This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0811
Commission Delegated Regulation (EU) No 811/2013 of 18 February 2013 supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the energy labelling of space heaters, combination heaters, packages of space heater, temperature control and solar device and packages of combination heater, temperature control and solar device Text with EEA relevance
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013 ze dne 18. února 2013 , kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kombinovaných ohřívačů, souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení Text s významem pro EHP
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 811/2013 ze dne 18. února 2013 , kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kombinovaných ohřívačů, souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 239, 6.9.2013, p. 1–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/03/2017
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013R0811R(01) | (IT) | |||
Corrected by | 32013R0811R(02) | (DE, IT, HU) | |||
Corrected by | 32013R0811R(03) | (SV) | |||
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.1 L1 bod G) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.6 bod G) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.5 bod G) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.5 bod F) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.4 bod C) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.6 bod F) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Nahrazení | článek 4.1 bod B) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Změna | příloha VI | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Nahrazení | článek 4.2 bod B) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.2 L1 bod F) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Nahrazení | článek 4.3 bod B) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.2 L1 bod G) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.3 bod C) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Nahrazení | článek 4.4 bod B) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | příloha IX | 06/06/2014 | |
Modified by | 32014R0518 | Vložení | článek 3.1 L1 bod F) | 06/06/2014 | |
Modified by | 32017R0254 | Nahrazení | příloha VIII | 07/03/2017 |
6.9.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 239/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 811/2013
ze dne 18. února 2013,
kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kombinovaných ohřívačů, souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU ze dne 19. května 2010 o uvádění spotřeby energie a jiných zdrojů na energetických štítcích výrobků spojených se spotřebou energie a v normalizovaných informacích o výrobku (1), a zejména na článek 10 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle směrnice 2010/30/EU je Komise povinna přijmout akty v přenesené pravomoci týkající se uvádění spotřeby energie na energetických štítcích výrobků spojených se spotřebou energie, které disponují významným potenciálem pro úspory energie a u nichž se při srovnatelné funkčnosti vyskytují velké rozdíly v úrovni výkonu. |
(2) |
Energie spotřebovaná ohřívači pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovanými ohřívači zajišťujícími vytápění i ohřev vody se významně podílí na celkové spotřebě energie v Unii. U ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů i kombinovaných ohřívačů se při srovnatelné funkčnosti vyskytují velké rozdíly v energetické účinnosti. Prostor pro snížení jejich spotřeby energie je značný a zahrnuje jejich kombinování s vhodnými regulátory teploty a solárními zařízeními. Požadavky týkající se uvádění spotřeby energie na energetických štítcích by se proto měly vztahovat na ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, kombinované ohřívače i na soupravy kombinující tyto ohřívače s regulátory teploty a solárními zařízeními. |
(3) |
Ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a kombinované ohřívače, které jsou navrženy k využití plynných nebo kapalných paliv vyrobených převážně (více než 50 %) z biomasy, mají zvláštní technické vlastnosti, které vyžadují další technické, ekonomické a environmentální analýzy. V závislosti na výsledku těchto analýz by požadavky na uvádění spotřeby energie na energetických štítcích pro tyto ohřívače měly být případně stanoveny později. |
(4) |
Pokud jde o energetickou účinnost ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů, měly by být stanoveny harmonizované předpisy pro uvádění spotřeby energie na energetických štítcích a normalizované informace o výrobku, a to s cílem vytvořit pobídky pro výrobce ke zvyšování energetické účinnosti těchto ohřívačů, povzbudit koncové uživatele k nákupu energeticky účinných výrobků a přispět k fungování vnitřního trhu. |
(5) |
Pokud jde o významné úspory energie a nákladů u všech typů ohřívačů, toto nařízení má zavést novou stupnici A++ až G pro označování funkce vytápění u kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem, kotlových kombinovaných ohřívačů a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem. Zatímco třídy A až G zahrnují různé typy konvenčních ohřívačů v případě, že tyto nejsou kombinovány s technologiemi využívajícími kogeneraci nebo obnovitelné zdroje energie, třídy A+ a A++ by měly podporovat využívání kogenerace a obnovitelných zdrojů energie. |
(6) |
Navíc by měla být zavedena nová stupnice A–G pro označování funkce ohřevu vody u kotlových kombinovaných ohřívačů a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem v souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 812/2013. ze dne 18. února 2013, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU, pokud jde o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích ohřívačů vody, zásobníků teplé vody a souprav sestávajících z ohřívače vody a solárního zařízení (2). |
(7) |
Pokud přezkum nařízení neprokáže jinak, měla by být stupnice tříd pro označování funkcí sezonního vytápění vnitřních prostorů, resp. ohřevu vody po čtyřech letech rozšířena o další třídu A+++, resp. A+, aby se tak na trhu urychlilo pronikání vysoce účinných ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů využívajících obnovitelné zdroje energie. |
(8) |
Toto nařízení by mělo zajistit, aby spotřebitelé dostávali přesnější srovnávací informace o výkonu ohřívačů s tepelným čerpadlem, které vycházejí z výpočtu sezonní energetické účinnosti a z metody měření pro tři evropské klimatické zóny. Komise pověřila evropské normalizační instituce, aby zjistily, zda by podobná metoda měla být vyvinuta také u ostatních ohřívačů. V rámci přezkumu tohoto nařízení by mohla být zvážena normalizace otopných období na úrovni Evropy pro kotlové ohřívače, kogenerační ohřívače a solárních ohřívače. |
(9) |
Hladina akustického výkonu ohřívače může hrát v rozhodování koncových uživatelů významnou roli. Na energetických štítcích ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů by tedy měly být uvedeny informace o hladině akustického výkonu. |
(10) |
Předpokládá se, že kombinovaný účinek tohoto nařízení a v nařízení Komise (EU) č. 813/2013 ze dne 2. srpna 2013, kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokud jde o požadavky na ekodesign ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů (3), do roku 2020 povede k úspoře energie přibližně ve výši 1 900 PJ (zhruba 45 Mtoe), což odpovídá přibližně 110 Mt emisí CO2, ve srovnání s možností, že by nebyla učiněna žádná opatření. |
(11) |
Informace uvedené na energetickém štítku by měly být získány na základě spolehlivých, přesných a opakovatelných postupů měření a výpočtů, které zohledňují obecně uznávaný nejnovější stav vývoje metod měření a výpočtů, včetně harmonizovaných norem přijatých evropskými normalizačními institucemi na žádost Komise (jsou-li tyto normy dostupné), v souladu s postupy stanovenými směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti (4) za účelem stanovení požadavků na ekodesign. |
(12) |
Toto nařízení by mělo stanovit jednotné provedení a obsah štítků výrobků u ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů. |
(13) |
Toto nařízení by navíc mělo stanovit požadavky na informační list a technickou dokumentaci u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů. |
(14) |
Dále by toto nařízení mělo stanovit požadavky na informace, které mají být poskytovány při jakékoli formě prodeje ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných ohřívačů na dálku, ve všech reklamách a v propagačních materiálech technického charakteru. |
(15) |
Kromě energetických štítků a informačních listů pro samostatné ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a kombinované ohřívače uvedené v tomto nařízení by energetické štítky a informační listy souprav vycházející z informačních listů výrobků poskytnutých dodavateli měly zajistit, aby koncový uživatel měl snadný přístup k informacím o energetické náročnosti souprav ohřívačů kombinovaných se solárními zařízeními a/nebo regulátory teploty. Taková souprava může být zařazena do třídy nejvyšší energetické účinnosti A+++. |
(16) |
Je vhodné stanovit přezkum ustanovení tohoto nařízení s ohledem na technický pokrok, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět a oblast působnosti
1. Toto nařízení stanoví požadavky na uvádění spotřeby energie na energetických štítcích a poskytování doplňujících informací o výrobku, pokud jde o ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a kombinované ohřívače o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 70 kW, soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 70 kW, regulátoru teploty a solárního zařízení a soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače o jmenovitém tepelném výkonu ≤ 70 kW, regulátoru teploty a solárního zařízení.
