Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0806

2013/806/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2013 , kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pro zařízení k tisku a kopírování (oznámeno pod číslem C(2013) 9097) Text s významem pro EHP

Úř. věst. L 353, 28.12.2013, pp. 53–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/806/oj

28.12.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 353/53


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 17. prosince 2013,

kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pro zařízení k tisku a kopírování

(oznámeno pod číslem C(2013) 9097)

(Text s významem pro EHP)

(2013/806/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že ekoznačku EU lze udělit produktům s omezeným dopadem na životní prostředí během celého jejich životního cyklu.

(2)

Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že zvláštní kritéria pro udělování ekoznačky EU mají být stanovena podle skupin produktů.

(3)

Cílem těchto kritérií je především podporovat produkty, které mají během svého životního cyklu omezený dopad na životní prostředí, které účinně využívají zdroje včetně energií a které obsahují omezené množství nebezpečných látek. Vzhledem k tomu, že hlavní dopady zařízení k tisku a kopírování na životní prostředí během celého jejich životního cyklu souvisí s používáním papíru, spotřebou energie a použitím nebezpečných látek, měly by být podporovány produkty, které v tomto ohledu vykazují lepší parametry. Proto je třeba stanovit kritéria ekoznačky EU pro skupinu produktů „zařízení k tisku a kopírování“.

(4)

Kritéria pro udělování ekoznačky EU doplní požadavky na ekodesign zařízení k tisku a kopírování uváděných na trh EU, které stanoví samoregulační opatření uzavřené výrobním odvětvím podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/125/ES ze dne 21. října 2009 o stanovení rámce pro určení požadavků na ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie (2). Ve zprávě Komise Evropskému parlamentu a Radě o dobrovolném systému pro ekodesign zařízení k tisku a kopírování (3) Evropská komise samoregulační opatření uznala.

(5)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 16 nařízení (ES) č. 66/2010,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Skupina produktů „zařízení k tisku a kopírování“ zahrnuje produkty, které jsou uváděny na trh pro použití v kancelářích či domácnostech nebo oboje a produkují tištěné zobrazení ve formě papírového dokumentu nebo fotografie snímáním z jednoho nebo z obou následujících podkladů:

a)

digitálního snímku získaného ze síťového nebo kartového rozhraní;

b)

z tištěného dokumentu kopírováním.

Do oblasti působnosti tohoto rozhodnutí jsou zahrnuta zařízení, která mají doplňkové funkce k vytváření digitálního obrazu skenováním tištěného dokumentu. Rozhodnutí se vztahuje na produkty, které jsou uváděny na trh jako tiskárny, kopírky a multifunkční zařízení.

2.   Do oblasti působnosti tohoto rozhodnutí nepatří faxy, digitální kopírky, frankovací stroje a skenery.

3.   Z rozsahu působnosti tohoto rozhodnutí jsou rovněž vyloučeny rozměrné produkty, které se v domácnostech a kancelářích běžně nepoužívají a které splňují jednu z níže uvedených technických specifikací:

a)

maximální rychlost tisku standardního černobílého formátu A4 je vyšší než 66 stran za minutu;

b)

maximální rychlost tisku standardního barevného formátu A4 je vyšší než 51 stran za minutu;

c)

jsou určeny pro média formátu A2 a větší nebo

d)

jedná se o produkty, které jsou uváděny na trh jako souřadnicové zapisovače (plottery),

přičemž uvedená rychlost se zaokrouhluje na celá čísla.

Článek 2

Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí následující definice:

1)

„tiskárnou“ se rozumí komerčně dostupný zobrazovací produkt, který slouží jako přístroj pro zhotovování papírových kopií a je schopen přijímat informace od samostatně nebo síťově zapojených počítačů nebo jiných vstupních zařízení, které je možno napájet z elektrické zásuvky nebo z datové nebo síťové přípojky;

2)

„kopírkou“ se rozumí komerčně dostupný zobrazovací produkt, jehož jedinou funkcí je zhotovování papírových kopií podle grafické papírové předlohy, který je vybaven jednotkou umožňující napájení z elektrické zásuvky nebo z datové či síťové přípojky;

3)

„multifunkčním zařízením“ se rozumí komerčně dostupný zobrazovací produkt, který je fyzicky integrovaným zařízením nebo kombinací funkčně integrovaných součástí a který vykonává dvě nebo více z funkcí kopírování, tisku, skenování nebo faxování; je vybaven jednotkou umožňující napájení z elektrické zásuvky nebo z datové či síťové přípojky a jeho funkce kopírování je jiná než příležitostné kopírování jednotlivých listů papíru, které umožňují faxy;

4)

