Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008DC0843

    Sdělení komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů a Evropské centrální bance - Osmá zpráva o praktických přípravách na budoucí rozšíření eurozóny SEC(2008) 3014

    /* KOM/2008/0843 konecném znení */

    52008DC0843

    Sdělení komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru, Výboru regionů a Evropské centrální bance - Osmá zpráva o praktických přípravách na budoucí rozšíření eurozóny SEC(2008) 3014 /* KOM/2008/0843 konecném znení */


    [pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |

    V Bruselu dne 12.12.2008

    KOM(2008) 843 v konečném znění

    SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU, VÝBORU REGIONŮ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

    Osmá zpráva o praktických přípravách na budoucí rozšíření eurozóny

    SEC(2008) 3014

    SDĚLENÍ KOMISE RADĚ, EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU, VÝBORU REGIONŮ A EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANCE

    Osmá zpráva o praktických přípravách na budoucí rozšíření eurozóny

    1. ÚVOD

    Na základě rozhodnutí Rady ze dne 8. července 2008, že Slovensko splňuje nezbytné podmínky pro přijetí eura[1], bude eurozóna dne 1. ledna 2009 rozšířena na 16 členů. Slovenská koruna bude převedena na euro v kurzu 30,1260.

    Praktické přípravy na přechod k euru vstoupily do závěrečné fáze. Tato zpráva se zaměřuje především na přípravy na zavedení eurohotovosti do ekonomiky, přípravnou činnost podniků a veřejné správy, na opatření přijatá na ochranu spotřebitele během přechodného období, na sdělovací kampaň a stav veřejného mínění ohledně eura.

    Přiložený pracovní dokument útvarů Komise poskytuje podrobné informace o přípravách na zavedení eura v dalších zemích EU, které společnou měnu dosud nepřijaly a které nemají právní výjimku.

    2. STAV PřÍPRAV NA SLOVENSKU

    2.1. Přípravy na výměnu hotového oběživa

    Podle výpočtů Národní banky Slovenska (NBS) bude na výměnu hotovosti slovenských korun, které jsou v oběhu a ve skladech NBS, třeba 188 milionů eurobankovek a 500 milionů euromincí . Bankovky byly zapůjčeny od Rakouské národní banky. Slovenské euormince se razí v slovenské mincovně v Kremnici. Do 17. října bylo vyraženo asi 170 milionů mincí. Zbývající mince potřebné k oběhu a přibližně 150 milionů mincí pro NBS by měly být vyraženy do konce roku. Mincovna v Kremnici připravuje 204 500 sad slovenských euromincí ve třech různých baleních pro sběratele mincí. NBS již zahájila likvidaci hotovostních zásob slovenské koruny, aby uvolnila skladovací kapacitu pro eurohotovost. Slovenské euromince byly úspěšně odzkoušeny výrobci zařízení na kontrolu pravosti mincí, výrobci zařízení na rozlišení mincí pro prodejní automaty a uživateli prodejních automatů ze Slovenska a jiných evropských i mimoevropských zemí. Předzásobování obchodních bank euromincemi začalo 6. září 2008 a eurobankovkami o měsíc později. NBS podepsala smlouvy o předzásobení s 16 obchodními bankami. Mince se distribuují do obchodních bank z detašované pobočky NBS, která byla za tímto účelem zřízena v mincovně v Kremnici. Tento způsob distribuce pomáhá vytvořit dostatečný skladovací prostor pro eurobankovky a mince, které jsou distribuovány přímo z ústředí NBS a jejích sedmi regionálních poboček. Eskorty státní policie zaručují vysokou bezpečnost každé přepravy eurohotovosti.

    Druhotné předzásobení podniků bylo zahájeno počátkem listopadu 2008. Od 15. listopadu dodaly banky eurohotovost přibližně do 1 036 podniků. Celkový počet podniků, které projevily zájem o dodání eurohotovosti před dnem zavedení eura se zvýšil z 12 000 v březnu na 13 300 v říjnu 2008. Téměř 23 % bankovek a 66 % mincí určených na předzásobení rozdělí obchodní banky mezi své klienty. Slovenské banky nehodlají využít nových zjednodušených pravidel ECB týkajících se druhotného předzásobení, která byla přijata v červnu 2008[2].

