladu s čl. 15 odst. 3 a 4 dohody.
Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dohody.
Procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je proto čl. 218 odst. 9 SFEU.
4.2.Hmotněprávní základ
4.2.1.Zásady
Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 SFEU závisí především na cíli a obsahu zamýšleného aktu, k němuž se zaujímá postoj jménem Unie. Sledujeli zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lzeli jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek identifikovat jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté podle čl. 218 odst. 9 SFEU založeno na jediném hmotněprávním základu, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
4.2.2.Uplatňování v tomto konkrétním případě
Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týkají „rozvojové spolupráce“. Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je proto čl. 209 odst. 2 SFEU.
4.3.Závěr
Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 209 odst. 2 SFEU ve spojení s čl. 218 odst. 9 SFEU.
5.Zveřejnění zamýšleného aktu
Jelikož se rozhodnutí Výboru velvyslanců AKT-EU použije na přílohu II dohody z Cotonou, je vhodné je po jeho přijetí zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.
2017/0286 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU k provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 209 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“) 4 ,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států („AKT“) na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“) byla podepsána v Cotonou dne 23. června 2000. Dohoda o partnerství AKT-EU vstoupila v platnost dne 1. dubna 2003.
(2)Podle článku 100 dohody o partnerství AKT-EU mohou být přílohy Ia, Ib, II, III, IV a VI této dohody revidovány, přezkoumávány a/nebo měněny Radou ministrů AKT-EU na základě doporučení Výboru pro rozvojovou finanční spolupráci AKT-EU.
(3)Podle čl. 15 odst. 4 dohody o partnerství AKT-EU může Rada ministrů AKT-EU delegovat pravomoci na Výbor velvyslanců AKT-EU.
(4)Rada ministrů AKT-EU se na společné schůzi Rady ministrů dne 6. května 2017 v Dakaru rozhodla delegovat pravomoci na Výbor velvyslanců AKT-EU, aby do 31. prosince 2017 přijal rozhodnutí o provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU.
(5)Je vhodné stanovit postoj, který má být zaujat jménem Unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU, neboť rozhodnutí bude pro Unii závazné.
(6)Rozhodnutí se použije na kapitolu 3 přílohy II dohody o partnerství AKT-EU a jeho cílem je zlepšit fungování systému financování podpory v případě vnějších otřesů,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1.Postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Výboru velvyslanců AKT-EU k provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU, vychází z návrhu aktu Výboru velvyslanců AKT-EU připojeného k tomuto rozhodnutí.
2. Zástupci Unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU mohou schválit drobné změny předlohy rozhodnutí bez dalšího rozhodnutí Rady.
Článek 2
Rozhodnutí Výboru velvyslanců AKT-EU bude po přijetí zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
V Bruselu dne
Za Radu
předseda/předsedkyně
EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 6.11.2017
COM(2017) 644 final
PŘÍLOHA
EMPTY
návrhu
ROZHODNUTÍ RADY
o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Výboru velvyslanců AKT-EU k provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU
PŘÍLOHA
ROZHODNUTÍ Č. …/2017
VÝBORU VELVYSLANCŮ AKT-EU
ze dne ../../2017
o provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU
VÝBOR VELVYSLANCŮ AKT-EU,
s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé 1 (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“), a zejména na článek 100 ve spojení s čl. 15 odst. 4 a čl. 16 odst. 2 uvedené dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)V článku 68 dohody o partnerství AKT-EU se stanoví, že má být zaveden mechanismus dodatečné podpory s cílem zmírnit krátkodobé nepříznivé důsledky vnějších otřesů, které mají vliv na hospodářství států AKT. Odstavec 4 uvedeného článku stanoví, že specifická ustanovení podpůrného mechanismu jsou uvedena v příloze II dohody.
(2)Uvedený mechanismus, jak je v současnosti definován v příloze II dohody o partnerství AKT-EU, musí být upraven tak, aby zohledňoval potřeby stran a zajišťoval pružné a rychlé poskytování pomoci.
(3)V článku 100 dohody o partnerství AKT-EU se stanoví, že přílohy Ia, Ib, II, IV a VI dohody mohou být revidovány, přezkoumávány a/nebo měněny Radou ministrů AKT-EU na základě doporučení Výboru pro rozvojovou finanční spolupráci AKT-EU.
(4)V čl. 15 odst. 4 dohody o partnerství AKT-EU se stanoví, že Rada ministrů AKT-EU může delegovat pravomoci na Výbor velvyslanců AKT-EU.
(5)V čl. 16 odst. 2 dohody o partnerství AKT-EU se stanoví, že Výbor velvyslanců AKT-EU plní jakýkoli mandát, který mu Rada svěří.
(6)Rada ministrů AKT-EU na zasedání dne 5. května 2017 pověřila Výbor velvyslanců AKT-EU, aby přijal rozhodnutí o provádění článku 68 dohody o partnerství AKT-EU ohledně vnějších otřesů a o změně kapitoly 3 přílohy II.
(7)Výbor velvyslanců AKT-EU by měl toto rozhodnutí přijmout,
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Finanční podpora zemím AKT v případě makroekonomické nestability způsobené vnějšími otřesy, jak je stanovena v článku 68 dohody o partnerství AKT-EU (dále jen „dohoda“), se řídí ustanoveními tohoto rozhodnutí.
Článek 2
1.Je možné mobilizovat dodatečnou finanční podporu z rezervy 11. Evropského rozvojového fondu na pokrytí nepředvídaných potřeb s cílem zmírnit krátkodobé nepříznivé důsledky vnějších otřesů, včetně vlivů na příjmy z vývozu, a ochránit sociálně-ekonomické reformy a politiky ohrožené poklesem příjmů.
2.Země AKT postižené vnějšími otřesy zašlou Evropské komisi žádost o finanční podporu pro tyto účely, která bude přezkoumána případ od případu podle potřeb, a sice v rámci víceletého finančního rámce spolupráce podle dohody.
3.Pomoc je spravována a prováděna podle postupů umožňujících rychlé, pružné a efektivní fungování. Evropská komise bude pravidelně podávat zprávy Výboru pro rozvojovou finanční spolupráci AKT-EU.
Článek 3
Strany dohody, tj. Evropská komise a sekretariát AKT, budou informovány o praktických způsobech provádění článku 68.
Článek 4
Kapitola 3 přílohy II dohody o partnerství AKT-EU se použije v souladu s tímto rozhodnutím.
Článek 5
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V […] dne […].
Za Výbor velvyslanců AKT-EU
předseda/předsedkyně