„obaly“ se rozumí veškeré produkty zhotovené z jakéhokoli materiálu libovolných vlastností, které se používají k zabalení, ochraně, manipulaci, dodávce a k prezentaci zboží, od výrobce až po uživatele;

5)

„recyklací“ se rozumí jakákoli operace, při níž jsou odpadní materiály znovu zpracovány na produkty, materiály nebo látky, ať už pro původní, nebo jiné účely, včetně přepracování organických materiálů, ne však pro energetické využití a přepracování na materiály, které mají být použity jako palivo nebo jako zásypový materiál;

6)

„opětovným použitím“ se rozumí jakýkoliv postup, kterým jsou produkty nebo jejich části, které nejsou odpadem, znovu použity pro tentýž účel, pro který byly původně určeny;

7)

„opětovně použitým obsahem (produktu)“ se rozumí obsah produktu, který prošel procesem opětovného použití;

8)

„zařízením proti opětovnému použití kazety“ se rozumí zařízení nezbytné pro funkci kazety instalované do kazety nebo softwaru/hardwaru, které zabrání přímému opětovnému použití kazety;

9)

„náhradním dílem“ se rozumí vyměnitelná část, která je uchovávána v inventáři a používá se k opravě nebo výměně poškozených částí;

10)

„spotřebním materiálem“ se rozumí produkty jiné než elektrická energie, které jsou rovněž prodávány odděleně od vlastních zobrazovacích zařízení a které jsou k provozu produktu nezbytné;

11)

„zařízením připojeným na síť“ se rozumí zařízení, které lze připojit k počítačové síti a které má jeden nebo více síťových portů;

12)

„síťovým portem“ se rozumí pevné nebo bezdrátové fyzické rozhraní pro připojení k počítačové síti, které se nachází na zařízení a pomocí kterého lze zařízení dálkově aktivovat;

13)

„zařízením připojeným na síť s vysokou dostupností sítě“ (zařízení HiNA) se rozumí zařízení, které má jako hlavní jednu nebo více z následujících funkcí: router, síťový switch, bezdrátový přístupový bod sítě, hub, modem, telefon pro VoIP, videotelefon;

14)

„zařízením pro velkoformátový tisk“ se rozumí zařízení určené pro tisk na média formátu A2 a větší, včetně zařízení určených pro tisk na nekonečná média širší než 406 mm.

Článek 3

Kritéria pro udělování ekoznačky EU podle nařízení (ES) č. 66/2010 pro produkty spadající do skupiny produktů „zařízení k tisku a kopírování“ definované v článku 1 tohoto rozhodnutí, jakož i související požadavky na posuzování a ověřování jsou uvedeny v příloze.

Článek 4

Kritéria a související požadavky na posuzování stanovené v příloze platí po dobu čtyř let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

Článek 5

Pro správní účely se skupině produktů „zařízení k tisku a kopírování“ přiděluje číselný kód 43.

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 17. prosince 2013.

Za Komisi

Janez POTOČNIK

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 27, 30.1.2010, s. 1.

(2)   Úř. věst. L 285, 31.10.2009, s. 10.

(3)  COM(2013) 23final.


PŘÍLOHA

KRITÉRIA PRO UDĚLOVÁNÍ EKOZNAČKY EU A POŽADAVKY NA JEJICH POSUZOVÁNÍ A OVĚŘOVÁNÍ

Kritéria pro udělování ekoznačky EU zobrazovacím zařízením:

 

NAKLÁDÁNÍ S PAPÍREM

1.

Možnost tisku více stránek na jeden list papíru (tisk N-up)

2.

Oboustranný tisk

3.

Používání recyklovaného papíru

 

ENERGETICKÁ ÚČINNOST

4.

Energetická účinnost

 

EMISE DO OVZDUŠÍ VE VNITŘNÍCH PROSTORÁCH

5.

Omezení emisí ve vnitřních prostorách

 

EMISE HLUKU

6.

Emise hluku

 

LÁTKY A SMĚSI V ZAŘÍZENÍCH K TISKU A KOPÍROVÁNÍ

7.

Vyloučené nebo omezené látky a směsi

a)

Nebezpečné látky a směsi

b)

Látky uvedené v souladu s čl. 59 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006

8.

Rtuť ve světelných zdrojích

 

OPĚTOVNÉ POUŽITÍ, RECYKLACE A ODSTRANĚNÍ PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

9.

Návrh z hlediska demontáže (demontovatelnost)

 

SPOTŘEBNÍ MATERIÁL – INKOUSTY A TONERY

10.

Řešení recyklace nebo opětovného použití tonerů nebo inkoustových kazet

11.

Požadavek zpětného odběru tonerů nebo inkoustových kazet

12.

Látky obsažené v inkoustech a tonerech

 

DALŠÍ KRITÉRIA

13.

Obaly

14.

