This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1786
Council Decision (EU) 2020/1786 of 27 November 2020 on the conclusion of the Protocol on the implementation of the Agreement on a Sustainable Fisheries Partnership between the European Union and the Republic of Senegal
Rozhodnutí Rady (EU) 2020/1786 ze dne 27. listopadu 2020 o uzavření protokolu, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu
Rozhodnutí Rady (EU) 2020/1786 ze dne 27. listopadu 2020 o uzavření protokolu, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu
Úř. věst. L 403, 1.12.2020, p. 5–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.12.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 403/5 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1786
ze dne 27. listopadu 2020
o uzavření protokolu, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) a čl. 218 odst. 7 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2019/1925 (2) byl dne 18. listopadu 2019 podepsán protokol, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (dále jen „protokol“). |
(2) |
Cílem protokolu je umožnit Unii a Senegalské republice (dále jen „Senegal“) užší spolupráci při podpoře politiky udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů ve vodách Senegalu a podpořit úsilí Senegalu o rozvoj jeho odvětví rybolovu. |
(3) |
Protokol by měl být proto schválen jménem Unie. |
(4) |
Článkem 7 dohody se zřizuje smíšený výbor za sledování provádění dohody. Smíšený výbor může dále přijímat určité změny protokolu. K usnadnění přijímání těchto změn je třeba zmocnit Komisi k jejich schvalování jménem Unie na základě zjednodušeného postupu s výhradou zvláštních hmotněprávních a formálních podmínek. |
(5) |
Postoj Unie k plánovaným změnám protokolu by měla stanovit Rada. Navrhované změny by měly být schváleny s výjimkou případů, kdy s tím nesouhlasí blokační menšina členských států podle čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Protokol, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu se schvaluje jménem Unie (3).
Článek 2
Komise je v souladu s postupem uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí zmocněna, aby jménem Unie schvalovala změny protokolu přijaté smíšeným výborem zřízeným podle článku 7 dohody.
Článek 3
Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení stanovené v článku 17 protokolu
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 27. listopadu 2020.
Za Radu
předseda
M. ROTH
(1) Souhlas z 11. listopadu 2020 (dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).
(2) Rozhodnutí Rady (EU) 2019/1925 ze dne 14. listopadu 2019 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění protokolu, kterým se provádí dohoda o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu mezi Senegalskou republikou a Evropskou unií a Senegalskou republikou (Úř. věst. L 299, 20.11.2019, s. 11).
(3) Znění protokolu bylo zveřejněné v Úř. věst. L 299 ze dne 20. listopadu 2019 spolu s rozhodnutím o podpisu.
PŘÍLOHA
POSTUP PRO SCHVALOVÁNÍ ZMĚN PROTOKOLU, KTERÉ MÁ PŘIJMOUT SMÍŠENÝ VÝBOR
V případech, kdy je smíšený výbor vyzván k přijetí změn protokolu v souladu s články 8 a 10 protokolu, je Komise zmocněna schválit navrhované změny jménem Unie, a to za těchto podmínek:
1) |
Komise zajistí, že schválení jménem Unie:
|
2) |
Před tím, než Komise navrhované změny schválí jménem Unie, předloží je Radě v dostatečném předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru. |
3) |
Rada posoudí slučitelnost navrhovaných změn s kritérii stanovenými v bodě 1 této přílohy. |
4) |
Jestliže proti navrhovaným změnám nevysloví námitky členské státy představující blokační menšinu v Radě podle čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, Komise je schválí jménem Unie. V případě existence takové blokační menšiny Komise navrhované změny jménem Unie zamítne. |
5) |
Nelze-li v průběhu dalších zasedání smíšeného výboru, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody, záležitost se postupem stanoveným v bodech 2 až 4 opět postoupí Radě, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky. |
6) |
Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré potřebné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, v příslušných případech včetně zveřejnění příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí. |
7) |
Pokud jde o jiné záležitosti, které se netýkají změn protokolu podle článků 8 a 10 protokolu, se postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru, stanoví v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy. |