2. Toto nařízení se nevztahuje na:
a) |
ohřívače konkrétně navržené pro využití plynných nebo kapalných paliv vyráběných převážně z biomasy; |
b) |
ohřívače na pevná paliva; |
c) |
ohřívače v oblasti působnosti směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU (5); |
d) |
ohřívače vyrábějící teplo pouze za účelem dodávky teplé pitné nebo užitkové vody; |
e) |
ohřívače sloužící k ohřevu a distribuci plynných teplonosných látek, jako je pára nebo vzduch; |
f) |
kogenerační ohřívače o maximální elektrické kapacitě 50 kW nebo vyšší. |
Článek 2
Definice
Kromě definic uvedených v článku 2 směrnice 2010/30/ES se pro účely tohoto nařízení použijí tyto definice:
1) |
„ohřívačem“ se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů nebo kombinovaný ohřívač; |
2) |
„ohřívačem pro vytápění vnitřních prostorů“ se rozumí zařízení, které
|
3) |
„kombinovaným ohřívačem“ se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který je navržen tak, aby rovněž vyráběl teplo pro dodávku teplé pitné nebo užitkové vody o dané teplotě, v daném množství a průtoku ve stanoveném časovém období, a který je připojen k vnějšímu přívodu pitné nebo užitkové vody; |
4) |
„teplovodním systémem ústředního vytápění“ se rozumí systém využívající vodu jako teplonosnou látku přenášející centrálně vyráběné teplo do tepelných zářičů určených k vytápění budov nebo jejich částí; |
5) |
„zdrojem tepla“ se rozumí ta část ohřívače, která vyrábí teplo za využití jednoho nebo více z následujících procesů:
|
6) |
„jmenovitým tepelným výkonem“ (Prated) se rozumí deklarovaný tepelný výkon ohřívače během procesu vytápění prostorů, popřípadě ohřevu vody za standardních jmenovitých podmínek, vyjádřený v kW; u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem jsou standardními jmenovitými podmínkami pro stanovení jmenovitého tepelného výkonu referenční návrhové podmínky uvedené v tabulce 10 přílohy VII; |
7) |
„standardními jmenovitými podmínkami“ se rozumí provozní podmínky ohřívačů za průměrných klimatických podmínek využívané pro stanovení jmenovitého tepelného výkonu, sezonní energetické účinnosti vytápění, energetické účinnosti ohřevu vody a hladiny akustického výkonu; |
8) |
„biomasou“ se rozumí biologicky rozložitelná část výrobků, odpadů a zbytků biologického původu ze zemědělství (včetně rostlinných a živočišných látek), lesnictví a souvisejících odvětví, včetně rybolovu a akvakultury, jakož i biologicky rozložitelná část průmyslového a komunálního odpadu; |
9) |
„palivem z biomasy“ se rozumí plynné nebo kapalné palivo vyrobené z biomasy; |
10) |
„fosilním palivem“ se rozumí plynné nebo kapalné palivo fosilního původu; |
11) |
„kogeneračním ohřívačem“ se rozumí ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů, který během jediného procesu zároveň vyrábí teplo a elektřinu; |
12) |
„regulátorem teploty“ se rozumí zařízení, které funguje jako rozhraní vůči koncovému uživateli, pokud jde o hodnoty a nastavení požadované vnitřní teploty, a předává relevantní údaje rozhraní ohřívače, např. centrální řídící jednotce, čímž pomáhá regulovat vnitřní teplotu; |
13) |
„solárním zařízením“ se rozumí výhradně solární systém, solární kolektor, solární zásobník teplé vody nebo čerpadlo v kolektorovém okruhu, které jsou uváděny na trh samostatně; |
14) |
„výhradně solárním systémem“ se rozumí zařízení, které je vybaveno jedním nebo více solárními kolektory a solárními zásobníky teplé vody, popřípadě i čerpadly v kolektorovém okruhu a jinými částmi a které je uváděno na trh jako jedna jednotka a není vybaveno žádným zdrojem tepla, s možnou výjimkou jednoho nebo více záložních ponorných ohřívačů; |
15) |
„solárním kolektorem“ se rozumí zařízení navržené za účelem absorpce globálního solárního ozáření a přenosu takto vyrobené tepelné energie na kapalinu, která jím protéká; |
16) |
„zásobníkem teplé vody“ se rozumí nádoba pro uchovávání teplé vody za účelem ohřevu vody a/nebo vytápění vnitřních prostorů, včetně jakýchkoli přídatných látek, která není vybavena žádným zdrojem tepla, s možnou výjimkou jednoho nebo více záložních ponorných ohřívačů; |
17) |
„solárním zásobníkem teplé vody“ se rozumí zásobník teplé vody pro uchovávání tepelné energie vyrobené jedním nebo více solárními kolektory; |
18) |
„záložním ponorným ohřívačem“ se rozumí elektrický odporový ohřívač pracující na bázi Jouleova jevu, který je součástí zásobníku teplé vody a vyrábí teplo pouze, když je vnější zdroj tepla přerušen (a to i v době údržby) nebo mimo provoz, nebo je součástí solární zásobníku teplé vody a dodává teplo, když solární zdroj tepla není dostačující k zajištění požadované úrovně tepelné pohody; |
19) |
„soupravou sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení“ se rozumí souprava nabízená koncovému uživateli, která sestává z jednoho nebo více ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů kombinovaných s jedním či více regulátory teploty a/nebo jedním či více solárními zařízeními; |
20) |
„soupravou sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení“ se rozumí souprava nabízená koncovému uživateli, která sestává z jednoho nebo více kombinovaných ohřívačů kombinovaných s jedním či více regulátory teploty a/nebo jedním či více solárními zařízeními; |
21) |
„sezonní energetickou účinností vytápění“ (ηs ) se rozumí poměr mezi potřebou tepla pro vytápění v určeném otopném období, dodávaného ohřívačem pro vytápění vnitřních prostorů, kombinovaným ohřívačem, soupravou sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení nebo soupravou sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, a roční spotřebou energie potřebné k uspokojení spotřeby tepla, vyjádřený v %; |
22) |
„energetickou účinností ohřevu vody“ (ηwh ) se rozumí poměr mezi užitečnou energií obsaženou v pitné či užitkové vodě, kterou dodává kombinovaný ohřívač nebo souprava sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, a energií potřebnou pro její výrobu, vyjádřený v %; |
23) |
„hladinou akustického výkonu“ (LWA ) se rozumí hladina akustického výkonu vážená váhovou funkcí A ve vnitřním a/nebo venkovním prostředí, vyjádřená v dB. |
Pro účely přílohy II až VIII jsou další definice uvedeny v příloze I.
Článek 3
Povinnosti dodavatelů a harmonogram
1. Od 26. září 2015 dodavatelé uvádějící ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, včetně ohřívačů integrovaných v soupravách sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení, na trh nebo do provozu zajistí, aby:
a) |
všechny ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů odpovídající třídám sezonní energetické účinnosti vytápění stanoveným v bodě 1 přílohy II byly opatřeny s tištěným energetickým štítkem majícím provedení a obsahujícím informace uvedené v bodě 1.1 přílohy III, přičemž: u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem má být tištěný štítek dodán přinejmenším v balení zdroje tepla; u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, které mají být součástí souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení, má být druhý štítek mající provedení a obsahující informace uvedené v bodě 3 přílohy III dodán ke každému ohřívači pro vytápění vnitřních prostorů; |
b) |
byl každý ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů dodán s informačním listem výrobku, uvedeným v bodě 1 přílohy IV, přičemž: u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem má být informační list dodán přinejmenším v balení zdroje tepla; k ohřívačům pro vytápění vnitřních prostorů, které mají být součástí souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení, má být dodán ještě druhý informační list uvedený v bodě 5 přílohy IV; |
c) |
byla orgánům členských států a Komisi na vyžádání poskytnuta technická dokumentace uvedená v bodě 1 přílohy V; |
d) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a zahrnují informace o spotřebě energie nebo ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
e) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a popisují jeho specifické technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
Od 26. září 2019 musí být každý ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů odpovídající třídám sezonní energetické účinnosti vytápění stanoveným v bodě 1 přílohy II dodán s tištěným štítkem majícím provedení a obsahujícím informace uvedené v bodě 1.2 přílohy III, přičemž: u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem musí být tištěný štítek dodán alespoň v balení zdroje tepla.
2. Od 26. září 2015 dodavatelé uvádějící kombinované ohřívače, včetně ohřívačů integrovaných v soupravách sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, na trh a/nebo do provozu zajistí, aby:
a) |
všechny kombinované ohřívače, odpovídající třídám sezonní energetické účinnosti vytápění a třídám energetické účinnosti ohřevu vody stanoveným v bodech 1 a 2 přílohy II, byly opatřeny tištěným energetickým štítkem majícím provedení a obsahujícím informace uvedené v bodě 2.1 přílohy III, přičemž: u kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem má být tištěný štítek dodán přinejmenším v balení zdroje tepla; u kombinovaných ohřívačů, které mají být součástí souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, má být druhý štítek mající provedení a obsahující informace uvedené v bodě 4 přílohy III dodán ke každému kombinovanému ohřívači; |
b) |
byl každý kombinovaný ohřívač opatřen informačním listem výrobku, uvedeným v bodě 2 přílohy IV, přičemž: u kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem má být informační list dodán přinejmenším v balení zdroje tepla; ke kombinovaným ohřívačům, které mají být součástí souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, má být dodán ještě druhý informační list uvedený v bodě 6 přílohy IV; |
c) |
byla orgánům členských států a Komisi na vyžádání poskytnuta technická dokumentace uvedená v bodě 2 přílohy V; |
d) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem kombinovaného ohřívače a zahrnují informace o spotřebě energie nebo ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
e) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu kombinovaného ohřívače a popisují jeho specifické technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
Od 26. září 2019 musí být všechny kombinované ohřívače odpovídající třídám sezonní energetické účinnosti vytápění a třídám energetické účinnosti ohřevu vody stanoveným v bodech 1 a 2 přílohy II opatřeny tištěným energetickým štítkem majícím provedení a obsahujícím informace uvedené v bodě 2.2 přílohy III, přičemž: u kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem musí být tištěný štítek dodán přinejmenším v balení zdroje tepla.