    Od prosince 2008 budou mít občané možnost si zakoupit balíčky euromincí . V bankách, v NBS a na slovenských poštovních úřadech bude na prodej 1,2 milionu balíčků v hodnotě 500 SK (přibližně 16,60 EUR). Tyto v plastu balené sady budou obsahovat 45 kusů všech slovenských euromincí v různé hodnotě. Díky balíčkům se lidé seznámí s novými mincemi již před dnem zavedení eura. Je pravděpodobné, že si balíčky zakoupí také malé podniky, které se nehodlají předzásobit prostřednictvím smlouvy o druhotném předzásobení se svojí bankou (zakoupením několika balíčků mohou maloobchodníci snadno získat eurohotovost potřebnou k vracení drobných v prvních lednových dnech). NBS by proto měla pečlivě sledovat prodej balíčků, neboť by se mohlo ukázat, že plánovaný počet balíčků je nedostatečný.

    Některé obchodní banky na Slovensku hodlají v posledních týdnech roku umožnit výměnu národní měny za eura v oficiálním směnném kurzu bez poplatku. Výměny velkých zásob hotovosti by se tak měly rozložit na delší období a banky by tak měly být schopné lépe zvládnout mimořádnou pracovní zátěž. Mnohé banky rovněž nabízejí zvláštní produkty, aby získaly nové klienty či motivovaly stávající klienty k tomu, aby hotovost, kterou mají doma, uložili na bankovní účet. V den zavedení eura banky bezplatně převedou všechny bankovní účty na eura.

    Pro usnadnění výměny budou NBS a obchodní banky otevřené 1. ledna (kdy je z důvodu státního svátku obvykle zavřeno) a o víkendových dnech 3. – 4. ledna 2009, aby bylo možné měnit či vybírat hotovost. Obchodní banky chtějí zvýšit počet pracovníků, jež budou v kontaktu s veřejností, využitím zaměstnanců, kteří s klientelou nepřicházejí přímo do styku, a pracovníků z jiných oddělení poboček, kteří nepracují s hotovostí. Zaměstnanci bank byli vyškoleni, aby zvládli práci s eurohotovostí a poskytovali informace o euru. Aby výměna proběhla hladce a účinně, měly by banky komunikovat se svými klienty o organizaci výměny a službách, které poskytují. V prvních lednových dnech by banky měly být připravené přizpůsobit své kapacity počtu klientů, kteří pobočky navštíví (je třeba počítat s nárůstem počtu osob, které navštíví pobočky bank, až o 50 %).

    Všech přibližně 2 200 bankomatů na Slovensku by mělo od 1. ledna vydávat pouze eurobankovky (zejména v hodnotě 10 EUR a 20 EUR). Část bankomatů se přepne na euro dálkově, zatímco ostatní se budou muset přizpůsobit ručně. Všech 30 000 terminálů na prodejních místech by mělo být schopno pracovat s eury ode dne zavedení eura. Úřady a banky povzbuzují slovenské občany, kteří dosud využívali karty především k výběru hotovosti z bankomatů, aby během přechodného období více využívali karty také k platbám.

    Za účelem ochrany eura proti padělání zřídilo Slovensko národní centrální kancelář na ministerstvu vnitra a národní analytické středisko pro bankovky a národní mincovní analytické středisko, jež jsou obě umístěna v NBS. NBS, obchodní banky, velké podniky a instituce provádějící hotovostní platby si objednaly zařízení potřebná ke kontrole pravosti eurobankovek a zaškolují zaměstnance pracující s hotovostí. Informační brožury pro širokou veřejnost vydané v rámci národní sdělovací kampaně rovněž poskytují informace o ochranných prvcích eurohotovosti.

