This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XX1204(01)
Opinion of the Advisory Committee on restrictive agreements and dominant position at its meeting on 15 June 2015 concerning a preliminary draft decision relating to the Case AT.39563(1) — Retail Food Packaging — Rapporteur: Netherlands
Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na zasedání dne 15. června 2015 k předběžnému návrhu rozhodnutí týkajícího se věci AT.39563(1) – Potravinové obaly pro maloobchodní prodej – Zpravodaj: Nizozemsko
Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na zasedání dne 15. června 2015 k předběžnému návrhu rozhodnutí týkajícího se věci AT.39563(1) – Potravinové obaly pro maloobchodní prodej – Zpravodaj: Nizozemsko
Úř. věst. C 402, 4.12.2015, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.12.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 402/4 |
Stanovisko Poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení přijaté na zasedání dne 15. června 2015 k předběžnému návrhu rozhodnutí týkajícího se věci AT.39563(1) – Potravinové obaly pro maloobchodní prodej
Zpravodaj: Nizozemsko
(2015/C 402/05)
1. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že protisoutěžní jednání v pěti kartelech, na které se vztahuje návrh rozhodnutí, představuje dohody a/nebo jednání ve vzájemné shodě mezi podniky ve smyslu článku 101 SFEU (a rovněž čl. 53 odst. 1 Dohody o EHP v souvislosti s kartelem v severovýchodní Evropě („SVE“)). |
2. |
Poradní výbor souhlasí s hodnocením Komise, pokud jde o vymezení výrobkového a zeměpisného rozsahu dohod a/nebo jednání ve vzájemné shodě v případě uvedených pěti kartelů. |
3. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že podniky, které jsou předmětem tohoto návrhu rozhodnutí, se podílely na jediném a trvajícím protiprávním jednání týkajícím se plastových tácků z pěnového polystyrenu a v případě SVE i plastových tácků z tvrdého polypropylenu ve smyslu článku 101 SFEU (a rovněž ve smyslu čl. 53 odst. 1 Dohody o EHP v souvislosti s SVE). |
4. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že cílem těchto dohod a/nebo jednání ve vzájemné shodě v případě pěti kartelových dohod je omezení hospodářské soutěže ve smyslu článku 101 SFEU (a rovněž čl. 53 odst. 1 Dohody o EHP v souvislosti s SVE). |
5. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že dohody a/nebo jednání ve vzájemné shodě v případě pěti samostatných kartelů mohly podstatně ovlivnit obchod mezi členskými státy EU a smluvními stranami Dohody o EHP (v souvislosti s SVE). |
6. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že Komise má územní působnost při uplatnění článku 101 SFEU (a čl. 53 odst. 1 Dohody o EHP v souvislosti s SVE). |
7. |
Poradní výbor souhlasí s hodnocením Komise, pokud jde o trvání protiprávního jednání v případě pěti samostatných kartelů. |
8. |
Poradní výbor souhlasí s návrhem rozhodnutí Komise ohledně adresátů rozhodnutí v případě pěti samostatných kartelů. |
9. |
Poradní výbor souhlasí s Komisí, že adresátům návrhu rozhodnutí v případě pěti samostatných kartelů by měla být uložena pokuta. |
10. |
Poradní výbor doporučuje, aby bylo jeho stanovisko zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie. |