3. Od 26. září 2015 dodavatelé uvádějící regulátory teploty na trh a/nebo do provozu zajistí, aby:
a) |
byl spolu s nimi dodán informační list výrobku uvedený v bodě 3 přílohy IV; |
b) |
byla orgánům členských států a Komisi na vyžádání poskytnuta technická dokumentace uvedená v bodě 3 přílohy V. |
4. Od 26. září 2015 dodavatelé uvádějící solární zařízení na trh a/nebo do provozu zajistí, aby:
a) |
byl spolu s nimi dodán informační list výrobku uvedený v bodě 4 přílohy IV; |
b) |
byla orgánům členských států a Komisi na vyžádání poskytnuta technická dokumentace uvedená v bodě 4 přílohy V. |
5. Od 26. září 2015 dodavatelé uvádějící soupravy ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení na trh a/nebo do provozu zajistí, aby:
a) |
všechny soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení, které vyhovují třídám sezonní energetické účinnosti vytápění stanoveným v bodě 1 přílohy II, byly opatřeny tištěným energetickým štítkem majícím provedení a obsahujícím informace stanovené v bodě 3 přílohy III; |
b) |
ke každé soupravě sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení byl dodán informační list výrobku uvedený v bodě 5 přílohy IV; |
c) |
byla orgánům členských států a Komisi na vyžádání poskytnuta technická dokumentace uvedená v bodě 5 přílohy V; |
d) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a obsahují informace související se spotřebou energie nebo informaci o ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
e) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a popisují jeho konkrétní technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek. |
6. Od 26. září 2015 dodavatelé uvádějící soupravy kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení na trh a/nebo do provozu zajistí, aby:
a) |
všechny soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, které vyhovují třídám sezonní energetické účinnosti vytápění a třídám energetické účinnosti ohřevu vody stanoveným v bodě 1 a 2 přílohy II, byly opatřeny tištěným energetickým štítkem majícím provedení a obsahujícím informace stanovené v bodě 4 přílohy III; |
b) |
ke každé soupravě sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení byl dodán informační list výrobku uvedený v bodě 6 přílohy IV; |
c) |
byla orgánům členských států a Komisi na vyžádání poskytnuta technická dokumentace uvedená v bodě 6 přílohy V; |
d) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a obsahují informace související se spotřebou energie nebo informaci o ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
e) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a popisují jeho konkrétní technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek. |
Článek 4
Povinnosti obchodníků
1. Obchodníci s ohřívači pro vytápění vnitřních prostorů zajistí, aby:
a) |
každý ohřívač pro vytápění vnitřních prostorů byl v místě prodeje opatřen energetickým štítkem uvedeným v bodě 1 přílohy III, poskytnutým dodavatelem podle čl. 3 odst. 1 a umístěným na vnější straně přední části spotřebiče tak, aby byl zřetelně viditelný; |
b) |
ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů nabízené k prodeji, k pronájmu nebo ke koupi na splátky způsobem, u něhož nelze předpokládat, že si koncový uživatel vystavený ohřívač prohlédne, byly uváděny na trh s informacemi poskytnutými dodavateli v souladu s bodem 1 přílohy VI; |
c) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a zahrnují informace o spotřebě energie nebo ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
d) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů a popisují jeho specifické technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek. |
2. Obchodníci s kombinovanými ohřívači zajistí, aby:
a) |
každý kombinovaný ohřívač byl v místě prodeje opatřen energetickým štítkem uvedeným v bodě 2 přílohy III, poskytnutým dodavatelem podle čl. 3 odst. 2 a umístěným na vnější straně přední části spotřebiče tak, aby byl zřetelně viditelný; |
b) |
kombinované ohřívače nabízené k prodeji, k pronájmu nebo ke koupi na splátky způsobem, u něhož nelze předpokládat, že si koncový uživatel vystavený kombinovaný ohřívač prohlédne, byly uváděny na trh s informacemi poskytnutými dodavateli v souladu s bodem 2 přílohy VI; |
c) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem kombinovaného ohřívače a zahrnují informace o spotřebě energie nebo ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
d) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu kombinovaného ohřívače a popisují jeho specifické technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek. |
3. Obchodníci se soupravami sestávajícími z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení zajistí na základě energetického štítku a informačních listů poskytnutých dodavateli v souladu s čl. 3 odst. 1, 3, 4 a 5, aby:
a) |
všechny nabídky konkrétních souprav uváděly sezonní energetickou účinnost vytápění i třídu sezonní energetické účinnosti vytápění pro tuto soupravu za průměrných, chladnějších nebo teplejších klimatických podmínek, a to tak, že spolu se soupravou vystaví rovněž energetický štítek uvedený v bodě 3 přílohy III a poskytnou také informační list uvedený v bodě 5 přílohy IV, na kterém budou řádně uvedeny vlastnosti této soupravy; |
b) |
soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení nabízené k prodeji, k pronájmu nebo ke koupi na splátky způsobem, u něhož nelze předpokládat, že si koncový uživatel vystavenou soupravu sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení prohlédne, byly uváděny na trh s informacemi poskytnutými v souladu s bodem 3 přílohy VI; |
c) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a zahrnují informace o spotřebě energie nebo ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
d) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a popisují jeho specifické technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek. |
4. Obchodníci se soupravami sestávajícími z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení zajistí na základě energetického štítku a informačních listů poskytnutých dodavateli v souladu s čl. 3 odst. 2, 3, 4 a 6, aby:
a) |
všechny konkrétní nabídky souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení uváděly sezonní energetickou účinnost vytápění, energetickou účinnost ohřevu vody, třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody pro tuto soupravu za průměrných, chladnějších nebo teplejších klimatických podmínek, a to tak, že spolu se soupravou vystaví rovněž energetický štítek uvedený v bodě 4 přílohy III a poskytnou také informační list uvedený v bodě 6 přílohy IV, na kterém budou řádně uvedeny vlastnosti této soupravy; |
b) |
soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení nabízené k prodeji, k pronájmu nebo ke koupi na splátky způsobem, u něhož nelze předpokládat, že si koncový uživatel vystavenou soupravu sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení prohlédne, byly uváděny na trh s informacemi poskytnutými v souladu s bodem 4 přílohy VI; |
c) |
všechny reklamy, které souvisejí s konkrétním modelem soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a zahrnují informace o spotřebě energie nebo ceně, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek; |
d) |
všechny propagační materiály technického charakteru, které se týkají konkrétního modelu soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a popisují jeho specifické technické parametry, obsahovaly odkaz na třídu sezonní energetické účinnosti vytápění a třídu energetické účinnosti ohřevu vody tohoto modelu za průměrných klimatických podmínek. |
Článek 5
Metody měření a výpočtů
Informace, které mají být poskytnuty podle článků 3 a 4, se získají pomocí spolehlivých, přesných a opakovatelných metod měření a výpočtů, které zohledňují uznávané nejnovější metody měření a výpočtů, jak je uvedeno v příloze VII.
Článek 6
Postup ověřování pro účely dohledu nad trhem
Při posuzování shody deklarované třídy sezonní energetické účinnosti vytápění, třídy energetické účinnosti ohřevu vody, sezonní energetické účinnosti vytápění, energetické účinnosti ohřevu vody a hladiny akustického výkonu ohřívačů uplatní členské státy postup popsaný v příloze VIII.
Článek 7
Přezkum
Komise přezkoumá toto nařízení s ohledem na technický pokrok nejpozději do pěti let od jeho vstupu v platnost. Tento přezkum zejména posoudí veškeré významné změny v podílech různých druhů ohřívačů na trhu ve vztahu k energetickým štítkům stanoveným v bodech 1.2 a 2.2 přílohy III, proveditelnost a užitečnost uvádění jiných druhů účinnosti ohřívačů, než je účinnost tepelných čerpadel založená na normalizovaných otopných obdobích, vhodnost informačních listů a štítků souprav uvedených v bodech 3 a 4 přílohy III a bodech 5 a 6 přílohy IV a vhodnost začlenění zařízení pro pasivní využití odpadního tepla do oblasti působnosti tohoto nařízení.
Článek 8
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém svém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. února 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 153, 18.6.2010, s. 1.
(2) Viz strana 83 tohoto Úředního věstníku.
(3) Viz strana 136 tohoto Úředního věstníku.
(4) Úř. věst. L 204, 21.7.1998, s. 37.
(5) Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17.
PŘÍLOHA I
Definice platné pro přílohy II až VIII
Pro účely příloh II až VIII platí tyto definice:
|
Definice týkající se ohřívačů:
|
|
Definice týkající se kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů, kotlových kombinovaných ohřívačů a kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů:
|
|
Definice týkající se ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem:
|
|
Definice týkající se ohřevu vody v kombinovaných ohřívačích:
|
|
Definice týkající se solárních zařízení:
|
|
Další definice:
|
PŘÍLOHA II
Třídy energetické účinnosti
1. TŘÍDY SEZONNÍ ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI VYTÁPĚNÍ
Třída sezonní energetické účinnosti vytápění u ohřívačů, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel a ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem pro nízkoteplotní aplikaci, se stanoví na základě jejich sezonní energetické účinnosti vytápění, jak je uvedeno v tabulce 1.
Třídy sezonní energetické účinnosti vytápění u nízkoteplotních tepelných čerpadel a ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem pro nízkoteplotní aplikaci se stanoví na základě jejich sezonní energetické účinnosti vytápění, jak je uvedeno v tabulce 2.
Sezonní energetická účinnost vytápění se u ohřívačů vypočítá podle bodů 3 a 4 přílohy VII, a to u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem, kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem a nízkoteplotních tepelných čerpadel za průměrných klimatických podmínek.
Tabulka 1
Třídy sezonní energetické účinnosti vytápění u ohřívačů, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel a ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem pro nízkoteplotní aplikaci
Třída sezonní energetické účinnosti vytápění |
Sezonní energetická účinnost vytápění ηs v % |
A+++ |
ηs ≥ 150 |
A++ |
125 ≤ ηs < 150 |
A+ |
98 ≤ ηs < 125 |
A |
90 ≤ ηs < 98 |
B |
82 ≤ ηs < 90 |
C |
75 ≤ ηs < 82 |
D |
36 ≤ ηs < 75 |
E |
34 ≤ ηs < 36 |
F |
30 ≤ ηs < 34 |
G |
ηs < 30 |
Tabulka 2
Třídy sezonní energetické účinnosti vytápění u nízkoteplotních tepelných čerpadel a ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem pro nízkoteplotní aplikaci
Třída sezonní energetické účinnosti vytápění |
Sezonní energetická účinnost vytápění ηs v % |
A+++ |
ηs ≥ 175 |
A++ |
150 ≤ ηs < 175 |
A+ |
123 ≤ ηs < 150 |
A |
115 ≤ ηs < 123 |
B |
107 ≤ ηs < 115 |
C |
100 ≤ ηs < 107 |
D |
61 ≤ ηs < 100 |
E |
59 ≤ ηs < 61 |
F |
55 ≤ ηs < 59 |
G |
ηs < 55 |
2. TŘÍDY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI OHŘEVU VODY
Třída energetické účinnosti ohřevu vody u kombinovaných ohřívačů se stanoví na základě jejich energetické účinnosti ohřevu vody, jak je uvedeno v tabulce 3.