    Finanční sektor na Slovensku výrazně pokročil s přípravami na výměnu. Výroba a distribuce euromincí by měla rychle pokračovat, aby se dodržela cílová data předzásobení a druhotného předzásobení. Prodej balíčků by se měl pečlivě sledovat a mělo by se uvažovat o dalších dodávkách. Banky se ve velkém rozsahu připravují na výměnu: měly by se ujistit, že jak obchodní společnosti, tak jednotlivci jsou informováni o produktech a službách, které nabízejí, a že znají harmonogram výměnných operací. Měly by se také pečlivě připravit na to, že jejich pobočky v prvních lednových dnech navštíví podstatně více klientů. |

    - 2.2. Přípravy podniků

    Bleskový průzkum Eurobarometer provedený mezi slovenskými podniky v červnu 2008[3] ukázal, že většina podniků zahájila přípravy na výměnu v dostatečném předstihu. Přibližně 80 % podniků začalo s praktickými přípravami více než šest měsíců před dnem zavedení eura. Zároveň velká část podniků prohlašovala, že potřebuje základní informace o výměně. Více než 70 % podniků chtělo být lépe informováno o pravidlech přepočtu, včetně pravidel o zaokrouhlování cen, a téměř 58 % podniků požadovalo více informací o dvojím uvádění cen. Nedostatek informací se promítl do poměrně vysokého počtu chyb, které objevila Slovenská obchodní inspekce (SOI) při kontrolách uplatňování pravidel výměny. Během prvních dvou týdnů období dvojího uvádění cen (24. srpna – 7. září) byly zjištěny nedostatky u přibližně 45 % kontrolovaných obchodů a provozoven poskytujících služby (např. nebyl uveden směnný kurz nebo byl nesprávný, chyběla cena v eurech nebo byla nesprávně vypočtena či zaokrouhlena atd.). Čím více se blížil den výměny, tím aktivněji podnikatelé začali shánět informace a výsledky kontrol se tak zlepšovaly. V polovině října 2008 již 74 % z 8 200 podniků kontrolovaných SOI uplatňovalo pravidla výměny správně. Inspektoři SOI kromě kontroly rovněž vysvětlují pravidla výměny a distribuují informační materiály. Značná část zjištěných nedostatků se tak napravila již během samotné kontroly. Zvláštní pozornost se věnovala malým a středním podnikům a podnikům v odlehlých oblastech.

    Národní agentura pro rozvoj malého a středního podnikání zaznamenala během pořádání informačních seminářů o euru zvýšený zájem podniků. O její podzimní semináře byl mnohem větší zájem než o semináře v červnu 2008. Semináře pořádané v 18 slovenských městech byly zaměřené na poskytování všech potřebných informací o výměně. Podnikatelé mohou nalézt informace rovněž na internetových stránkách Národní agentury pro rozvoj malého a středního podnikání a ministerstva hospodářství, ve zvláštní části národní webové stránky o euru www.euromena.sk a v brožurách Národní agentury pro rozvoj malého a středního podnikání a NBS.

    Některé podniky, které s přípravami vyčkávaly do posledního okamžiku, mohou mít problémy s přizpůsobením svých systémů IT a registrovaných pokladen. Mnohé společnosti poskytující IT služby oznámily, že jsou do konce roku plně vytíženy. Podle slovenských pravidel výměny nelze náklady na výměnu promítnout do cen.

    Ode dne zavedení eura by maloobchodníci měli vracet drobné mince výlučně v eurech. Měla by se proto přijmout vhodná opatření, jejichž cílem by bylo usnadnit práci pokladních a zkrátit čekací doby u pokladen (např. zaměstnanci u pokladen by měli být seznámeni s novou měnou a měli by mít k dispozici zvláštní přihrádky na hotovost v korunách a hotovost v eurech, ve velkých maloobchodních prodejnách by se měly otevřít informační přepážky, kde by zákazníci dostali odpovědi na své otázky, v supermarketech by se měli najmout dočasní zaměstnanci na balení zboží do tašek atd.). Maloobchodníci by měli počítat s dostatečnými skladovacími kapacitami na vracenou hotovost v korunách a naplánovat přepravu hotovosti do bank.

    Orgány by měly spojenými silami zajistit dostatečnou informovanost všech podniků o výměně a poskytnout jim přiměřenou podporu. Pokroky v přípravách malých a středních podniků by měly být pravidelně sledovány. Nedávno naplánovaný průzkum ohledně příprav malých a středních podniků pomůže získat lepší přehled o situaci. |

    - 2.3. Přípravy veřejné správy

    Slovenská vláda dne 24. září 2008 schválila třetí aktualizaci národního plánu zavedení eura, jenž obsahuje datum zrušení slovenské výjimky a neodvolatelně stanovený směnný kurz.