Záruka, zajištění oprav a dostupnost náhradních dílů

15.

Informace pro uživatele

16.

Informace uvedené na ekoznačce EU

Zvláštní požadavky na posuzování a ověřování jsou uvedeny u každého kritéria.

Všechna zařízení k tisku a kopírování, u nichž se žádá o udělení ekoznačky EU, musí splňovat příslušná kritéria. V případech, kdy se požaduje, aby žadatel předložil prohlášení, dokumentaci, rozbory, protokoly o zkoušce nebo jiné doklady dosvědčující splnění kritérií, mohou být tyto doklady předloženy žadatelem nebo popřípadě jeho dodavatelem (dodavateli) nebo jejich subdodavatelem (subdodavateli).

V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí pro každé kritérium, pokud je příslušný subjekt, který posuzuje žádost, uzná za rovnocenné.

Je-li to možné, zkoušky by měly provádět laboratoře, které splňují obecné požadavky evropské normy EN ISO 17025 nebo normy jí rovnocenné.

V případě potřeby mohou příslušné subjekty vyžadovat doplňující dokumentaci a mohou provést nezávislá ověřování.

NAKLÁDÁNÍ S PAPÍREM

Kritérium 1.   Možnost tisku více stránek na jednu stranu papíru (tisk N-up)

Pokud je zařízení k tisku a kopírování řízeno původním softwarem dodaným výrobcem, musí mít ve standardní nabídce funkci tisku a kopírování dvou či více stran dokumentu na jednu stranu papíru.

Posuzování a ověřování: žadatel předloží příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, prohlášení o splnění těchto požadavků včetně vysvětlení, jakým způsobem mohou uživatelé tisk dvou nebo více stran na jednu stranu papíru použít.

Kritérium 2.   Oboustranný tisk

Zařízení k tisku a kopírování, jejichž maximální provozní rychlost v černobílém režimu tisku nebo kopírování je 19 stran formátu A4 za minutu nebo více, musí být vybavena automatickou jednotkou pro oboustranný tisk / oboustranné kopírování.

Funkce oboustranného tisku nebo kopírování musí být v původním softwaru dodaném výrobcem nastavena jako výchozí nastavení. V případě zařízení, která tisknou po zadání příkazu z počítače, musí výrobce formulovat upozornění, které se objeví na monitoru uživatele, pokud se toto výchozí nastavení změní na jednostranný tisk. V obsahu upozornění by mělo být zdůrazněno, že dopady jednostranného tisku na životní prostředí jsou významně vyšší, než je tomu u oboustranného tisku.

Posuzování a ověřování: žadatel předloží příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, prohlášení o splnění těchto požadavků včetně prohlášení o rychlosti černobílého tisku s popisem toho, jaká zpráva se zobrazí uživatelům zařízení přijímajícího příkaz k tisku z počítače, jakož i kdy a kde se zobrazí.

Kritérium 3.   Používání recyklovaného papíru

Zařízení k tisku a kopírování musí být schopno pracovat s recyklovaným papírem vyrobeným ze 100 % z použitého papíru, který splňuje požadavky normy EN 12281:2002.

Posuzování a ověřování: žadatel předloží příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, prohlášení o splnění těchto požadavků.

Kritérium 4.   Energetická účinnost

a)

energetická náročnost produktu musí splňovat kritéria pro zařízení k tisku a kopírování (zobrazovací zařízení, imaging equipment) dle požadavků na energetickou účinnost programu Energy Star v.2.0 (1).

b)

spotřeba elektrické energie v „pohotovostním režimu připojení na síť“:

i)

spotřeba elektrické energie zařízením s funkcí HiNA, které bylo funkcí řízení spotřeby elektrické energie nebo podobnou funkcí uvedeno do pohotovostního režimu připojení na síť, nesmí přesáhnout 3,00 W,

ii)

spotřeba elektrické energie jiného zařízení připojeného na síť, které bylo funkcí řízení spotřeby elektrické energie nebo podobnou funkcí uvedeno do pohotovostního režimu připojení na síť, nesmí přesáhnout 1,50 W,

iii)

zařízení připojené na síť, které má jeden pohotovostní režim nebo více, musí splňovat požadavky na pohotovostní režim(y), pokud jsou všechny síťové porty odpojeny nebo všechny bezdrátové porty deaktivovány,

iv)

mezní úrovně spotřeby elektrické energie uvedené v bodech i) a ii) se nevztahují na zařízení pro velkoformátový tisk a na tiskařská zařízení s dodávkou energie o jmenovitém výkonu vyšším než 750 W.