Energetická účinnost ohřevu vody se u kombinovaných ohřívačů vypočítá podle bodu 5 přílohy VII.
Tabulka 3
Třídy energetické účinnosti ohřevu vody u kombinovaných ohřívačů podle deklarovaných zátěžových profilů ηwh v %
|
3XS |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
A+++ |
ηwh ≥ 62 |
ηwh ≥ 62 |
ηwh ≥ 69 |
ηwh ≥ 90 |
ηwh ≥ 163 |
ηwh ≥ 188 |
ηwh ≥ 200 |
ηwh ≥ 213 |
A++ |
53 ≤ ηwh < 62 |
53 ≤ ηwh < 62 |
61 ≤ ηwh < 69 |
72 ≤ ηwh < 90 |
130 ≤ ηwh < 163 |
150 ≤ ηwh < 188 |
160 ≤ ηwh < 200 |
170 ≤ ηwh < 213 |
A+ |
44 ≤ ηwh < 53 |
44 ≤ ηwh < 53 |
53 ≤ ηwh < 61 |
55 ≤ ηwh < 72 |
100 ≤ ηwh < 130 |
115 ≤ ηwh < 150 |
123 ≤ ηwh < 160 |
131 ≤ ηwh < 170 |
A |
35 ≤ ηwh < 44 |
35 ≤ ηwh < 44 |
38 ≤ ηwh < 53 |
38 ≤ ηwh < 55 |
65 ≤ ηwh < 100 |
75 ≤ ηwh < 115 |
80 ≤ ηwh < 123 |
85 ≤ ηwh < 131 |
B |
32 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 35 |
35 ≤ ηwh < 38 |
35 ≤ ηwh < 38 |
39 ≤ ηwh < 65 |
50 ≤ ηwh < 75 |
55 ≤ ηwh < 80 |
60 ≤ ηwh < 85 |
C |
29 ≤ ηwh < 32 |
29 ≤ ηwh < 32 |
32 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 35 |
36 ≤ ηwh < 39 |
37 ≤ ηwh < 50 |
38 ≤ ηwh < 55 |
40 ≤ ηwh < 60 |
D |
26 ≤ ηwh < 29 |
26 ≤ ηwh < 29 |
29 ≤ ηwh < 32 |
29 ≤ ηwh < 32 |
33 ≤ ηwh < 36 |
34 ≤ ηwh < 37 |
35 ≤ ηwh < 38 |
36 ≤ ηwh < 40 |
E |
22 ≤ ηwh < 26 |
23 ≤ ηwh < 26 |
26 ≤ ηwh < 29 |
26 ≤ ηwh < 29 |
30 ≤ ηwh < 33 |
30 ≤ ηwh < 34 |
30 ≤ ηwh < 35 |
32 ≤ ηwh < 36 |
F |
19 ≤ ηwh < 22 |
20 ≤ ηwh < 23 |
23 ≤ ηwh < 26 |
23 ≤ ηwh < 26 |
27 ≤ ηwh < 30 |
27 ≤ ηwh < 30 |
27 ≤ ηwh < 30 |
28 ≤ ηwh < 32 |
G |
ηwh < 19 |
ηwh < 20 |
ηwh < 23 |
ηwh < 23 |
ηwh < 27 |
ηwh < 27 |
ηwh < 27 |
ηwh < 28 |
3. TŘÍDY ENERGETICKÉ ÚČINNOSTI U SOLÁRNÍCH ZÁSOBNÍKŮ TEPLÉ VODY, JSOU-LI TYTO SOUČÁSTÍ SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
Třída energetické účinnosti solárního zásobníku teplé vody, je-li tato součástí solárního zařízení, se stanoví na základě její stálé ztráty, jak je uvedeno v tabulce 4.
Tabulka 4
Třídy energetické účinnosti solárních zásobníků teplé vody, jsou-li tyto součástí solárního zařízení
Třída energetické účinnosti |
Klidová ztráta S ve wattech, užitný objem V v litrech |
A+ |
|
A |
|
B |
|
C |
|
D |
|
E |
|
F |
|
G |
|
PŘÍLOHA III
Energetické štítky
1. OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ
1.1 Energetický štítek 1
1.1.1 Třídy sezonní energetické účinnosti vytápění A++ až G u kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů
a) |
Na energetickém štítku musí být uvedeny tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů musí být v souladu s bodem 5 této přílohy. |
1.1.2 Třídy sezonní energetické účinnosti vytápění A++ až G u kogeneračních ohřívačů
a) |
Na energetickém štítku musí být uvedeny tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku kogeneračních ohřívačů musí být v souladu s bodem 6 této přílohy. |
1.1.3 Třídy sezonní energetické účinnosti vytápění A++ až G u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel
a) |
Na energetickém štítku musí být uvedeny tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem musí být v souladu s bodem 7 této přílohy. V případě, že byla určitému modelu udělena „ekoznačka EU“ podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 (1), může zde být uvedena i kopie ekoznačky. |
1.1.4 Třídy sezonní energetické účinnosti vytápění A++ až G u nízkoteplotních tepelných čerpadel
a) |
Na energetickém štítku musí být uvedeny tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku nízkoteplotních tepelných čerpadel musí být v souladu s bodem 8 této přílohy. V případě, že byla určitému modelu udělena „ekoznačka EU“ podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, může zde být uvedena i kopie ekoznačky. |
1.2 Energetický štítek 2
1.2.1 Kotlové ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až D
a) |
Energetický štítek musí obsahovat informace uvedené v bodě 1.1.1 písm. a) této přílohy. |
b) |
Provedení energetického štítku kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů musí být v souladu s bodem 5 této přílohy. |
1.2.2 Kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až D
a) |
Energetický štítek musí obsahovat informace uvedené v bodě 1.1.2 písm. a) této přílohy. |
b) |
Provedení energetického štítku kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů musí být v souladu s bodem 6 této přílohy. |
1.2.3 Ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů v systémech s tepelnými čerpadly kromě nízkoteplotních tepelných čerpadel ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až D
a) |
Energetický štítek musí obsahovat informace uvedené v bodě 1.1.3 písm. a) této přílohy. |
b) |
Provedení energetického štítku ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů v systémech s tepelnými čerpadly musí být v souladu s bodem 7 této přílohy. |
1.2.4 Nízkoteplotní tepelná čerpadla ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až D
a) |
Energetický štítek musí obsahovat informace uvedené v bodě 1.1.4 písm. a) této přílohy. |
b) |
Provedení energetického štítku nízkoteplotních tepelných čerpadel musí být v souladu s bodem 8 této přílohy. |
2. KOMBINOVANÉ OHŘÍVAČE
2.1 Energetický štítek 1
2.1.1 Kotlové kombinované ohřívače ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A++ až G a ve třídách energetické účinnosti ohřevu vody A až G
a) |
Na energetickém štítku se uvedou tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku kotlových kombinovaných ohřívačů musí být v souladu s bodem 9 této přílohy. |
2.1.2 Kombinované ohřívače v systémech s tepelným čerpadlem ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A++ až G a ve třídách energetické účinnosti ohřevu vody A až G
a) |
Na energetickém štítku se uvedou tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku kombinovaných ohřívačů v systémech s tepelným čerpadlem musí být v souladu s bodem 10 této přílohy. |
2.2 Energetický štítek 2
2.2.1 Kotlové kombinované ohřívače ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až D a ve třídách energetické účinnosti ohřevu vody A+ až F
a) |
Energetický štítek musí obsahovat informace uvedené v bodě 2.1.1 písm. a) této přílohy. |
b) |
Provedení energetického štítku kotlových kombinovaných ohřívačů musí být v souladu s bodem 9 této přílohy. |
2.2.2 Kombinované ohřívače v systémech s tepelným čerpadlem ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až D a ve třídách energetické účinnosti ohřevu vody A+ až F
a) |
Energetický štítek musí obsahovat informace uvedené v bodě 2.1.2 písm. a) této přílohy. |
b) |
Provedení energetického štítku kombinovaných ohřívačů v systémech s tepelným čerpadlem musí být v souladu s bodem 10 této přílohy. |
3. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
Energetický štítek souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až G
a) |
Na energetickém štítku se uvedou tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení musí být v souladu s bodem 11 této přílohy. U souprav ohřívačů sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění A+++ až D se mohou poslední třídy E až G ve stupnici A+++ až G vynechat. |
4. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z KOMBINOVANÉHO OHŘÍVAČE, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
Energetický štítek souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění a energetické účinnosti ohřevu vody A+++ až G
a) |
Na energetickém štítku se uvedou tyto informace:
|
b) |
Provedení energetického štítku souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení musí být v souladu s bodem 12 této přílohy. U souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení ve třídách sezonní energetické účinnosti vytápění a/nebo energetické účinnosti ohřevu vody A+++ až D se mohou poslední třídy E až G ve stupnici A+++ až G vynechat. |
5. Provedení energetického štítku kotlových ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 105 mm široký a 200 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
6. Provedení energetického štítku kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 105 mm široký a 200 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
7. Provedení energetického štítku ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů v systémech s tepelným čerpadlem musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 105 mm široký a 200 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
8. Provedení energetického štítku nízkoteplotních tepelných čerpadel musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 105 mm široký a 200 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
9. Provedení energetického štítku kotlových kombinovaných ohřívačů musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 105 mm široký a 200 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
10. Provedení energetického štítku kombinovaných ohřívačů v systémech s tepelným čerpadlem musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 105 mm široký a 200 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
11. Provedení energetického štítku souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 210 mm široký a 297 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
12. Provedení energetického štítku souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení musí odpovídat níže uvedenému obrázku.
