This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XP0230
Continued and increased support for vaccinations in developing nations Declaration of the European Parliament of 24 May 2012 on continued and increased support for vaccinations in developing nations
Pokračování a zvýšení podpory očkování v rozvojových zemích Prohlášení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2012 o pokračování a zvýšení podpory očkování v rozvojových zemích
Pokračování a zvýšení podpory očkování v rozvojových zemích Prohlášení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2012 o pokračování a zvýšení podpory očkování v rozvojových zemích
Úř. věst. C 264E, 13.9.2013, p. 96–97
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.9.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CE 264/96 |
Čtvrtek, 24. května 2012
Pokračování a zvýšení podpory očkování v rozvojových zemích
P7_TA(2012)0230
Prohlášení Evropského parlamentu ze dne 24. května 2012 o pokračování a zvýšení podpory očkování v rozvojových zemích
2013/C 264 E/17
Evropský parlament,
— |
s ohledem na článek 123 jednacího řádu, |
A. |
vzhledem k tomu, že choroby, kterým lze předcházet očkováním, včetně hepatitidy, spalniček, pneumokokové infekce, rotavirového průjmu, dětské obrny a žluté zimnice, jsou v rozvojovém světě hlavní příčinou úmrtí v dětském věku; |
B. |
vzhledem k tomu, že vysoký výskyt nemocí je překážkou pro dosažení udržitelného socioekonomického rozvoje; |
C. |
vzhledem k poznatku, že choroby, kterým lze předcházet očkováním, postihují ženy a muže různým způsobem; |
D. |
vzhledem k tomu, že ženy představují polovinu celosvětové populace, a vzhledem k tomu, že rozvoje a zdraví nelze dosáhnout, pokud jejich hlasy nebudou vyslyšeny; |
E. |
vzhledem k tomu, že základní zdravotní péče – nemocnice, lékaři, zdravotní sestry a ošetřovatelé, lékařské vybavení atd. – je nesmírně důležitá a neměla by se opomíjet; |
F. |
vzhledem k tomu, že činnost Globálního sdružení pro vakcíny a imunizaci (GAVI) je považováno za vysoce účinný způsob, jak dosáhnout pro rozvojových a humanitárních cílů; |
G. |
vzhledem k tomu, že v minulém desetiletí Globální sdružení pro vakcíny a imunizaci dosáhlo velkého pokroku při záchraně lidských životů a zvýšení proočkovanosti v nejchudších zemích světa, a vzhledem k tomu, že díky jeho činnosti bylo očkováno 288 milionů dalších dětí a zabránilo se více než 5 miliónům úmrtí; |
H. |
vzhledem k tomu, že navzdory tomuto pokroku umírá ročně 1,7 miliónu dětí na choroby, kterým lze předcházet očkováním; |
1. |
blahopřeje Komisi k podpoře, kterou v letech 2003–2012 poskytla Globálnímu sdružení pro vakcíny a imunizaci prostřednictvím finančního nástroje pro rozvojovou spolupráci a Evropského rozvojového fondu; |
2. |
naléhavě vyzývá Komisi, aby se v rámci své budoucí vnější činnosti i nadále zavázala ke snižování počtu úmrtí, kterým lze předcházet očkováním; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby toto prohlášení spolu se jmény jeho signatářů (1) předal parlamentům členských států. |
(1) Seznam signatářů je zveřejněn v příloze 1 k zápisu ze zasedání ze dne 24. května 2012 (P7_PV(2012)05-24(ANN1)).