    Přizpůsobování právních aktů vyžadované v rámci výměny probíhá podle harmonogramu stanoveného v národním plánu. Většina úředních formulářů již byla přizpůsobena euru a byla zveřejněna na webových stránkách či ve věstnících odpovědných institucí. Správní orgány začaly od prvního dne povinného uvádění dvojích cen (24. srpna) uvádět všechny finanční částky ve slovenských korunách i v eurech. Všechny částky, které se platí občanům, byly zaokrouhleny nahoru, zatímco všechny poplatky a odvody byly zaokrouhleny dolů. Všichni důchodci obdrželi výpočet svého důchodu v eurech spolu s potřebnými informacemi o výměně v rámci systému sociálního zabezpečení.

    Ministerstvo financí zavedlo tři kola sledování pokroku při přizpůsobování informačních systémů. Třetí kolo sledování se týkalo 654 správních orgánů (např. ministerstev a jiných ústředních správních orgánů, regionálních správních orgánů, správ měst a obcí). K 30. srpnu 2008 přibližně 97 % kontrolovaných orgánů zahájilo uvádění dvojích cen a téměř 84 % již odzkoušelo kompatibilitu svých systémů IT s eurem. Celých 94 % správ neočekává s výměnou žádné větší problémy. Určité nedostatky byly zjištěny v 6 % kontrolovaných správ, zejména v malých městech a obcích. S cílem dosáhnut včasné připravenosti všech systémů IT byly použity nápravné mechanismy.

    Slovenská pošta, která bude při distribuci eurohotovosti široké veřejnosti hrát důležitou úlohu, dokončuje své přípravy: většina systémů IT již byla přizpůsobena a odzkoušena. Od prosince 2008 bude pošta prodávat balíčky euromincí a od ledna 2009 bude vyplácet důchody a příspěvky v eurech. Zaměstnanci pošty budou pro důchodce a další zranitelné skupiny obyvatel představovat v praxi významný zdroj informací. Pošta zahájila intenzivní informační kampaň a uspořádala pro své zaměstnance několik kol školení.

    Ministerstva a další ústřední správní orgány připravily informační materiály a pořádaly školení pro zaměstnance svých poboček a organizací spadajících pod jejich působnost. Zvláštní pozornost se věnovala pracovníkům, kteří jsou v přímém kontaktu s širokou veřejností. Sdružení měst a obcí připravilo pro správy měst a obcí dvě příručky o výměně a uspořádalo pro své členy řadu seminářů na téma výměny (např. o přípravě místních rozpočtů v eurech, vytvoření eurotýmů, změně systému IT atd.). Sdružení očekává, že místní správy nebudou mít s výměnou žádné větší problémy.

    V posledních několika měsících dosáhly přípravy slovenských veřejných správ na euro významného pokroku. Je důležité zajistit, aby správní orgány, u kterých byly zjištěny nedostatky, dokončily přizpůsobení svých systémů IT a odzkoušely jejich fungování před dnem zavedení eura. Menším městům a vesnicím by měla být v případě potřeby poskytnuta pomoc. |

    2.4. Předcházení nekalým praktikám a nesprávnému vnímání vývoje cen ze strany občanů

    Slovenské orgány přijaly během posledních měsíců soubor opatření s cílem podpořit stabilitu cen a posílit důvěru spotřebitelů v období přechodu na euro.

    Vládní zmocněnec pro euro a sdružení podnikatelů Slovenska zahájili projekt „ etický kodex “, jenž zavazuje všechny zúčastněné strany k tomu, aby dodržovaly pravidla výměny, nezneužívaly je ve svůj prospěch a aby svým klientům, obchodním partnerům a zaměstnancům aktivně poskytovaly informace o výměně. Logo kodexu lze v současné době nalézt asi na 16 000 místech: v obchodech, provozovnách poskytujících služby, místních a regionálních správních orgánech. Logo bylo široké veřejnosti představeno ve zvláštním televizním spotu. Občané si mohou stěžovat na nesprávné chování signatářů kodexu v úřadu zmocněnce, který stížnosti vyšetřuje a vyžaduje nápravu. Signatáři, kteří porušili kodex, mohou přijít o svou nálepku a mohou být uvedeni na „černé listině“ sdružení spotřebitelů Slovenska.