Posuzování a ověřování:

Pokud jde o bod a): žadatel předloží příslušným subjektům prohlášení o splnění požadavků na energetickou účinnost stanovených programem Energy Star v.2.0 a protokol s výsledky zkoušky energetické účinnosti podle metod uvedených v programu Energy Star. Požadavkům tohoto kritéria vyhovují produkty označené dle Energy Star v.2.0. Žadatel předloží kopii registračního formuláře Energy Star.

Pokud jde o bod b): žadatel předloží příslušným subjektům prohlášení, že produkt splňuje kritéria, a přiloží protokol o zkoušce potvrzující spotřebu energie v pohotovostním režimu připojení na síť.

EMISE DO OVZDUŠÍ VE VNITŘNÍCH PROSTORÁCH

Kritérium 5.   Omezení emisí ve vnitřních prostorách

Množství emisí látek znečišťujících ovzduší, uvedených v tabulce 1, nesmí ve fázi používání produktu překračovat maximální míru emisí:

Tabulka 1

Maximální míra emisí látek znečišťujících ovzduší

Maximální míra emisí v mg/h

 

Černobílý tisk

Barevný tisk

Pohotovostní režim

 

1

(stolní zařízení)

1

(stolní zařízení)

TVOC (*2)

2

(zařízení o objemu > 250 l instalované na podlaze)

2

(zařízení o objemu > 250 l instalované na podlaze)

Režim tisku (suma pohotovostního režimu + režimu tisku)

TVOC (*2)

10

18

benzen

< 0,05

< 0,05

styren

1,0

1,8

jednotlivé neidentifikované VOC (*2)

0,9

0,9

ozon (*1)

1,5

3,0

prachové částice (*1)

4,0

4,0

Všechny maximální míry emisí stanovené v tabulce 1 se měří v souladu s požadavky popsanými v pravidlech k Blue Angel RAL-UZ 171 z července 2012 (2).

Posuzování a ověřování: žadatel předloží příslušnému subjektu protokol s výsledky zkoušky emisí podle metod specifikovaných v pravidlech k Blue Angel RAL-UZ 171 z července 2012. Zkušební laboratoř provádějící zkoušku musí být akreditována podle normy EN ISO/IEC 17025. Žadatel musí přiložit kopii platného osvědčení o akreditaci zkušební laboratoře.

EMISE HLUKU

Kritérium 6.   Emise hluku

Emise hluku musí být hodnoceny podle deklarované hladiny akustického výkonu A pro rychlost tisku v množství stránek za minutu a musí být vyjádřeny v dB s přesností na jedno desetinné místo (nebo v B s přesností na dvě desetinná místa).

Deklarovaná hladina akustického výkonu A, LWAd , produktu za provozu nesmí překročit tyto limity:

a)

při černobílém tisku se mezní hodnota hladiny akustického výkonu A, LWAd,lim,bw , určí z provozní rychlosti Sbw uvedené s přesností na jedno desetinné místo podle rovnice:

Formula

LWAd,lim,bw = mezní hodnota hladiny akustického výkonu A (v dB), pro černobílý tisk

b)

při barevném tisku se mezní hodnota hladiny akustického výkonu A, LWAd,lim,co , určí v závislosti na provozní rychlosti Sco dané s přesností na jedno desetinné místo podle rovnice:

Formula

LWAd,lim,co = mezní hodnota hladiny akustického výkonu A (v dB), pro barevný tisk

c)

kromě toho mezní hodnota hladiny akustického výkonu A pro černobílý a barevný tisk, LWAd,lim,bw a LWAd,lim,co , nesmí překročit horní hranici 75,0 dB:

Formula

Formula

Pro sériová elektrofotografická barevná zařízení s Sco ≤ 0,5 Sbw musí být stanovena a uvedena hladina akustického výkonu. Pro účely posouzení se posuzuje výhradně dodržování LWAd,lim,bw černobílého tisku s rychlostí tisku Sbw .

Posuzování a ověřování: žadatel je povinen prokázat splnění požadavků daných tímto kritériem a předložit zprávu o zkoušce s výsledky měření hladiny akustického výkonu A podle metod uvedených v normě ISO 7779, 3. vydání (2010). Zkušební laboratoř provádějící zkoušky musí být akreditována podle normy EN ISO/IEC 17025 a podle normy ISO 7779 pro akustická měření. Žadatel musí přiložit kopii platného osvědčení o akreditaci zkušební laboratoře.