Přičemž:
a) |
Energetický štítek musí být nejméně 210 mm široký a 297 mm vysoký. Pokud je vytištěn ve větším formátu, musí být poměr jeho obsahu zachován podle výše uvedených specifikací. |
b) |
Pozadí je bílé. |
c) |
Barevné provedení CMYK – kyan, magenta, žlutá a černá, podle tohoto vzoru: 00-70-X-00: 0 % kyan, 70 % magenta, 100 % žlutá, 0 % černá. |
d) |
Energetický štítek musí splňovat všechny tyto požadavky (čísla odpovídají výše uvedenému obrázku):
|
PŘÍLOHA IV
Informační list výrobku
1. OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ
1.1. |
Informace v informačním listu ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů musí být uvedeny v tomto pořadí a musí být obsaženy v brožuře k výrobku nebo v jiné dokumentaci dodané k výrobku:
u kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů navíc:
u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem navíc:
|
1.2. |
V jednom informačním listu může být uvedeno více modelů ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů dodaných týmž dodavatelem. |
1.3. |
Informace uvedené v informačním listu mohou být dodány v podobě kopie energetického štítku, barevné nebo černobílé. V takovém případě ale musí být poskytnuty rovněž informace, které jsou uvedeny v bodě 1.1 a které již nejsou zobrazeny na energetickém štítku. |
2. KOMBINOVANÉ OHŘÍVAČE
2.1. |
Informace v informačním listu kombinovaného ohřívače musí být uvedeny v tomto pořadí a musí být obsaženy v brožuře k výrobku nebo v jiné dokumentaci dodané k výrobku:
u kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem navíc:
|
2.2. |
V jednom informačním listu může být uvedeno více modelů kombinovaných ohřívačů dodaných týmž dodavatelem. |
2.3. |
Informace uvedené v informačním listu mohou být dodány v podobě kopie energetického štítku, barevné nebo černobílé. V takovém případě ale musí být poskytnuty rovněž informace, které jsou uvedeny v bodě 2.1 a které již nejsou zobrazeny na energetickém štítku. |
3. REGULÁTORY TEPLOTY
3.1. |
Informace v informačním listu regulátoru teploty musí být uvedeny v tomto pořadí a musí být obsaženy v brožuře k výrobku nebo v jiné dokumentaci dodané k výrobku:
|
3.2. |
V jednom informačním listu může být uvedeno více modelů regulátorů teploty dodávaných týmž dodavatelem. |
4. SOLÁRNÍ ZAŘÍZENÍ
4.1. |
Informace v informačním listu solárního zařízení musí být uvedeny v tomto pořadí a musí být obsaženy v brožuře k výrobku nebo v jiné dokumentaci dodané k výrobku (případně pro čerpadla v kolektorovém okruhu):
|
4.2. |
V jednom informačním listu může být uvedeno více modelů solárních zařízení dodaných týmž dodavatelem. |
5. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
Aby bylo možno určit hodnotu sezonní energetické účinnosti vytápění soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení, musí informační list souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení obsahovat prvky uvedené na obrázcích 1, 2, 3 a 4, včetně těchto informací:
— |
I: hodnotu sezonní energetické účinnosti vytápění preferovaného ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, vyjádřenou v %; |
— |
II: faktor pro porovnání tepelného výkonu preferovaného ohřívače a přídavných ohřívačů soupravy, uvedený v této příloze v tabulkách 5 a 6; |
— |
III: hodnotu matematického výrazu , přičemž Prated se vztahuje k preferovanému ohřívači pro vytápění vnitřních prostorů; |
— |
IV: hodnotu matematického výrazu , přičemž Prated se vztahuje k preferovanému ohřívači pro vytápění vnitřních prostorů; |
u preferovaných ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem navíc:
— |
V: hodnotu rozdílu sezonních energetických účinností vytápění za průměrných a chladnějších klimatických podmínek, vyjádřenou v %; |
— |
VI: hodnotu rozdílu sezonních energetických účinností vytápění za teplejších a průměrných klimatických podmínek, vyjádřenou v %. |
6. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z KOMBINOVANÉHO OHŘÍVAČE, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
Informační list soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty, solárního zařízení a zařízení pro pasivní využití odpadního tepla musí obsahovat prvky uvedené pod písmeny a) a b):
a) |
prvky uvedené na obrázcích 1 a 3 nezbytné k určení hodnoty sezonní energetické účinnosti vytápění soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, včetně těchto informací:
u preferovaných kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem navíc:
|
b) |
prvky uvedené na obrázku 5 nezbytné k určení hodnoty energetické účinnosti ohřevu vody soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení, přičemž musí být uvedeny tyto informace:
|
Tabulka 5
Porovnání preferovaného kotle pro vytápění vnitřních prostorů či kombinovaného kotle a přídavného ohřívače pro účely obrázku 1 v této příloze (1)
(2) |
II, souprava bez zásobníku teplé vody |
II, souprava se zásobníkem teplé vody |
0 |
0 |
0 |
0,1 |
0,30 |
0,37 |
0,2 |
0,55 |
0,70 |
0,3 |
0,75 |
0,85 |
0,4 |
0,85 |
0,94 |
0,5 |
0,95 |
0,98 |
0,6 |
0,98 |
1,00 |
≥ 0,7 |
1,00 |
1,00 |
Tabulka 6
Porovnání preferovaného kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem, kombinovaného ohřívače s tepelným čerpadlem či nízkoteplotního tepelného čerpadla a přídavného ohřívače pro účely obrázků 2 až 4 v této příloze (3)
(4) |
II, souprava bez zásobníku teplé vody |
II, souprava se zásobníkem teplé vody |
0 |
1,00 |
1,00 |
0,1 |
0,70 |
0,63 |
0,2 |
0,45 |
0,30 |
0,3 |
0,25 |
0,15 |
0,4 |
0,15 |
0,06 |
0,5 |
0,05 |
0,02 |
0,6 |
0,02 |
0 |
≥ 0,7 |
0 |
0 |
Obrázek 1
Provedení informačního listu pro preferované kotle pro vytápění vnitřních prostorů a preferované kombinované kotle, dodávaného k soupravám sestávajícím z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení nebo z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a uvádějícího sezonní energetickou účinnost vytápění prodávané soupravy
Obrázek 2
Provedení informačního listu pro preferované kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, dodávaného k soupravě sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a uvádějícího sezonní energetickou účinnost vytápění prodávané soupravy
Obrázek 3
Provedení informačního listu pro preferované ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a preferované kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, dodávaného k soupravám sestávajícím z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení nebo z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a uvádějícího sezonní energetickou účinnost vytápění prodávané soupravy
Obrázek 4
Provedení informačního listu pro preferovaná nízkoteplotní čerpadla, dodávaného k soupravě sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a uvádějícího sezonní energetickou účinnost vytápění prodávané soupravy
Obrázek 5
Provedení informačního listu pro preferované kombinované kotle a preferované kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, dodávaného k soupravě sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a uvádějícího energetickou účinnost ohřevu vody prodávané soupravy
(1) Mezihodnoty se vypočítají lineární interpolací dvou přilehlých hodnot.
(2) Prated označuje jmenovitý tepelný výkon preferovaného ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů nebo kombinovaného ohřívače.
(3) Mezihodnoty se vypočítají lineární interpolací dvou přilehlých hodnot.
(4) Prated označuje jmenovitý tepelný výkon preferovaného ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů nebo kombinovaného ohřívače.