    Povinné dvojí uvádění cen ve slovenských korunách a v eurech bylo zahájeno 24. srpna 2008 a bude trvat do 1. ledna 2010. Jeho provádění pečlivě sleduje Slovenská obchodní inspekce , která denně vysílá své inspektory do obchodů a provozoven poskytujících služby. Slovenskou obchodní inspekci posílilo od listopadu 60 dalších inspektorů, kteří jsou podporováni Komisí na základě dohody o grantu. V období od 24. srpna do 31. října provedla SOI kontrolu 10 920 prodejen, 494 685 cenovek zboží a 49 089 cen služeb. V posledních sedmi dnech tohoto období dosáhl podíl obchodů a provozoven poskytujících služby, které uplatňují správně všechna pravidla výměny, 85 % (v porovnání se 72 % v posledním srpnovém týdnu). Prakticky všechny ceny byly uváděny ve slovenských korunách a v eurech. Podíl cen zboží nesprávně převedených na euro se snížil na 2,78 %. V odvětví služeb bylo 6,7 % cen v eurech nesprávně přepočítáno či zaokrouhleno. Výsledky kontrol se v průběhu času výrazně zlepšují. Mnoho zjištěných nedostatků je s pomocí inspektorů napraveno již během kontroly. V případě časově náročnějších úprav stanoví inspektoři lhůtu několika dní. Pokud nedojde k nápravě, je v další fázi vydáno varování a případně zahájeno řízení (do 31. října bylo zahájeno 13 řízení). Při závažném porušení pravidel výměny může být uložena pokuta do výše 60 000 EUR.

    Kromě kontrol z vlastní iniciativy provádí SOI také „cílené“ kontroly na základě stížností občanů na nesprávné uplatňování pravidel dvojího uvádění cen nebo na neobvyklé zvýšení cen. Do 31. října obdržela SOI 84 stížnosti občanů, v nichž poukazovali na chybějící dvojí uvádění cen na cenovkách a v letácích, na nesprávný výpočet cen v eurech či chybějící směnný kurz a asi 42 stížnosti se týkaly zvýšení cen. Ukázalo se, že ze 77 prošetřených stížností bylo jen 35 % oprávněných (ceny byly vypočítány nesprávně nebo chybělo dvojí uvedení cen). SOI požádala maloobchodníky, aby nedostatky v krátké době napravili. Všechny stížnosti týkající se zvýšení cen byly rovněž pečlivě prošetřeny: změny cen byly porovnávány s dlouhodobými trendy, s cenami stejného výrobku v jiných prodejnách, a zohledňovány v širší souvislosti (např. platné ceny vstupů, vývoj na světových trzích). Na základě výsledků analýzy byly stížnosti považovány za neoprávněné. Pokud SOI dospěje k závěru, že se některé ceny zvýšily neúměrně, požádá maloobchodníky, aby své ceny přehodnotili. Poslední možnost nabízí nedávno přijatá změna trestního zákoníku, jež umožňuje uvěznění maloobchodníků, kteří zneužili výměnu měny. Toto opatření je v prvé řadě opatřením preventivním.

    Kontroly SOI doplňuje systém sledování cen prováděný sdružením spotřebitelů Slovenska . Dobrovolní inspektoři sledují každé dva týdny ceny vybraných produktů přibližně ve 350 maloobchodních prodejnách a analyzují jejich vývoj v čase. Toto „pravidelné“ sledování je doplňováno náhodnými kontrolami a průzkumy založenými na stížnostech občanů. Je-li zjištěno neúměrné zvýšení cen, dobrovolní inspektoři vyšetří jeho důvody. Pokud maloobchodník či poskytovatel služeb nepodá přesvědčivé odůvodnění zvýšení ceny a odmítne se vrátit k původní ceně, sdružení uveřejní název prodejny na „černé listině“ na své webové stránce. Obchodníci a poskytovatelé služeb uvedení na černé listině budou pod kontrolou SOI a profesních sdružení, ke kterým náleží. Pokud podepsali „etický kodex“, ztrácí právo používat jeho logo. „Černou listinu“ rovněž denně sledují média.