LÁTKY A SMĚSI V ZAŘÍZENÍCH K TISKU A KOPÍROVÁNÍ

Kritérium 7.   Vyloučené nebo omezené látky a směsi

a)   Nebezpečné látky a směsi

Podle čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 66/2010 nesmí být ekoznačka EU udělena produktům nebo předmětům definovaným v čl. 3 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (3) nebo jejich homogenním částem, které obsahují látky splňující kritéria pro klasifikaci standardními větami o nebezpečnosti nebo větami označujícími specifickou rizikovost podle tabulky 2 v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (4) a směrnice Rady 67/548/ES (5) nebo látky uvedené v článku 57 nařízení (ES) č. 1907/2006. V případě, že je prahová hodnota pro klasifikaci látky nebo směsi do třídy nebezpečnosti jiná, než některá hodnota pro přiřazení věty označující specifickou rizikovost, má přednost prvně zmíněné. Věty označující specifickou rizikovost v tabulce 2 se obecně vztahují na látky. Nelze-li získat informace o látkách, použijí se klasifikační pravidla pro směsi. Látky nebo směsi, které zpracováním mění své vlastnosti tak, že již nejsou biologicky dostupné nebo procházejí chemickou přeměnou, díky které zjištěné riziko již nehrozí, jsou z kritéria 7a) vyňaty.

Tabulka 2

Standardní věty o nebezpečnosti a věty označující specifickou rizikovost

Standardní věta o nebezpečnosti

Věta označující specifickou rizikovost

H300 Při požití může způsobit smrt

R28

H301 Toxický při požití

R25

H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt

R65

H310 Při styku s kůží může způsobit smrt

R27

H311 Toxický při styku s kůží

R24

H330 Při vdechování může způsobit smrt

R23/26

H331 Toxický při vdechování

R23

H340 Může vyvolat genetické poškození

R46

H341 Podezření na vyvolání genetického poškození

R68

H350 Může vyvolat rakovinu

R45

H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování

R49

H351 Podezření na vyvolání rakoviny

R40

H360F Může poškodit reprodukční schopnost

R60

H360D Může poškodit plod v těle matky

R61

H360FD Může poškodit reprodukční schopnost. Může poškodit plod v těle matky

R60/61/60–61

H360Fd Může poškodit reprodukční schopnost. Podezření na poškození plodu v těle matky

R60/63

H360Df Může poškodit plod v těle matky. Podezření na poškození reprodukční schopnosti

R61/62

H361f Podezření na poškození reprodukční schopnosti

R62

H361d Podezření na poškození plodu v těle matky

R63

H361fd Podezření na poškození reprodukční schopnosti. Podezření na poškození plodu v těle matky

R62–63

H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka

R64

H370 Způsobuje poškození orgánů

R39/23/24/25/26/27/28

H371 Může způsobit poškození orgánů

R68/20/21/22

H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici

R48/25/24/23

H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici

R48/20/21/22

H400 Vysoce toxický pro vodní organismy

R50

H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

R50–53

H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

R51–53

H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky

R52–53

H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy

R53

EUH059 Nebezpečný pro ozonovou vrstvu

R59

EUH029 Uvolňuje toxický plyn při styku s vodou

R29

EUH031 Uvolňuje toxický plyn při styku s kyselinami

R31

EUH032 Uvolňuje vysoce toxický plyn při styku s kyselinami

R32

EUH070 Toxický při styku s očima

R39–41

Koncentrační limity látek nebo směsí, kterým může být přidělena nebo byla přidělena standardní věta o nebezpečnosti nebo věta označující specifickou rizikovost uvedená v tabulce 2 a které splňují kritéria pro zařazení do třídy nebo kategorie nebezpečnosti, a látek splňujících kritéria čl. 57 písm. a), b) nebo c) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit obecné nebo specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008. V případě, že jsou stanoveny specifické koncentrační limity, mají přednost před obecnými.

Koncentrační limity pro látky splňující kritéria čl. 57 písm. d), e) nebo f) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit 0,1 % hmotnostních.

Konečný produkt nesmí být označen standardní větou o nebezpečnosti.

V tabulce 3 jsou látky/složky obsažené v zařízeních k tisku a kopírování, které jsou při použití čl. 6 odst. 7 nařízení (ES) č. 66/2010 vyňaty z požadavků čl. 6 odst. 6 téhož nařízení:

Tabulka 3

Látky/složky, na které se vztahuje odchylka

Produkty s hmotností do 25 g

Všechny věty o nebezpečnosti a věty o rizikovosti

Homogenní součásti s hmotností do 25 g, které jsou součástí složených produktů

Všechny věty o nebezpečnosti a věty o rizikovosti

Inkousty, tonery a kazety

Všechny věty o nebezpečnosti a věty o rizikovosti

Nikl v nerezové oceli všech druhů, kromě oceli s vysokým obsahem síry (S > 0,1 %)

 

2-(2H-benzotriazol-2-yl)-4-(1,1,3,3,-tetramethylbutyl)fenol CAS 3147-75-9

 

trifenylfosfin CAS 603-35-0

 

(1-methylethyliden)di-4,1-fenylen-

tetrafenyl-difosfát (BDP) CAS 5945-33-5 a CAS 181028-79-5, pokud se používá čistý, a nikoli o technické čistotě rovné 90 % BDP nebo nižší