PŘÍLOHA V
Technická dokumentace
1. OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ
U ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů musí technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 1 písm. c) zahrnovat:
a) |
název a adresu dodavatele; |
b) |
dostatečně podrobný popis modelu ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů umožňující jeho jednoznačné určení; |
c) |
popřípadě odkazy na použité harmonizované normy; |
d) |
popřípadě jiné použité technické normy a specifikace; |
e) |
jméno a podpis osoby oprávněné jednat jménem dodavatele; |
f) |
technické parametry:
|
g) |
veškerá konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů. |
2. KOMBINOVANÉ OHŘÍVAČE
U kombinovaných ohřívačů musí technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 2 písm. c) zahrnovat:
a) |
název a adresu dodavatele; |
b) |
dostatečně podrobný popis modelu kombinovaného ohřívače umožňující jeho jednoznačné určení; |
c) |
popřípadě odkazy na použité harmonizované normy; |
d) |
popřípadě jiné použité technické normy a specifikace; |
e) |
jméno a podpis osoby oprávněné jednat jménem dodavatele; |
f) |
technické parametry:
|
g) |
veškerá konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů. |
Tabulka 7
Technické parametry pro kotle pro vytápění vnitřních prostorů, kombinované kotle a kogenerační ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů
Model/y: [informace k určení modelu/ů, na který/é se informace vztahují] |
||||||||
Kondenzační kotel: [ano/ne] |
||||||||
Nízkoteplotní (2) kotel: [ano/ne] |
||||||||
Kotel typu B11: [ano/ne] |
||||||||
Kogenerační ohřívač vnitřních prostorů: [ano/ne] |
Pokud ano, vybavený přídavným ohřívačem: [ano/ne] |
|||||||
Kombinovaný ohřívač: [ano/ne] |
||||||||
Položka |
Označení |
Hodnota |
Jednotka |
|
Položka |
Označení |
Hodnota |
Jednotka |
Jmenovitý tepelný výkon |
Prated |
x |
kW |
Sezonní energetická účinnost vytápění |
ηs |
x |
% |
|
Užitečný tepelný výkon kotlů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných kotlů: |
Tepelná účinnost kotlů pro vytápění vnitřních prostorů a kombinovaných kotlů: |
|||||||
při jmenovitém tepelném výkonu a ve vysokoteplotním režimu (1) |
P4 |
x,x |
kW |
při jmenovitém tepelném výkonu a ve vysokoteplotním režimu (1) |
η4 |
x,x |
% |
|
při 30 % jmenovitého tepelného výkonu a v nízkoteplotním režimu (2) |
P1 |
x,x |
kW |
při 30 % jmenovitého tepelného výkonu a v nízkoteplotním režimu (2) |
η1 |
x,x |
% |
|
Užitečný tepelný výkon kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů: |
Tepelná účinnost kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů: |
|||||||
při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s vypnutým přídavným ohřívačem |
PCHP100+Sup0 |
x,x |
kW |
při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s vypnutým přídavným ohřívačem |
ηCHP100+Sup0 |
x,x |
% |
|
při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů se zapnutým přídavným ohřívačem |
PCHP100+Sup100 |
x,x |
kW |
při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů se zapnutým přídavným ohřívačem |
ηCHP100+Sup100 |
x,x |
% |
|
Elektrická účinnost kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů: |
Přídavný ohřívač |
|||||||
při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s vypnutým přídavným ohřívačem |
ηel,CHP100+Sup0 |
x,x |
% |
Jmenovitý tepelný výkon |
Psup |
x,x |
kW |
|
při jmenovitém tepelném výkonu kogeneračního ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů se zapnutým přídavným ohřívačem |
ηel,CHP100+Sup100 |
x,x |
% |
Druh energetického příkonu |
|
|||
Spotřeba pomocné elektrické energie |
Další položky |
|||||||
při plném zatížení |
elmax |
x,x |
kW |
Statická tepelná ztráta |
Pstby |
x,x |
kW |
|
při částečném zatížení |
elmin |
x,x |
kW |
Spotřeba elektrické energie zapalovacího hořáku |
Pign |
x,x |
kW |
|
v pohotovostním režimu |
PSB |
x,xxx |
kW |
Roční spotřeba energie |
QHE |
x |
kWh nebo GJ |
|
Hladina akustického výkonu ve vnitřním prostoru |
LWA |
x |
dB |
|||||
Pro kombinované ohřívače: |
||||||||
Deklarovaný zátěžový profil |
|
|
Energetická účinnost ohřevu vody |
ηwh |
x |
% |
||
Denní spotřeba elektrické energie |
Qelec |
x,xxx |
kWh |
Denní spotřeba paliva |
Qfuel |
x,xxx |
kWh |
|
Roční spotřeba elektrické energie |
AEC |
x |
kWh |
Roční spotřeba paliva |
AFC |
x |
GJ |
|
Kontaktní údaje |
Název a adresa dodavatele. |
Tabulka 8
Technické parametry pro ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem
Model/y: [informace k určení modelu/ů, na který/é se informace vztahují] |
||||||||
Tepelné čerpadlo vzduch-voda: [ano/ne] |
||||||||
Tepelné čerpadlo voda-voda: [ano/ne] |
||||||||
Tepelné čerpadlo solanka-voda: [ano/ne] |
||||||||
Nízkoteplotní tepelné čerpadlo: [ano/ne] |
||||||||
Vybavené přídavným ohřívačem: [ano/ne] |
||||||||
Kombinovaný ohřívač s tepelným čerpadlem: [ano/ne] |
||||||||
Parametry je nutno uvést pro středněteplotní použití, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel. U nízkoteplotních tepelných čerpadel je nutno uvést parametry pro nízkoteplotní použití. |
||||||||
Parametry je nutno uvést pro průměrné, chladnější a teplejší klimatické podmínky. |
||||||||
Položka |
Označení |
Hodnota |
Jednotka |
|
Položka |
Označení |
Hodnota |
Jednotka |
Jmenovitý tepelný výkon (3) |
Prated |
x |
kW |
Sezonní energetická účinnost vytápění |
ηs |
x |
% |
|
Deklarovaný topný výkon pro částečné zatížení při vnitřní teplotě 20 °C a venkovní teplotě Tj |
Deklarovaný topný faktor či koeficient primární energie pro částečné zatížení při vnitřní teplotě 20 °C a venkovní teplotě Tj |
|||||||
Tj = – 7 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = – 7 °C |
COPd či PERd |
x,xx nebo x,x |
% |
|
Tj = + 2 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 2 °C |
COPd či PERd |
x,xx nebo x,x |
% |
|
Tj = + 7 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 7 °C |
COPd či PERd |
x,xx nebo x,x |
% |
|
Tj = + 12 °C |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = + 12 °C |
COPd či PERd |
x,xx nebo x,x |
% |
|
Tj = bivalentní teplota |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = bivalentní teplota |
COPd či PERd |
x,xx nebo x,x |
% |
|
Tj = mezní provozní teplota |
Pdh |
x,x |
kW |
Tj = mezní provozní teplota |
COPd či PERd |
x,xx nebo x,x |
% |
|
u tepelných čerpadel vzduch-voda: Tj = – 15 °C (pokud TOL < – 20 °C) |
Pdh |
x,x |
kW |
u tepelných čerpadel vzduch-voda: Tj = – 15 °C (pokud TOL < – 20 °C) |
COPd či PERd |
x,xx nebo x,x |
% |
|
Bivalentní teplota |
Tbiv |
x |
°C |
Mezní provozní teplota u tepelných čerpadel vzduch-voda |
TOL |
x |
°C |
|
Topný výkon v cyklickém intervalu |
Pcych |
x,x |
kW |
Účinnost v cyklickém intervalu |
COPcyc či PERcyc |
x,xx nebo x,x |
% |
|
Koeficient ztráty energie (4) |
Cdh |
x,x |
— |
Mezní provozní teplota vody pro vytápění |
WTOL |
x |
°C |
|
Spotřeba elektrické energie v jiných režimech než v aktivním režimu |
Přídavný ohřívač |
|||||||
Vypnutý stav |
POFF |
x,xxx |
kW |
Jmenovitý tepelný výkon (4) |
Psup |
x,x |
kW |
|
Stav vypnutého termostatu |
PTO |
x,xxx |
kW |
|
|
|||
Pohotovostní režim |
PSB |
x,xxx |
kW |
Druh energetického příkonu |
||||
Režim zahřívání klikové skříně |
PCK |
x,xxx |
kW |
|
||||
Další položky |
|
|||||||
Regulace výkonu |
stálá/proměnlivá |
Jmenovitý průtok vzduchu ve venkovním prostoru u tepelných čerpadel vzduch-voda: |
— |
x |
m3/h |
|||
Hladina akustického výkonu ve vnitřním/venkovním prostoru |
LWA |
x / x |
dB |
Jmenovitý průtok solanky nebo vody venkovním výměníkem tepla u tepelných čerpadel voda-voda /solanka-voda: |
— |
x |
m3/h |
|
Roční spotřeba energie |
QHE |
x |
kWh nebo GJ |
|||||
Pro kombinovaný ohřívač s tepelným čerpadlem: |
||||||||
Deklarovaný zátěžový profil |
x |
|
Energetická účinnost ohřevu vody |
ηwh |
x |
% |
||
Denní spotřeba elektrické energie |
Qelec |
x,xxx |
kWh |
Denní spotřeba paliva |
Qfuel |
x,xxx |
kWh |
|
Roční spotřeba elektrické energie |
AEC |
x |
kWh |
Roční spotřeba paliva |
AFC |
x |
GJ |
|
Kontaktní údaje |
Název a adresa dodavatele. |
3. REGULÁTORY TEPLOTY
U regulátorů teploty musí technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 3 písm. b) zahrnovat:
a) |
název a adresu dodavatele; |
b) |
dostatečně podrobný popis modelu regulátoru teploty umožňující jeho jednoznačné určení; |
c) |
popřípadě odkazy na použité harmonizované normy; |
d) |
popřípadě jiné použité technické normy a specifikace; |
e) |
jméno a podpis osoby oprávněné jednat jménem dodavatele; |
f) |
technické parametry:
|
g) |
veškerá konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě regulátoru teploty. |
4. SOLÁRNÍ ZAŘÍZENÍ
U solárních zařízení musí technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 4 písm. b) zahrnovat:
a) |
název a adresu dodavatele; |
b) |
dostatečně podrobný popis modelu solárního zařízení umožňující jeho jednoznačné určení; |
c) |
případně odkazy na použité harmonizované normy; |
d) |
případně jiné použité technické normy a specifikace; |
e) |
jméno a podpis osoby oprávněné jednat jménem dodavatele; |
f) |
technické parametry (případně pro čerpadla v kolektorovém okruhu):
|
g) |
veškerá konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě solárního zařízení. |
5. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
U souprav sestávajících z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení musí technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 5 písm. c) zahrnovat:
a) |
název a adresu dodavatele; |
b) |
dostatečně podrobný popis modelu soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení umožňující jeho jednoznačné určení; |
c) |
popřípadě odkazy na použité harmonizované normy; |
d) |
popřípadě jiné použité technické normy a specifikace; |
e) |
jméno a podpis osoby oprávněné přijímat závazky jménem dodavatele; |
f) |
technické parametry:
|
g) |
veškerá konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení. |
6. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z KOMBINOVANÉHO OHŘÍVAČE, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
U souprav sestávajících z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení musí technická dokumentace uvedená v čl. 3 odst. 6 písm. c) zahrnovat:
a) |
název a adresu dodavatele; |
b) |
dostatečně podrobný popis modelu soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení umožňující jeho jednoznačné určení; |
c) |
popřípadě odkazy na použité harmonizované normy; |
d) |
popřípadě jiné použité technické normy a specifikace; |
e) |
jméno a podpis osoby oprávněné přijímat závazky jménem dodavatele; |
f) |
technické parametry:
|
g) |
veškerá konkrétní preventivní opatření, jež musí být učiněna při montáži, instalaci nebo údržbě soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení. |
(1) Vysokoteplotním režimem se rozumí návratová teplota 60 °C na vstupu do ohřívače a vstupní teplota 80 °C na výstupu ohřívače.
