Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2065

    Rozhodnutí Rady (EU) 2020/2065 ze dne 7. prosince 2020 o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Podvýboru pro cla zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé ke změně uvedené dohody nahrazením protokolu I k ní o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce

    Úř. věst. L 424, 15.12.2020, p. 33–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2065/oj

    15.12.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 424/33


    ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/2065

    ze dne 7. prosince 2020

    o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat v Podvýboru pro cla zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé ke změně uvedené dohody nahrazením protokolu I k ní o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla uzavřena Unií rozhodnutím Rady 2014/495/Euratom (1) a vstoupila v platnost dnem 1. července 2016.

    (2)

    Součástí dohody je protokol I o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce (dále jen „protokol I“). V souladu s článkem 3 protokolu I může Podvýbor pro cla zřízený čl. 74 odst. 1 dohody (dále jen „Podvýbor pro cla“) rozhodnout o změnách protokolu I.

    (3)

    Podvýbor pro cla přijme rozhodnutí o změně dohody nahrazením protokolu I (dále jen „rozhodnutí“) na svém příštím zasedání před koncem roku 2023.

    (4)

    Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat v Podvýboru pro cla, neboť rozhodnutí bude mít pro Unii závazné právní účinky.

    (5)

    Regionální úmluva o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu (dále jen „úmluva“) byla uzavřena Unií rozhodnutím Rady 2013/94/EU (2) a pro Unii vstoupila v platnost dnem 1. května 2012. Obsahuje ustanovení o původu zboží obchodovaného v souladu s příslušnými dvoustrannými dohodami o volném obchodu uzavřenými mezi smluvními stranami úmluvy, jež se uplatňují, aniž jsou dotčeny zásady stanovené v uvedených dvoustranných dohodách.

    (6)

    Článek 6 úmluvy stanoví, že každá smluvní strana má přijmout vhodná opatření, aby zajistila účinné uplatňování úmluvy. Za tímto účelem rozhodnutí začlení do protokolu I dynamický odkaz na úmluvu v platném znění, aby se vždy odkazoval na její poslední platné znění.

    (7)

    Jednání o změně úmluvy vedla k vytvoření nového souboru modernizovaných a flexibilnějších pravidel původu, která se mají začlenit do úmluvy. Unie a Gruzie se dohodly na co nejdřívějším používání alternativního souboru pravidel původu založeného na pravidlech pozměněné úmluvy, který by bylo možné dvoustranně používat jako alternativní pravidla původu k pravidlům stanoveným v úmluvě (dále jen „přechodná pravidla“). Za tímto účelem rozhodnutí stanoví rovněž tato přechodná pravidla.

    (8)

    V oblasti kumulace tvořené státy ESVO, Faerskými ostrovy, Unií, Tureckou republikou, zeměmi zapojenými do procesu stabilizace a přidružení, Moldavskou republikou, Gruzií a Ukrajinou by odchylně od ustanovení úmluvy použitelných na diagonální kumulaci mezi těmito účastníky měla být zachována možnost použít průvodní osvědčení EUR.1 nebo prohlášení o původu namísto průvodních osvědčení EUR-MED nebo prohlášení o původu EUR-MED.

    (9)

    Postoj Unie v Podvýboru pro cla by proto měl vycházet z návrhu rozhodnutí,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Postoj, který má být jménem Unie zaujat v Podvýboru pro cla zřízeném Dohodou o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé ke změně uvedené dohody nahrazením protokolu I k ní, vychází z návrhu rozhodnutí Podvýboru pro cla (3).

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí a pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2023.

    V Bruselu dne 7. prosince 2020.

    Za Radu

    předseda

    M. ROTH


    (1)  Rozhodnutí Rady 2014/495/Euratom ze dne 16. června 2014, kterým se schvaluje uzavření Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Gruzií na straně druhé Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. L 261, 30.8.2014, s. 744).

    (2)  Rozhodnutí Rady 2013/94/EU ze dne 26. března 2012 o uzavření Regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech (Úř. věst. L 54, 26.2.2013, s. 3).

    (3)  Viz dokument ST 11080/20 na http://register.consilium.europa.eu.


    Top