    Pokud jde o oficiální statistické sledování cen během období výměny, Slovenský statistický úřad sleduje od 1. srpna 2008 do 30. června 2009 každých 10 dní ceny 196 druhů často kupovaného zboží. Do poloviny října 2008 se ceny kontrolovaných vzorků zboží a služeb snížily nebo zvýšily pouze mírně v porovnání se začátkem srpna. Růst cen služeb a masa byl vyrovnán poklesem cen ropných produktů a klesajícími cenami sezónního ovoce a zeleniny.

    Vývoj cen ve všech odvětvích hospodářství pravidelně sleduje cenová rada , zvláštní útvar vytvořený vládou. Tato rada je složena z několika ministrů a dalších představitelů veřejného a soukromého sektoru a v jejím čele stojí předseda Slovenské obchodní komory. Pokud cenová rada dospěje k závěru, že se ceny v některém odvětví neúměrné zvýšily, požádá ministra zodpovědného za toto odvětví (např. u cen za potraviny ministra zemědělství), aby provedl podrobnou analýzu situace. Pokud analýza ukáže, že zvýšení cen bylo „spekulativní“, musí ministr navrhnout nápravná opatření a pravidelně sledovat jejich provádění. Pokud by se ukázalo, že jsou použitá opatření nedostatečná, může rada navrhnout vládě, aby ceny určitého zboží či určité služby regulovala. Možnost správní regulace cen ve všech odvětvích hospodářství byla zavedena změnou vyhlášky o cenách č. 18/1996 přijatou v září 2008. Vývojem cen v oblasti stomatologické péče, poplatků za parkování a poplatků v autoškolách se v současné době zabývají příslušná ministerstva.

    Slovensko zavedlo komplexní soubor opatření na ochranu spotřebitele. Je důležité, aby byl jejich účel a fungování řádně vysvětlen občanům a podnikům. Kontaktní čísla, na která mohou spotřebitelé podávat stížnosti, by se měla dostat do povědomí široké veřejnosti. Dobrovolný závazek účastníků „etického kodexu“ dodržovat pravidla výměny by měli dále podporovat orgány i samotní účastníci s cílem zvýšit důvěru spotřebitelů. Zásadní je, aby se kontrolním orgánům zajistil dostatek zdrojů na kontrolu uplatňování pravidel výměny v celé zemi. Zvláštní pozornost by se měla věnovat vývoji cen na konci období dvojího uvádění cen a po uplynutí platnosti „etického kodexu“, jakož i odvětvím, ve kterých se při dřívějších výměnách často vyskytovaly nesrovnalosti. Mělo by se zabránit tomu, aby z důvodu správních opatření došlo k opoždění běžných cenových úprav způsobených změnou výrobních nákladů. Zkreslené cenové signály vyplývající ze správní regulace cen by nevyhnutelně vedly k větším cenovým úpravám v budoucnosti. |

    - 2.5. Komunikační činnosti a veřejné mínění

    Informační kampaň zaměřená ne euro je na Slovensku v plném proudu. Vláda jmenovala komunikační agenturu a pověřila ji zahájením mediální kampaně. Spoty se zaměřují především na praktické aspekty výměny: na směnný kurz, dvojí uvádění cen, způsoby výměny hotovosti, „etický kodex“ a odstranění zásob národní měny. V doplňkové mediální kampani, která byla zahájena 100 dní před zavedením eura, vysvětlují slovenské osobnosti výhody eura a odborníci odpovídají na nejčastěji kladené otázky týkající se přechodu na euro v krátkých spotech vysílaných po večerních televizních novinách. Kromě toho po zemi jezdí „euromobil“ a poskytuje informace o euru zranitelným skupinám obyvatel a občanům ve venkovských oblastech. Při příležitosti posledních 100 dní do zavedení eura se pořádaly současně ve všech osmi krajských městech oslavy, kterých se zúčastnilo asi 35 000 lidí. Čelní fasádu budovy NBS v Bratislavě zdobí největší billboard zobrazující eurominci, jaký kdy Slovensko vidělo, zatímco v osmi regionálních pobočkách NBS byly umístěny jeho menší kopie.