(2) Nízkou teplotou se u kondenzačních kotlů rozumí návratová teplota 30 C, u nízkoteplotních kotlů teplota 37 °C a u ostatních ohřívačů teplota 50 °C (na vstupu ohřívače).
(3) U ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem je jmenovitý tepelný výkon Prated roven návrhovému topnému zatížení Pdesignh a jmenovitý tepelný výkon přídavného ohřívače Psup je roven doplňkovému topnému výkonu sup(Tj).
(4) Není-li hodnota koeficientu ztráty energie Cdh stanovena měřením, pak jeho implicitní hodnota činí 0,9.
PŘÍLOHA VI
Informace, které mají být poskytnuty v případech, kdy nelze předpokládat, že si koncoví uživatelé vystavený výrobek prohlédnou
1. OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ
1.1. |
Informace zmíněné v čl. 4 odst. 1 písm. b) musí být uvedeny v tomto pořadí:
u kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů navíc:
u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem navíc:
u nízkoteplotních čerpadel navíc:
|
1.2. |
Velikost a typ písma, kterým jsou informace uvedené v bodě 1.1 vytištěny nebo zobrazeny, musí zaručovat čitelnost textu. |
2. KOMBINOVANÉ OHŘÍVAČE
2.1. |
Informace zmíněné v čl. 4 odst. 2 písm. b) musí být uvedeny v tomto pořadí:
u kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem navíc:
|
2.2. |
Velikost a typ písma, kterým jsou informace uvedené v bodě 2.1 vytištěny nebo zobrazeny, musí zaručovat čitelnost textu. |
3. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z OHŘÍVAČE PRO VYTÁPĚNÍ VNITŘNÍCH PROSTORŮ, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
3.1. |
Informace zmíněné v čl. 4 odst. 3 písm. b) musí být uvedeny v tomto pořadí:
|
3.2. |
Velikost a typ písma, kterým jsou informace uvedené v bodě 3.1 vytištěny nebo zobrazeny, musí být čitelné. |
4. SOUPRAVY SESTÁVAJÍCÍ Z KOMBINOVANÉHO OHŘÍVAČE, REGULÁTORU TEPLOTY A SOLÁRNÍHO ZAŘÍZENÍ
4.1. |
Informace zmíněné v čl. 4 odst. 4 písm. b) musí být uvedeny v tomto pořadí:
|
4.2. |
Velikost a typ písma, kterým jsou informace uvedené v bodě 4.1 vytištěny nebo zobrazeny, musí být čitelné. |
PŘÍLOHA VII
Měření a výpočty
1. Pro účely shody a ověření shody s požadavky tohoto nařízení se k měřením a výpočtům použijí harmonizované normy, jejichž referenční čísla byla za tímto účelem zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie, nebo jiné spolehlivé, přesné a opakovatelné metody, které zohledňují obecně uznávaný současný stav vývoje měřicích metod. Musí splňovat podmínky a technické parametry stanovené v bodech 2 až 6.
2. Obecné podmínky pro měření a výpočty
a) |
Pro účely měření stanovených v bodech 3 až 7 musí být vnitřní teplota nastavena na 20 °C. |
b) |
Pro účely výpočtů stanovených v bodech 3 až 7 musí být spotřeba elektrické energie vynásobena převodním koeficientem o hodnotě 2,5, není-li roční spotřeba elektrické energie pro konečného uživatele vyjádřena konečným množstvím spotřebované energie, jak ji stanoví bod 3 písm. b), bod 4 písm. g), bod 5 písm. e) a bod 6. |
c) |
U ohřívačů vybavených přídavnými ohřívači musí být při měření a výpočtu jmenovitého tepelného výkonu, sezonní energetické účinnosti vytápění, energetické účinnosti ohřevu vody, hladiny akustického výkonu a emisí oxidů dusíku zohledněn přídavný ohřívač. |
d) |
Deklarované hodnoty jmenovitého tepelného výkonu, sezonní energetické účinnosti vytápění, energetické účinnosti ohřevu vody, roční spotřeby energie a hladiny akustického výkonu musí být zaokrouhleny na nejbližší celé číslo. |
3. Sezonní energetická účinnost vytápění a spotřeba energie kotlů pro vytápění vnitřních prostorů, kombinovaných kotlů a kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů
a) |
Sezonní energetická účinnost vytápění ηs se vypočítá jako sezonní energetická účinnost vytápění v aktivním režimu ηson , opravená o přínosy regulátorů teploty, spotřeby pomocné elektrické energie, tepelné ztráty v pohotovostním režimu a spotřeby elektrické energie zapalovacího hořáku (je-li použit), u kogeneračních ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů opravená doplnění součinu elektrické účinnosti a převodního koeficientu o hodnotě 2,5. |
b) |
Roční spotřeba elektrické energie pro vytápění QHE , vyjádřená konečným množstvím spotřebované energie v kWh a/nebo množstvím spalného tepla v GJ, se vypočítá jako podíl referenční roční potřeby tepla a sezonní energetické účinnosti vytápění. |
4. Sezonní energetická účinnost vytápění a spotřeba energie ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem
a) |
Pro stanovení jmenovitého topného faktoru COPrated , jmenovitého faktoru primární energie PERrated či hladiny akustického výkonu musí být za provozní podmínky považovány standardní jmenovité podmínky uvedené v tabulce 9 a musí být k výpočtu použit tentýž deklarovaný topný výkon. |
b) |
Topný faktor v aktivním režimu SCOPon za průměrných, chladnějších a teplejších klimatických podmínek se vypočítá na základě částečného topného zatížení Ph(Tj), doplňkového topného výkonu sup(Tj) (je-li využit) a topného faktoru specifického pro daný statistický teplotní interval COPbin(Tj) či koeficientu primární energie specifického pro daný statistický teplotní interval PERbin(Tj), váženo počtem hodin daného intervalu, kdy nastane stav tohoto intervalu, s využitím těchto podmínek:
|
c) |
Referenční roční potřeba tepla QH se vypočítá jako součin návrhového topného zatížení Pdesignh pro průměrné, chladnější a teplejší klimatické podmínky a ročního ekvivalentního počtu hodin v aktivním režimu HHE , který pro průměrné, chladnější a teplejší klimatické podmínky činí 2 066, 2 465 a 1 336. |
d) |
Roční spotřeba elektrické energie pro vytápění QHE se vypočítá jako součet:
|
e) |
Sezonní topný faktor SCOP či sezonní koeficient primární energie SPER se vypočítá jako podíl referenční roční potřeby tepla QH a roční spotřeby elektrické energie pro vytápění QHE . |
f) |
Sezonní energetická účinnost vytápění ηs se vypočítá jako podíl sezonního topného faktoru SCOP a převodního koeficientu CC nebo sezonního koeficientu primární energie SPER, opravený o přínosy regulátorů teploty a u ohřívačů pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem voda-voda/solanka-voda a kombinovaných ohřívačů s tepelným čerpadlem o spotřebu elektrické energie jednoho či více čerpadel na spodní vodu. |
g) |
Roční spotřeba elektrické energie pro vytápění QHE , vyjádřená konečným množstvím spotřebované energie v kWh a/nebo množstvím spalného tepla v GJ, se vypočítá jako podíl referenční roční potřeby tepla QH a sezonní energetické účinnosti vytápění ηs . |
5. Energetická účinnost ohřevu vody kombinovaných ohřívačů
Energetická účinnost ohřevu vody ηwh kombinovaného ohřívače se vypočítá jako podíl referenční energie Qref a energie potřebné k její výrobě za těchto podmínek:
a) |
měření je nutno provádět s použitím zátěžových profilů uvedených v tabulce 15; |
b) |
měření je nutno provádět ve 24hodinovém cyklu měření takto:
|
c) |
deklarovaným zátěžovým profilem musí být maximální zátěžový profil nebo zátěžový profil o jednu pozici níže než maximální zátěžový profil; |
d) |
pro kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem platí tyto dodatečné podmínky:
|
e) |
roční spotřeba elektrické energie AEC, vyjádřená konečným množstvím spotřebované energie v kWh, se vypočítá jako součin denní spotřeby elektrické energie Qelec , vyjádřené konečným množstvím spotřebované energie v kWh, a čísla 220; |
f) |
roční spotřeba paliva AFC, vyjádřená množstvím spalného tepla v GJ, se vypočítá jako součin denní spotřeby paliva Qfuel a čísla 220. |
6. Podmínky pro měření a výpočty týkající se solárních zařízení
Solární kolektor, solární zásobník teplé vody a čerpadlo v kolektorovém okruhu (je-li použito) je nutno testovat samostatně. V případě, že solární kolektor a solární zásobník teplé vody nemohou být testovány samostatně, je nutno testovat jejich kombinaci.
Výsledky se použijí pro určení hodnoty statické ztráty S a pro výpočty účinnosti kolektoru ηcol , ročního nesolárního tepelného přínosu Qnonsol pro zátěžové profily M, L, XL a XXL za průměrných klimatických podmínek uvedených v tabulkách 13 a 14 a hodnoty roční spotřeby pomocné elektrické energie Qaux , vyjádřené konečným množstvím spotřebované energie v kWh.
