This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0367
2014/367/EU: Commission Implementing Decision of 16 June 2014 amending Council Directive 2002/56/EC as regards the date laid down in Article 21(3) until which Member States are authorised to extend the validity of decisions concerning equivalence of seed potatoes from third countries (notified under document C(2014) 3877) Text with EEA relevance
2014/367/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 16. června 2014 , kterým se mění směrnice Rady 2002/56/ES, pokud jde o datum stanovené v čl. 21 odst. 3, do kterého jsou členské státy zmocněny prodloužit dobu platnosti rozhodnutí o rovnocennosti sadby brambor ze třetích zemí (oznámeno pod číslem C(2014) 3877) Text s významem pro EHP
2014/367/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 16. června 2014 , kterým se mění směrnice Rady 2002/56/ES, pokud jde o datum stanovené v čl. 21 odst. 3, do kterého jsou členské státy zmocněny prodloužit dobu platnosti rozhodnutí o rovnocennosti sadby brambor ze třetích zemí (oznámeno pod číslem C(2014) 3877) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 178, 18.6.2014, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002L0056 | Změna | článek 21 .3 L1 |
18.6.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 178/26 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 16. června 2014,
kterým se mění směrnice Rady 2002/56/ES, pokud jde o datum stanovené v čl. 21 odst. 3, do kterého jsou členské státy zmocněny prodloužit dobu platnosti rozhodnutí o rovnocennosti sadby brambor ze třetích zemí
(oznámeno pod číslem C(2014) 3877)
(Text s významem pro EHP)
(2014/367/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2002/56/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění sadby brambor na trh (1), a zejména na čl. 21 odst. 3 druhý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2002/56/ES stanoví, že od určitých dat již členské státy nemohou samy rozhodovat o rovnocennosti sadby brambor sklizené ve třetích zemích se sadbou brambor sklizenou v Unii, která je v souladu s uvedenou směrnicí. |
(2) |
Protože však dosud nebyly dokončeny práce za účelem určení rovnocennosti sadby brambor ze všech dotčených třetích zemí na úrovni Unie, směrnice 2002/56/ES umožnila členským státům prodloužit do 31. března 2014 platnost rozhodnutí o rovnocennosti, která již přijaly pro sadbu brambor z některých třetích zemí, na kterou se nevztahuje určení rovnocennosti na úrovni Unie. Uvedené datum bylo stanoveno s ohledem na ukončení období, ve kterém je sadba brambor uváděna na trh. |
(3) |
Protože uvedené práce dosud nebyly dokončeny a protože nové období uvádění na trh bude zahájeno koncem roku 2014, je třeba zmocnit členské státy k prodloužení platnosti jejich vnitrostátních rozhodnutí o rovnocennosti. |
(4) |
Směrnice 2002/56/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(5) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 21 odst. 3 prvním pododstavci směrnice 2002/56/ES se datum „31. března 2014“ nahrazuje datem „31. března 2017“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 16. června 2014.
Za Komisi
Tonio BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 193, 20.7.2002, s. 60.