Elija las funciones experimentales que desea probar

Este documento es un extracto de la web EUR-Lex

Documento 32023R0822

    Nařízení Komise (EU) 2023/822 ze dne 17. dubna 2023, kterým se mění nařízení (EU) č. 461/2010, pokud jde o období jeho použitelnosti (Text s významem pro EHP)

    C/2023/2336

    Úř. věst. L 102I, 17.4.2023, p. 1/2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Estatuto jurídico del documento Vigente

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/822/oj

    17.4.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    LI 102/1


    NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/822

    ze dne 17. dubna 2023,

    kterým se mění nařízení (EU) č. 461/2010, pokud jde o období jeho použitelnosti

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Rady č. 19/65/EHS ze dne 2. března 1965 o použití čl. 85 odst. 3 Smlouvy na určité kategorie dohod a jednání ve vzájemné shodě (1), a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,

    po konzultaci s Poradním výborem pro restriktivní praktiky a dominantní postavení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Do 31. května 2023 je nařízením Komise (EU) č. 461/2010 (2) za určitých podmínek kategoriím vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel udělena bloková výjimka ze zákazu uvedeného v čl. 101 odst. 1 Smlouvy.

    (2)

    Provádění nařízení (EU) č. 461/2010 podléhalo dohledu a hodnocení, jak je stanoveno v jeho článku 7. Z hodnocení vyplynulo, že provádění nařízení (EU) č. 461/2010 je celkově vnímáno pozitivně.

    (3)

    Výhody blokové výjimky stanovené nařízením (EU) č. 461/2010 jsou omezeny na vertikální dohody a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel, u nichž lze s dostatečnou jistotou předpokládat, že splňují podmínky čl. 101 odst. 3 Smlouvy. V tomto ohledu nedošlo k žádné významné změně tržních podmínek, na nichž je založeno nařízení (EU) č. 461/2010, a proto lze stále s dostatečnou jistotou předpokládat, že vertikální dohody a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel, na něž se uvedené nařízení vztahuje, nadále splňují podmínky čl. 101 odst. 3 Smlouvy. Použitelnost nařízení (EU) č. 461/2010 by proto měla být prodloužena.

    (4)

    Aby Komise mohla zohlednit možné změny tržních podmínek, měla by být doba použitelnosti nařízení (EU) č. 461/2010 prodloužena o pět let.

    (5)

    Nařízení (EU) č. 461/2010 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Nařízení (EU) č. 461/2010 se mění takto:

    1)

    článek 7 se nahrazuje tímto:

    „Článek 7

    Komise pravidelně dohlíží na provádění tohoto nařízení a do 31. května 2028 jeho provádění vyhodnotí.“

    ;

    2)

    v článku 8 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:

    „Jeho použitelnost končí dnem 31. května 2028.“

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 17. dubna 2023.

    Za Komisi

    předsedkyně

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Úř. věst. 36, 6.3.1965, s. 533/65.

    (2)  Nařízení Komise (EU) č. 461/2010 ze dne 27. května 2010 o použití čl. 101 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie na kategorie vertikálních dohod a jednání ve vzájemné shodě v odvětví motorových vozidel (Úř. věst. L 129, 28.5.2010, s. 52).


    Arriba