This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0411
Commission Implementing Regulation (EU) No 411/2013 of 3 May 2013 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for import licences for olive oil lodged from 29 to 30 April 2013 under the Tunisian tariff quota and suspending the issue of import licences for the month of May 2013
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 411/2013 ze dne 3. května 2013 , kterým se stanoví koeficient přidělení použitelný na žádosti o dovozní licence na olivový olej podané od 29. do 30. dubna 2013 v rámci tuniské celní kvóty a pozastavuje vydání dovozních licencí na měsíc květen 2013
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 411/2013 ze dne 3. května 2013 , kterým se stanoví koeficient přidělení použitelný na žádosti o dovozní licence na olivový olej podané od 29. do 30. dubna 2013 v rámci tuniské celní kvóty a pozastavuje vydání dovozních licencí na měsíc květen 2013
Úř. věst. L 123, 4.5.2013, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 123/10 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 411/2013
ze dne 3. května 2013,
kterým se stanoví koeficient přidělení použitelný na žádosti o dovozní licence na olivový olej podané od 29. do 30. dubna 2013 v rámci tuniské celní kvóty a pozastavuje vydání dovozních licencí na měsíc květen 2013
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí (2), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 3 odst. 1 a 2 protokolu č. 1 (3) Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé (4) otevírá celní kvóty s nulovou celní sazbu na dovozy nezpracovaného olivového oleje kódů KN 1509 10 10 a 1509 10 90 zcela získaného v Tunisku a přepravovaného přímo z této země do Evropské unie, v rámci limitu stanoveného pro každý rok. |
(2) |
Ustanovení čl. 2 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 1918/2006 ze dne 20. prosince 2006 o otevření a správě celní kvóty pro olivový olej pocházející z Tuniska (5) stanoví měsíční množstevní limity pro vydání dovozních licencí. |
(3) |
V souladu s čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1918/2006 byly příslušným orgánům podány žádosti na vydání dovozních licencí na celkové množství překračující měsíční limit stanovený na měsíc květen v čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení. |
(4) |
Za těchto podmínek musí Komise stanovit koeficient přidělení umožňující vydání dovozních licencí v poměru k dostupnému množství. |
(5) |
Po dosažení limitu na měsíc květen nelze vydat žádnou dovozní licenci na uvedený měsíc, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro žádosti o dovozní licence podané od 29. do 30. dubna 2013 podle čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1918/2006 se určuje koeficient přidělení 61,061322 %.
Vydání dovozních licencí na množství, o něž bylo žádáno ode dne 6. května 2013, se na duben 2013 pozastavuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 4. května 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. května 2013.
Za Komisi, jménem předsedy,
Jerzy PLEWA
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 57.
(4) Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 2.
(5) Úř. věst. L 365, 21.12.2006, s. 84.