 

Posuzování a ověřování: žadatel předloží prohlášení, že každý produkt nebo každý předmět nebo jeho homogenní část splňují kritérium 7a). Zároveň předloží související dokumentaci, zahrnující například prohlášení o shodě podepsané dodavateli, že látky nebo materiály nejsou zařazeny do žádné třídy nebezpečnosti spojené s větami o nebezpečnosti uvedenými v tabulce 2 v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008, pokud to lze určit alespoň z informací, které splňují požadavky uvedené v příloze VII nařízení (ES) č. 1907/2006. Toto prohlášení musí být doloženo souhrnem informací o příslušných vlastnostech spojených se standardními větami o nebezpečnosti uvedenými v tabulce 2, a to s mírou podrobnosti stanovenou v oddíle 10, 11 a 12 přílohy II nařízení (ES) č. 1907/2006.

Informace o inherentních vlastnostech látek mohou být získávány i jinak než zkouškami, například alternativními metodami, jako jsou metody in vitro, modely kvantitativních vztahů mezi strukturou a aktivitou nebo s využitím sdružování nebo analogického přístupu v souladu s přílohou XI nařízení (ES) č. 1907/2006. V rámci dodavatelského řetězce se důrazně doporučuje, aby se příslušné údaje sdílely.

Poskytnuté informace se musí vztahovat na ty formy nebo skupenství příslušné látky nebo směsi, které se používají v konečném produktu.

U látek uvedených v přílohách IV a V nařízení (ES) č. 1907/2006, na které se nevztahuje povinnost registrace podle čl. 2 odst. 7 písm. a) a b) uvedeného nařízení, bude ke splnění kritéria 7 a) postačovat prohlášení žadatele v tomto smyslu.

b)   Látky uvedené v souladu s čl. 59 odst. 1 nařízení (ES) č. 1907/2006

Výjimku z vyloučení uvedeného v čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 66/2010 nelze udělit látkám, které jsou identifikovány jako látky vzbuzující mimořádné obavy, jsou uvedeny v seznamu podle čl. 59 odst. 1) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (6) a jsou přítomny ve směsích, v produktu nebo v jakékoliv homogenní části složeného produktu v koncentraci vyšší než 0,1 %. Specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008 se použijí v případě koncentrací nižších než 0,1 %.

Posuzování a ověřování: je nutné, aby se odkaz na seznam látek identifikovaných jako látky, které vzbuzují mimořádné obavy, vztahoval na seznam platný k datu podání žádosti. Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria 7b) spolu se související dokumentací, zahrnující prohlášení o shodě podepsané dodavateli materiálů a kopie příslušných bezpečnostních listů pro látky nebo směsi v souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1907/2006 pro látky nebo směsi. Koncentrační limity musí být uvedeny v bezpečnostních listech v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006 pro látky a směsi.

Kritérium 8.   Rtuť ve světelných zdrojích

Rtuť nebo její sloučeniny nesmí být úmyslně přidávány do světelných zdrojů použitých v zařízeních k tisku a kopírování.

Posuzování a ověřování: žadatel musí příslušnému subjektu předložit prohlášení, že množství rtuti ve světelných zdrojích v produktu nepřevyšuje 0,1 mg rtuti nebo jejích sloučenin na jeden světelný zdroj. Žadatel také poskytne stručný popis použitého systému osvětlení.

OPĚTOVNÉ POUŽITÍ, RECYKLACE A LIKVIDACE PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Kritérium 9.   Návrh z hlediska demontáže (demontovatelnost)

Výrobce musí prokázat, že zařízení k tisku a kopírování může být odborně proškoleným personálem za použití běžných nástrojů snadno demontováno za účelem opravy a výměny opotřebovaných dílů, modernizace starších nebo zastaralých dílů a oddělení částí a materiálů pro účely konečné recyklace nebo opětovného použití.

Posuzování a ověřování: spolu se žádostí musí být předán protokol o zkoušce, ve kterém je podrobně popsána demontáž zařízení. Součástí protokolu musí být rozložené schéma produktu v tištěné nebo elektronické podobě s označením hlavních součástí včetně identifikace všech nebezpečných látek obsažených v součástech produktu.

SPOTŘEBNÍ MATERIÁL – INKOUSTY A TONERY

Kritérium 10.   Řešení recyklace a/nebo opětovného použití tonerů a/nebo inkoustových kazet

Do produktů musí být možné použít přepracované použité tonery nebo inkoustové kazety.

Produkty musí být technicky řešeny tak, aby se v nich mohly opětovně používat již použité tonery nebo inkoustové kazety.