    Další komunikační aktivity jsou prováděny v koordinaci s Národní bankou Slovenska, ministerstvem financí a ostatními orgány veřejné správy. Od léta pořádají slovenské orgány pravidelné tiskové konference, jejichž výsledkem byl dobře informovaný a celkově pozitivně naladěný tisk.

    V rámci dohody o partnerství podepsané mezi slovenskými orgány a Evropskou komisí dne 7. prosince 2007 se uskutečnila řada společných komunikačních aktivit: putovní eurovýstava, eurokonference v září 2008, semináře pro novináře, zjišťování a průzkum veřejného mínění. Komise rovněž poskytla slovenským orgánům publikace a propagační materiály.

    V kontextu dohody o partnerství podepsaly obě strany dvě dohody o grantech. Komise spolufinancuje zaměstnávání dalších pracovníků pro komunikační kampaň, národní webovou stránku o euru a telefonní linku, zakoupení reklamního prostoru v elektronických médiích, dodatečné zaměstnance Slovenské obchodní inspekce, kampaně určené školám a romské menšině a přímou distribuci eurokalkulaček a informačních letáků do domácností (informační balíčky byly dodány do všech slovenských domácností v listopadu).

    Evropská centrální banka (ECB) rovněž spolupracuje s NBS v rámci společných aktivit zaměřených na informování široké veřejnosti (ale také osob, které pracují s penězi) o způsobech výměny eurohotovosti a o vizuálních a bezpečnostních znacích eurobankovek a mincí. Logo ECB „Euro – naše peníze“ se použilo jako značka pro všechny komunikační aktivity. Pro zvláštní cílové skupiny (banky, policejní síly atd.) byly vyvinuty odbornější školící nástroje a ECB připravila pro Slovensko více než 7 milionů kopií nejrůznějších publikací. Informační brožury a karty na přepočet eura budou dodány do všech domácností v prosinci.

    Výsledky posledního průzkumu Eurobarometer na Slovensku[4] ukazují, jaký vliv má intenzivnější kampaň na odhadovanou vlastní informovanost: 80 % občanů se cítí spíše dobře nebo velmi dobře informovaní, což je zlepšení o 15 procentních bodů v porovnání se situací na jaře 2008. Průzkum rovněž ukázal, že podpora eura opět roste: trend z jara 2008 se obrátil a počet osob, které jsou spíše nebo velmi spokojení, že bude zavedeno euro, se zvyšuje (57 %, tj. + 5 procentních bodů od jara[5]), zatímco pouze 35 % je s tím spíše nebo velmi nespokojeno (- 8 procentních bodů). Více než polovina Slováků si myslí, že euro bude přínosné pro jejich zemi i pro ně samotné.

    Obavy ze zvyšování cen při přechodu na euro zůstávají pro téměř 65 % občanů závažným problémem, což je však o 11 procentních bodů méně, než na jaře 2008. Zdá se, že informační kampaň byla úspěšná. Na druhé straně si jen 39,5 % (- 7 procentních bodů) osob myslí, že euro do budoucna zaručí nízkou míru inflace, což může odrážet současnou nejistou globální situaci.

    Poslední fáze informační kampaně na Slovensku by se měla zaměřit na přetrvávající obavy ze zavedení eura a na zvyšování důvěry spotřebitelů. Aby byly odstraněny přetrvávající obavy ze zvyšování cen během přechodu na euro, musí být občané neustále informováni o výsledcích sledování cen a dalších kontrolních činností. |

    [1] Rozhodnutí Rady (2008/608/ES) ze dne 8. července 2008 v souladu s čl. 122 odst. 2 Smlouvy o přijetí jednotné měny Slovenskem ke dni 1. ledna 2009.

    [2] Obecné zásady Evropské centrální banky ze dne 19. června 2008, kterými se mění obecné zásady ECB/2006/9 o některých přípravách na přechod na hotovostní euro a o předzásobení a druhotném předzásobení eurobankovkami a euromincemi mimo eurozónu (ECB/2008/4).

    [3] Bleskový průzkum Eurobarometer 240, červen 2008.

    [4] Bleskový průzkum Eurobarometer 249, říjen 2008.

    [5] Bleskový průzkum Eurobarometer 237, květen 2008.

    Top