EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1062

Rozhodnutí Rady (EU) 2016/1062 ze dne 24. května 2016 o uzavření, jménem Evropské unie, Dohody mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcího protokolu k této dohodě

Úř. věst. L 177, 1.7.2016, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1062/oj

Related international agreement

1.7.2016   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 177/1


ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2016/1062

ze dne 24. května 2016

o uzavření, jménem Evropské unie, Dohody mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcího protokolu k této dohodě

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 43 ve spojení s čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) a čl. 218 odst. 7 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

s ohledem na souhlas Evropského parlamentu (1),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Unie a Liberijská republika sjednaly dohodu o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu (dále jen „dohoda“) a prováděcí protokol k této dohodě (dále jen „protokol“), kterými se plavidlům Unie udělují rybolovná práva ve vodách spadajících pod svrchovanost nebo do pravomoci Liberijské republiky ve věcech rybolovu.

(2)

Dohoda a protokol byly podepsány v souladu s rozhodnutím Rady (EU) 2015/2312 (2) a jsou prozatímně prováděny ode dne 9. prosince 2015.

(3)

Dohodou se zřizuje smíšený výbor, který sleduje provádění, výklad a uplatňování dohody. Smíšený výbor může dále schvalovat určité změny protokolu. Za účelem usnadnění schvalování těchto změn je vhodné zmocnit Komisi, aby za stanovených podmínek uvedené změny schvalovala zjednodušeným postupem.

(4)

Dohoda a protokol by měly být schváleny,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Dohoda mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcí protokol k této dohodě se schvalují jménem Unie.

Článek 2

Předseda Rady učiní jménem Unie oznámení podle článku 16 dohody a článku 13 protokolu (3).

Článek 3

Komise je za podmínek stanovených v příloze tohoto rozhodnutí zmocněna, aby jménem Unie ve smíšeném výboru schvalovala změny protokolu.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 24. května 2016.

Za Radu

předseda

A.G. KOENDERS


(1)  Souhlas ze dne 10. května 2016 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).

(2)  Rozhodnutí Rady (EU) 2015/2312 ze dne 30. listopadu 2015 o podpisu jménem Evropské unie a prozatímním provádění dohody mezi Evropskou unií a Liberijskou republikou o partnerství v oblasti udržitelného rybolovu a prováděcího protokolu k této dohodě (Úř. věst. L 328, 12.12.2015, s. 1).

(3)  Den vstupu dohody a protokolu v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.


PŘÍLOHA

Rozsah zmocnění a postup pro stanovení postoje Unie ve smíšeném výboru

1)

Komise je zmocněna jednat s Liberijskou republikou a ve vhodných případech a při dodržení bodu 3 této přílohy dohodnout změny protokolu, pokud jde o tyto otázky:

a)

přezkum rybolovných práv a souvisejících finančních příspěvků a rozhodnutí o experimentálním rybolovu podle článků 6 a 7 protokolu;

b)

rozhodnutí o podmínkách odvětvové podpory podle článku 4 protokolu;

c)

rozhodnutí o opatřeních k zajištění udržitelného řízení rybolovných zdrojů podle čl. 5 odst. 5 protokolu;

d)

rozhodnutí o technických ustanoveních protokolu a jeho přílohy, která spadají do pravomoci smíšeného výboru podle čl. 6 odst. 2 protokolu.

2)

Unie v rámci smíšeného výboru:

a)

jedná v souladu s cíli Unie v rámci společné rybářské politiky;

b)

dodržuje závěry Rady ze dne 19. března 2012 ke sdělení o vnější dimenzi společné rybářské politiky;

c)

prosazuje postoje, které jsou v souladu s příslušnými pravidly přijatými regionálními organizacemi pro řízení rybolovu a v rámci společného řízení pobřežními státy.

3)

Má-li být v průběhu zasedání smíšeného výboru přijato rozhodnutí o změnách protokolu podle bodu 1, učiní se nezbytné kroky, aby postoj, jenž má být jménem Unie vyjádřen, zohledňoval nejnovější statistické, biologické a další příslušné údaje předané Komisi.

Za tímto účelem a na základě uvedených údajů předají útvary Komise Radě nebo jejím přípravným orgánům k posouzení a schválení dokument obsahující podrobnosti navrhovaného postoje Unie, a to v dostatečném časovém předstihu před příslušným zasedáním smíšeného výboru.

Pokud jde o otázky uvedené v bodu 1 písm. a), schvaluje Rada zamýšlený postoj Unie kvalifikovanou většinou hlasů. V ostatních případech se postoj Unie uvedený v podkladovém dokumentu považuje za schválený, ledaže proti němu během zasedání přípravného orgánu Rady nebo ve lhůtě 20 dnů od předložení podkladového dokumentu, podle toho, která okolnost nastane dříve, vysloví námitku počet členských států rovnající se blokační menšině. V případě takové námitky je věc postoupena Radě.

Nelze-li v průběhu dalších zasedání, a to ani přímo na místě, dosáhnout dohody tak, aby bylo možno v postoji Unie zohlednit nové prvky, postoupí se záležitost Radě nebo jejím přípravným orgánům.

4)

Komise se vyzývá, aby v přiměřené lhůtě učinila veškeré nezbytné kroky navazující na rozhodnutí smíšeného výboru, případně včetně zveřejnění příslušného rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie a předložení návrhů nezbytných k provedení uvedeného rozhodnutí.


Top