Kazety, které výrobce doporučuje k použití (OEM), musí přispívat k zachování životnosti produktu. Zařízení a postupy, které by opětovnému využití zabránily, nesmí být v produktu instalovány nebo používány. Tento požadavek se nevztahuje na zařízení k tisku a kopírování, do kterého se kazety nepoužívají.

Posuzování a ověřování: žadatel musí prohlásit, že výrobek splňuje toto kritérium. Žadatel předloží příslušnému subjektu kopii informací pro uživatele. Žadatel předloží pokyny, jak lze kazety přepracovat nebo znovu naplnit, nebo předloží důkaz (tj. jeden vzorek), že kazety byly přepracovány nebo opakovaně naplněny podle uvedených pokynů.

Kritérium 11.   Požadavek zpětného odběru tonerů nebo inkoustových kazet

Žadatel musí uživatelům nabídnout osobní nebo zásilkový systém zpětného odběru modulů a zásobníků toneru nebo inkoustu, které žadatel dodává k danému produktu nebo jejich použití doporučuje, aby bylo možné zasílat tyto moduly a zásobníky k opakovanému použití a/nebo recyklaci materiálů, přičemž se upřednostňuje opětovné použití. Totéž platí pro sběr zbytkových tonerů.

Uvedenou činnost mohou smluvně provádět třetí strany, které dostanou pokyny ke správnému nakládání se zbytkovým tonerem. Nerecyklovatelné části produktu musí být řádně odstraněny. Moduly a zásobníky musí bezplatně převzít zpět zařízení uvedené žadatelem. Dokumentace k produktu musí rovněž obsahovat podrobné informace o systému zpětného odběru.

Posuzování a ověřování: žadatel poskytne příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, prohlášení podepsané žadatelem nebo třetí stranou jako subdodavatelem, že uživatelům je k dispozici systém zpětného odběru pro moduly a zásobníky na tonery nebo inkousty a že je tento spotřební materiál shromažďován k opětovnému použití nebo recyklaci.

Kritérium 12.   Látky obsažené v inkoustech a tonerech

a)

Do tonerů a inkoustů (včetně tuhých inkoustů) dodávaných nebo doporučených žadatelem pro použití v produktu, nesmí být přidány žádné látky obsahující jako složky rtuť, kadmium, olovo, nikl nebo šestimocný chrom. Výjimkou jsou barviva z komplexních sloučenin niklu o vysoké molekulové hmotnosti. Kontaminace těžkými kovy související se způsobem výroby, např. kontaminace oxidy niklu a kobaltu, musí být tak nízká, jak je to technicky možné a z ekonomického hlediska přijatelné.

b)

V tonerech a inkoustech dodávaných nebo doporučených žadatelem pro použití v produktu se nesmí používat azobarviva, která mohou uvolňovat karcinogenní aromatické aminy uvedené v seznamu aromatických aminů v souladu s přílohou XVII nařízení (ES) č. 1907/2006.

c)

Do inkoustů dodávaných nebo doporučených žadatelem pro použití v produktu mohou být jako účinné biocidy přidány pouze ty látky, které jsou uvedeny jako tzv. existující látky v příloze II nařízení Komise (ES) č. 2032/2003 (7).

Posuzování a ověřování: žadatel musí prohlásit, že produkt tyto požadavky splňuje. Příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, musí předat také prohlášení o shodě podepsané dodavatelem inkoustů a tonerů a kopie příslušných bezpečnostních listů materiálů a látek.

DALŠÍ KRITÉRIA

Kritérium 13.   Obaly

Pokud se jako finální obaly používají lepenkové krabice, musí být vyrobeny nejméně z 80 % z recyklovaného materiálu.

Pokud se pro finální obaly používají plastové pytle, musí být vyrobeny alespoň ze 75 % z recyklovaného materiálu nebo musí být biologicky rozložitelné nebo kompostovatelné, v souladu s definicemi uvedenými v normě EN 13432 nebo rovnocenné.

Posuzování a ověřování: žadatel musí prohlásit, že výrobek splňuje tyto požadavky, a příslušnému subjektu musí rovněž předat kopie specifikací materiálů od dodavatelů obalů. Předmětem tohoto kritéria jsou pouze primární obaly, jak jsou definovány ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 94/62/ES (8).

Kritérium 14.   Záruka, zajištění oprav a dostupnost náhradních dílů

Žadatel musí poskytnout záruku na opravu nebo výměnu po dobu alespoň pěti let.

Žadatel zajistí, aby dodávky náhradních dílů a nezbytná infrastruktura pro opravy zařízení byla k dispozici po dobu nejméně 5 let po ukončení výroby daného modelu, a informuje o zaručené dostupnosti náhradních dílů uživatele. Toto ustanovení se nepoužije v případě nevyhnutelných a dočasných okolností, které nejsou v moci výrobce, jako jsou přírodní pohromy.

