Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1786

    Rozhodnutí Rady (EU) 2020/1786 ze dne 27. listopadu 2020 o uzavření protokolu, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu

    Úř. věst. L 403, 1.12.2020, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1786/oj

    1.12.2020   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 403/5


    ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2020/1786

    ze dne 27. listopadu 2020

    o uzavření protokolu, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) bodem v) a čl. 218 odst. 7 této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    V souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2019/1925 (2) byl dne 18. listopadu 2019 podepsán protokol, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (dále jen „protokol“).

    (2)

    Cílem protokolu je umožnit Unii a Senegalské republice (dále jen „Senegal“) užší spolupráci při podpoře politiky udržitelného rybolovu a odpovědného využívání rybolovných zdrojů ve vodách Senegalu a podpořit úsilí Senegalu o rozvoj jeho odvětví rybolovu.

    (3)

    Protokol by měl být proto schválen jménem Unie.

    (4)

    Článkem 7 dohody se zřizuje smíšený výbor za sledování provádění dohody. Smíšený výbor může dále přijímat určité změny protokolu. K usnadnění přijímání těchto změn je třeba zmocnit Komisi k jejich schvalování jménem Unie na základě zjednodušeného postupu s výhradou zvláštních hmotněprávních a formálních podmínek.

    (5)

    Postoj Unie k plánovaným změnám protokolu by měla stanovit Rada. Navrhované změny by měly být schváleny s výjimkou případů, kdy s tím nesouhlasí blokační menšina členských států podle čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Protokol, kterým se provádí dohoda mezi Evropskou unií a Senegalskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu se schvaluje jménem Unie (3).

    Článek 2

    Komise je v souladu s postupem uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí zmocněna, aby jménem Unie schvalovala změny protokolu přijaté smíšeným výborem zřízeným podle článku 7 dohody.

    Článek 3

    Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení stanovené v článku 17 protokolu

    Článek 4

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 27. listopadu 2020.

    Za Radu

    předseda

    M. ROTH


    (1)  Souhlas z 11. listopadu 2020 (dosud nezveřejněno v Úředním věstníku).

    (2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2019/1925 ze dne 14. listopadu 2019 o podpisu jménem Unie a prozatímním provádění protokolu, kterým se provádí dohoda o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu mezi Senegalskou republikou a Evropskou unií a Senegalskou republikou (Úř. věst. L 299, 20.11.2019, s. 11).

    (3)  Znění protokolu bylo zveřejněné v Úř. věst. L 299 ze dne 20. listopadu 2019 spolu s rozhodnutím o podpisu.


    PŘÍLOHA

    POSTUP PRO SCHVALOVÁNÍ ZMĚN PROTOKOLU, KTERÉ MÁ PŘIJMOUT SMÍŠENÝ VÝBOR

    V případech, kdy je smíšený výbor vyzván k přijetí změn protokolu v souladu s články 8 a 10 protokolu, je Komise zmocněna schválit navrhované změny jménem Unie, a to za těchto podmínek:

    1)

    Komise zajistí, že schválení jménem Unie:

    a)

    je v souladu s cíli společné rybářské politiky;

    b)

    je slučitelné s příslušnými pravidly přijatými regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a zohledňuje řízení rybolovu vykonávané společně pobřežními státy;

    c)

    zohledňuje nejnovější statistické, biologické a jiné relevantní údaje předané Komisi.

    2)

    Před tím, než Komise navrhované změny schválí jménem Unie, předloží je Radě v dostatečném předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru.

    3)

    Rada posoudí slučitelnost navrhovaných změn s kritérii stanovenými v bodě 1 této přílohy.

    4)

    Jestliže proti navrhovaným změnám nevysloví námitky členské státy představující blokační menšinu v Radě podle čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii, Komise je schválí jménem Unie. V případě existence takové blokační menšiny Komise navrhované změny jménem Unie zamítne.

    5)

    Nelze-li v průběhu dalších zasedání smíšeného výboru, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody, záležitost se postupem stanoveným v bodech 2 až 4 opět postoupí Radě, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky.

    6)

    Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré potřebné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, v příslušných případech včetně zveřejnění příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí.

    7)

    Pokud jde o jiné záležitosti, které se netýkají změn protokolu podle článků 8 a 10 protokolu, se postoj, který má Unie zaujmout ve smíšeném výboru, stanoví v souladu se Smlouvami a zavedenými postupy.


    Top