EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1007

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1007/2013 ze dne 18. října 2013 , kterým se k rybolovné kvótě pro sardel obecnou v Biskajském zálivu na období 2013/2014 přičítají množství, která si Francie a Španělsko ponechaly podle čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 z rybolovného období 2012/2013

Úř. věst. L 279, 19.10.2013, p. 61–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1007/oj

19.10.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 279/61


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1007/2013

ze dne 18. října 2013,

kterým se k rybolovné kvótě pro sardel obecnou v Biskajském zálivu na období 2013/2014 přičítají množství, která si Francie a Španělsko ponechaly podle čl. 4 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 z rybolovného období 2012/2013

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót (1), a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 mohou členské státy požádat Komisi před 31. říjnem roku, na který se kvóta jim přidělená vztahuje, o převedení maximálně 10 % uvedené kvóty do následujícího roku. Komise přičte převedené množství k příslušné kvótě.

(2)

TAC a kvóty členských států, pokud jde o populaci sardele obecné v Biskajském zálivu (podoblast ICES VIII), se stanoví pro roční období řízení probíhající od 1. července do 30. června následujícího roku.

(3)

Nařízením Rady (EU) č. 694/2012 ze dne 27. července 2012, kterým se na rybářskou sezónu 2012/2013 stanoví rybolovná práva pro sardel obecnou v Biskajském zálivu (2), se přidělují rybolovné kvóty pro sardel obecnou v Biskajském zálivu (podoblast ICES VIII) na období od 1. července 2012 do 30. června 2013.

(4)

Nařízením Rady (EU) č. 713/2013 ze dne 23. července 2013, kterým se na rybolovné období 2013/2014 stanoví rybolovná práva pro sardel obecnou v Biskajském zálivu (3), se přidělují rybolovné kvóty pro sardel obecnou v Biskajském zálivu (podoblast ICES VIII) na období od 1. července 2013 do 30. června 2014.

(5)

Podle příslušných nařízení o rybolovných právech po zohlednění výměny rybolovných práv v souladu s čl. 20 odst. 5 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (4) a převodů kvót v souladu s čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 činily kvóty, které měly Francie a Španělsko k dispozici pro sardel obecnou v Biskajském zálivu na konci rybolovného období 2012/2013, pro Francii 4 876 tun a pro Španělsko 16 460 tun.

(6)

Na konci rybolovného období 2012/2013 nahlásila Francie úlovky sardele obecné v Biskajském zálivu v celkové výši 4 805,1 tun a Španělsko v celkové výši 11 275,2 tun.

(7)

Podle čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 Francie i Španělsko požádaly, aby jim byla část jejich kvót pro sardel obecnou v Biskajském zálivu na rybolovné období 2012/2013 ponechána a převedena do následujícího rybolovného období. V rámci omezení uvedených v daném nařízení by měla být ponechaná množství připočtena ke kvótě na rybolovné období 2013/2014.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Rybolovná kvóta pro sardel obecnou v Biskajském zálivu přidělená Francii nařízením (EU) č. 713/2013 se navyšuje o 70,9 tun.

2.   Rybolovná kvóta pro sardel obecnou v Biskajském zálivu přidělená Španělsku nařízením (EU) č. 713/2013 se navyšuje o 1 646 tun.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. října 2013.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3.

(2)  Úř. věst. L 203, 31.7.2012, s. 26.

(3)  Úř. věst. L 201, 26.7.2013, s. 8.

(4)  Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.


Top