Posuzování a ověřování: žadatel musí příslušnému subjektu předložit prohlášení o záručních opravách a dodávkách náhradních dílů a příslušnému subjektu, který žádost posuzuje, poskytne ukázky informačního listu produktu a záručních podmínek. Žadatel může rovněž náhradní díly pro své produkty poskytnout zdarma nebo za úplatu prostřednictvím třetí strany.

Kritérium 15.   Informace pro uživatele

Žadatel musí v jazycích všech zemí, v nichž se výrobek uvádí na trh, informovat uživatele o následujícím:

a)

Vliv spotřeby papíru na životní prostředí:

V návodu k obsluze produktu musí být uvedeno toto sdělení:

„Hlavní dopady na životní prostředí tohoto produktu po dobu jeho životního cyklu souvisí se spotřebou papíru. Čím menší bude spotřeba papíru, tím menší bude celkový dopad životního cyklu produktu na životní prostředí. Doporučuje se používat funkce oboustranného tisku a tisku více stran na jednu stranu papíru.“

b)

Hluk:

Pokud naměřená hladina akustického výkonu A zařízení překročí 63,0 dB(A), musí být v návodu k obsluze produktu uvedeno toto sdělení:

„Emise hluku (LWAd) tohoto zařízení jsou vyšší než 63,0 dB(A), a zařízení proto není vhodné používat v prostorech, kde je třeba klid k soustředění na práci. Zařízení by mělo být vzhledem k jeho hlučnosti umístěno v odděleném prostoru.“

c)

Inkoustové a tonerové kazety:

V návodu k obsluze produktu musí být uvedeno toto sdělení:

„Kazety používané do tohoto zařízení jsou určeny k opakovanému použití. Kazety by se měly opětovně používat a šetřit tím suroviny.“

Na obalu kazety doporučené výrobcem k použití (OEM) musí být zřetelně napsaná výtěžnost inkoustové kazety a výtěžnost v počtu vytištěných stran.

Kritérium 15 písm. c) se nevztahuje na zařízení k tisku a kopírování, která kazety nepoužívají.

d)

V tištěné uživatelské příručce musí být ve zvláštní části uvedeny pokyny, jak maximalizovat výkonnost konkrétního zařízení k tisku a kopírování ve vztahu k životnímu prostředí (funkce využití plochy papíru, funkce energetické účinnosti, nakládání s odpady, ať už jde o výrobek, nebo o veškerý spotřební materiál jako např. inkoustové a/nebo tonerové kazety). V digitální podobě musí být tyto pokyny přístupné na internetových stránkách výrobce. Tato zvláštní část uživatelské příručky musí rovněž obsahovat informace o celkovém procentním podílu recyklovaných a znovu využitých částí produktu.

e)

Recyklovaný papír:

V návodu k obsluze produktu musí být uvedeno toto sdělení:

„Tento výrobek může pracovat s recyklovaným papírem tvořeným ze 100 % z použitého papíru.“

Posuzování a ověřování: žadatel předloží příslušnému subjektu, který posuzuje žádost, výrobcem podepsané prohlášení o splnění těchto požadavků a tištěnou brožuru nebo manuál obsahující požadované informace pro uživatele. Výtisk návodu musí být předán příslušnému subjektu, který posuzuje žádost. Manuál musí být dostupný na internetových stránkách výrobce.

Kritérium 16.   Informace uvedené na ekoznačce EU

Volitelný štítek s textovým polem musí obsahovat tento text:

a)

Navrženo pro hospodárné používání papíru

b)

Vysoká energetická účinnost

c)

Použití nebezpečných látek sníženo na minimum

Pokyny k používání volitelného štítku s textovým polem lze nalézt v dokumentu „ Guidelines for the use of the EU Ecolabel logo “ (Pokyny k používání loga ekoznačky EU), který je k dispozici na internetové adrese:

http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf

Posuzování a ověřování: žadatel musí spolu s prohlášením o shodě s tímto kritériem předložit ukázku zařízení k tisku a kopírování, na kterém je zobrazen štítek.


(1)  https://energystar.gov/products/specs/node/148

(*1)  Pouze pro elektrografický tisk.

(*2)  Seznam „identifikovaných VOC“ pro měřicí metodu je uveden v seznamu Blue Angel RAL-UZ 171 z července 2012, kapitole 4.5 přílohy S–M.

(2)  http://www.blauer-engel.de/en/products_brands/vergabegrundlage.php?id=259

(3)   Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1.

(4)   Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1.

(5)   Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.

(6)  http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp

(7)   Úř. věst. L 307, 24.11.2003, s. 1.

(8)   Úř. věst. L 365, 31.12.1994, s. 10.


Top