Tabulka 9
Standardní jmenovité podmínky pro ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem
Zdroj tepla |
Venkovní výměník tepla |
Vnitřní výměník tepla |
||||
Klimatické podmínky |
Vstupní teplota udávaná suchým (vlhkým) teploměrem |
Ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, s výjimkou nízkoteplotních tepelných čerpadel |
Nízkoteplotní tepelná čerpadla |
|||
Vstupní teplota |
Výstupní teplota |
Vstupní teplota |
Výstupní teplota |
|||
Venkovní vzduch |
Průměrné |
+ 7 °C (+ 6 °C) |
+47 °C |
+55 °C |
+30 °C |
+35 °C |
|
Chladnější |
+ 2 °C (+ 1 °C) |
||||
|
Teplejší |
+ 14 °C (+ 13 °C) |
||||
Odpadní vzduch |
Všechny |
+ 20 °C (+ 12 °C) |
||||
|
|
Vstupní / výstupní teplota |
||||
Voda |
Všechny |
+ 10 °C / + 7 °C |
||||
Solanka |
Všechny |
0 °C/– 3 °C |
Tabulka 10
Referenční návrhové podmínky pro ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem, teploty jsou teplotami vzduchu udávanými suchým teploměrem (teplota vzduchu udávaná vlhkým teploměrem je uvedena v závorce)
Klimatické podmínky |
Referenční návrhová teplota |
Bivalentní teplota |
Mezní provozní teplota |
Tdesignh |
Tbiv |
TOL |
|
Průměrné |
– 10 (– 11) °C |
maximum + 2 °C |
maximum – 7 °C |
Chladnější |
– 22 (– 23) °C |
maximum – 7 °C |
maximum – 15 °C |
Teplejší |
+ 2 (+ 1) °C |
maximum + 7 °C |
maximum + 2 °C |
Tabulka 11
Maximální množství dostupného odpadního vzduchu z ventilace [m3/h] při vlhkosti 5,5 g/m3
Deklarovaný zátěžový profil |
XXS |
XS |
S |
M |
L |
XL |
XXL |
Maximální množství dostupného odpadního vzduchu z ventilace |
109 |
128 |
128 |
159 |
190 |
870 |
1 021 |
Tabulka 12
Evropské referenční otopné období za průměrných, chladnějších a teplejších klimatických podmínek pro ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů s tepelným čerpadlem a kombinované ohřívače s tepelným čerpadlem
binj |
Tj [°C] |
Průměrné klimatické podmínky |
Chladnější klimatické podmínky |
Teplejší klimatické podmínky |
Hj [h/rok] |
Hj [h/rok] |
Hj [h/rok] |
||
1 to 8 |
–30 to –23 |
0 |
0 |
0 |
9 |
–22 |
0 |
1 |
0 |
10 |
–21 |
0 |
6 |
0 |
11 |
–20 |
0 |
13 |
0 |
12 |
–19 |
0 |
17 |
0 |
13 |
–18 |
0 |
19 |
0 |
14 |
–17 |
0 |
26 |
0 |
15 |
–16 |
0 |
39 |
0 |
16 |
–15 |
0 |
41 |
0 |
17 |
–14 |
0 |
35 |
0 |
18 |
–13 |
0 |
52 |
0 |
19 |
–12 |
0 |
37 |
0 |
20 |
–11 |
0 |
41 |
0 |
21 |
–10 |
1 |
43 |
0 |
22 |
–9 |
25 |
54 |
0 |
23 |
–8 |
23 |
90 |
0 |
24 |
–7 |
24 |
125 |
0 |
25 |
–6 |
27 |
169 |
0 |
26 |
–5 |
68 |
195 |
0 |
27 |
–4 |
91 |
278 |
0 |
28 |
–3 |
89 |
306 |
0 |
29 |
–2 |
165 |
454 |
0 |
30 |
–1 |
173 |
385 |
0 |
31 |
0 |
240 |
490 |
0 |
32 |
1 |
280 |
533 |
0 |
33 |
2 |
320 |
380 |
3 |
34 |
3 |
357 |
228 |
22 |
35 |
4 |
356 |
261 |
63 |
36 |
5 |
303 |
279 |
63 |
37 |
6 |
330 |
229 |
175 |
38 |
7 |
326 |
269 |
162 |
39 |
8 |
348 |
233 |
259 |
40 |
9 |
335 |
230 |
360 |
41 |
10 |
315 |
243 |
428 |
42 |
11 |
215 |
191 |
430 |
43 |
12 |
169 |
146 |
503 |
44 |
13 |
151 |
150 |
444 |
45 |
14 |
105 |
97 |
384 |
46 |
15 |
74 |
61 |
294 |
Celkový počet hodin: |
4 910 |
6 446 |
3 590 |
Tabulka 13
Průměrná denní teplota [°C]
|
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Průměrné klimatické podmínky |
+2,8 |
+2,6 |
+7,4 |
+12,2 |
+16,3 |
+19,8 |
+21,0 |
+22,0 |
+17,0 |
+11,9 |
+5,6 |
+3,2 |
Tabulka 14
Průměrné globální solární ozáření [W/m2]
|
Leden |
Únor |
Březen |
Duben |
Květen |
Červen |
Červenec |
Srpen |
Září |
Říjen |
Listopad |
Prosinec |
Průměrné klimatické podmínky |
70 |
104 |
149 |
192 |
221 |
222 |
232 |
217 |
176 |
129 |
80 |
56 |
Tabulka 15
Zátěžové profily kombinovaných ohřívačů pro ohřev vody
h |
3XS |
XXS |
XS |
S |
|||||||||
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:15 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:26 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
07:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
08:30 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
09:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
0,525 |
3 |
35 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:00 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:00 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
19:30 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
|
|
|
|
|
|
1,05 |
3 |
35 |
0,42 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:00 |
|
|
|
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:15 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:30 |
0,015 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
0,525 |
5 |
45 |
|
21:35 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
0,015 |
2 |
25 |
0,105 |
2 |
25 |
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
0,345 |
2,100 |
2,100 |
2,100 |
Pokračování tabulky 15
Zátěžové profily pro ohřev vody u kombinovaných ohřívačů
h |
M |
L |
XL |
|||||||||
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
1,4 |
6 |
40 |
|
1,4 |
6 |
40 |
|
|
|
|
|
07:15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1,82 |
6 |
40 |
|
07:26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
07:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
07:45 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:25 |
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
11:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12:45 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,315 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
17:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
0,105 |
3 |
40 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
19:30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20:46 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:00 |
|
|
|
|
3,605 |
10 |
10 |
40 |
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
|
|
|
|
0,105 |
3 |
25 |
|
21:30 |
1,4 |
6 |
40 |
|
0,105 |
3 |
25 |
|
4,42 |
10 |
10 |
40 |
21:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Qref |
5,845 |
11,655 |
19,07 |
Pokračování tabulky 15
Zátěžové profily pro ohřev vody u kombinovaných ohřívačů
h |
XXL |
|||
Qtap |
f |
Tm |
Tp |
|
kWh |
l/min |
°C |
°C |
|
07:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:05 |
|
|
|
|
07:15 |
1,82 |
6 |
40 |
|
07:26 |
0,105 |
3 |
25 |
|
07:30 |
|
|
|
|
07:45 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
08:01 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:05 |
|
|
|
|
08:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:25 |
|
|
|
|
08:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
08:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
09:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
09:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
10:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
10:30 |
0,105 |
3 |
10 |
40 |
11:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
11:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
11:45 |
0,105 |
3 |
25 |
|
12:00 |
|
|
|
|
12:30 |
|
|
|
|
12:45 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
14:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
15:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
15:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
16:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
16:30 |
0,105 |
3 |
25 |
|
17:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
18:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
18:15 |
0,105 |
3 |
40 |
|
18:30 |
0,105 |
3 |
40 |
|
19:00 |
0,105 |
3 |
25 |
|
19:30 |
|
|
|
|
20:00 |
|
|
|
|
20:30 |
0,735 |
4 |
10 |
55 |
20:45 |
|
|
|
|
20:46 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
21:00 |
|
|
|
|
21:15 |
0,105 |
3 |
25 |
|
21:30 |
6,24 |
16 |
10 |
40 |
21:35 |
|
|
|
|
21:45 |
|
|
|
|
Qref |
24,53 |
PŘÍLOHA VIII
Postup ověřování pro účely dohledu nad trhem
Pro účely posuzování souladu s požadavky stanovenými v článcích 3 a 4 použijí orgány členských států tento postup ověřování:
1. |
Orgány členského státu provedou zkoušku na jedné jednotce každého modelu ohřívače, regulátoru teploty, solárního zařízení, soupravy sestávající z ohřívače pro vytápění vnitřních prostorů, regulátoru teploty a solárního zařízení a soupravy sestávající z kombinovaného ohřívače, regulátoru teploty a solárního zařízení a informace o výsledcích zkoušky poskytnou orgánům ostatních členských států. |
2. |
Model se považuje za vyhovující příslušným požadavkům, jestliže:
|
3. |
Pokud není dosaženo výsledku podle bodu 2, orgány členského státu náhodně vyberou pro přezkoušení tři další jednotky téhož modelu a do jednoho měsíce od přezkoušení poskytnou orgánům ostatních členských států i Komisi informace o výsledcích zkoušky. |
4. |
Model se považuje za vyhovující příslušným požadavkům, jestliže:
|
5. |
Nepodaří-li se dosáhnout výsledků podle bodu 4, má se za to, že model není v souladu s tímto nařízením. |
Orgány členského státu použijí metody měření a výpočtu stanovené v příloze VII.