This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0744
Commission Regulation (EU) No 744/2012 of 16 August 2012 amending Annexes I and II to Directive 2002/32/EC of the European Parliament and of the Council as regards maximum levels for arsenic, fluorine, lead, mercury, endosulfan, dioxins, Ambrosia spp., diclazuril and lasalocid A sodium and action thresholds for dioxins Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 744/2012 ze dne 16. srpna 2012 , kterým se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, fluoru, olova, rtuti, endosulfanu, dioxinů, Ambrosia spp., diclazurilu a lasalocidu sodného A a o akční prahy pro dioxiny Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 744/2012 ze dne 16. srpna 2012 , kterým se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, fluoru, olova, rtuti, endosulfanu, dioxinů, Ambrosia spp., diclazurilu a lasalocidu sodného A a o akční prahy pro dioxiny Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 219, 17.8.2012, p. 5–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/09/2012
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002L0032 | Vložení | příloha I P.I Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Vložení | příloha I P.VI Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.I.1 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.I.3 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.I.4 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.I.5 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.IV.6 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.V.1 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.VI.11 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.VII.2 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha I P.VII.4 Znění | 06/09/2012 | |
Modifies | 32002L0032 | Nahrazení | příloha II P.1 Znění | 06/09/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32012R0744R(01) | (CS) | |||
Corrected by | 32012R0744R(02) | (IT) |
17.8.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 219/5 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 744/2012
ze dne 16. srpna 2012,
kterým se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, fluoru, olova, rtuti, endosulfanu, dioxinů, Ambrosia spp., diclazurilu a lasalocidu sodného A a o akční prahy pro dioxiny
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2002/32/ES zakazuje používání produktů určených ke krmení zvířat, ve kterých obsahy nežádoucích látek přesahují maximální obsahy stanovené v příloze I uvedené směrnice. Příloha II uvedené směrnice stanoví akční prahy pro obsah těchto látek, při jejichž překročení jsou vedena šetření. |
(2) |
Byly stanoveny vyšší maximální obsahy arsenu, fluoru, olova a rtuti pro krmnou surovinu uhličitan vápenatý a vyšší maximální obsahy arsenu a fluoru pro krmnou surovinu oxid hořečnatý, ale nikoli pro krmnou surovinu uhličitan vápenato-hořečnatý, což je přírodní směs uhličitanu vápenatého a uhličitanu hořečnatého. Z důvodu jednotnosti je vhodné sjednotit maximální obsahy arsenu, fluoru, olova a rtuti v krmné surovině uhličitan vápenato-hořečnatý se stávajícími maximálními obsahy v uhličitanu vápenatém. |
(3) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „EFSA“) došel ve svém vědeckém stanovisku ohledně bezpečnosti a účinnosti chloridu-trihydroxidu diměďnatého (tribasického chloridu měďnatého TBCC) jakožto doplňkové látky (2) k závěru, že by bylo vhodné stanovit maximální obsah arsenu v této doplňkové látce ve stejné výši jako maximální obsah arsenu v síranu měďnatém pentahydrátu a uhličitanu měďnatém. Je vhodné změnit maximální obsah arsenu v chloridu-trihydroxidu diměďnatém. |
(4) |
Některé krmné směsi pro zvířata v zájmovém chovu obsahují významný podíl krmných surovin z ryb, jiných vodních živočichů a z nich získaných výrobků a/nebo moučky z mořských řas. Tyto krmné suroviny obsahují vysoké hodnoty celkového arsenu. Arsen se však v těchto krmných surovinách vyskytuje převážně ve formě organického arsenu, který je méně toxický. Je proto vhodné upravit maximální obsah arsenu platný pro doplňkové a kompletní krmivo pro zvířata v zájmovém chovu s obsahem ryb, jiných vodních živočichů a z nich získaných výrobků a/nebo moučky z mořských řas. |
(5) |
Aktivními složkami natrolitu-fonolitu (E566) a klinoptilolitu sopečného původu (E567) jsou dva zeolitové minerály natrolit a klinoptilolit. Je proto vhodné uplatnit stejný maximální obsah pro olovo v natrolitu-fonolitu (E566) jako v klinoptilolitu sopečného původu (E567). |
(6) |
V zájmu zvýšení udržitelnosti farmového chovu lososovitých se postupně rybí tuk nahrazuje rostlinnými oleji. Tuto náhradu, která by měla velmi příznivý vliv na udržitelnost mořského prostředí, však v některých případech nelze provést z důvodu velmi nízkého maximálního obsahu pro endosulfan v kompletních krmivech pro ryby. Na žádost Komise vypracoval Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „EFSA“) vědecké stanovisko. Ve svém stanovisku k orální toxicitě endosulfanu u ryb (3) EFSA došel k závěru, že u ryb (losos obecný) vystavených maximálně 0,1 mg/kg endosulfanu v krmivu a chovaných v klecích na otevřeném moři nebyly pozorovány žádné nepříznivé účinky a u lososů vystavených vyššímu obsahu v krmivu, než je stávající maximální obsah, a chovaných v nádržích byly pozorovány jen nepatrné nepříznivé účinky. Z omezené studie vyplývají jisté náznaky, že vystavení okounovce nilského (Nile tilapia) endosulfanu prostřednictvím krmiva v nádrži mělo za následek nepříznivé účinky. Je proto vhodné navrhnout vyšší maximální obsah endosulfanu v kompletním krmivu pro lososovité v zájmu podpory vyšší udržitelnosti farmového chovu ryb, aniž by docházelo k nepříznivým účinkům na zdraví ryb a lidské zdraví. |
(7) |
Z nejnovějších údajů vyplývá, že obsah dioxinů v moučce z korýšů, která je vedlejším výrobkem produkce potravin a používá se hlavně v krmivu pro okrasné ryby na úrovni 1 až 3 % do krmiva, je vyšší než stávající maximální obsah. Aby se mohla tato moučka používat v krmivech a snížilo se množství potravinářského odpadu, aniž by došlo k ohrožení zdraví zvířat a veřejného zdraví, je vhodné mírně zvýšit maximální obsah dioxinů v moučce z korýšů. |
(8) |
Cílem směrnice 2002/32/ES je zabránit šíření klíčivých semen Ambrosia spp. v životním prostředí. Vzhledem k tomu, že mletím či drcením se ničí klíčivost semen, není třeba před mletím či drcením zrna a semena obsahující nevyhovující obsah semen Ambrosia spp. čistit, přijmou-li se preventivní opatření, aby se zabránilo rozšíření semen Ambrosia spp. do životního prostředí během přepravy, skladování nebo zpracování. |
(9) |
Pokud jde o kokcidiostatika diclazuril a lasalocid sodný A, měly by být přijaty změny, aby se zohlednila nedávno udělená povolení těchto látek stanovená v nařízení Komise (EU) č. 169/2011 ze dne 23. února 2011 o povolení diclazurilu jako doplňkové látky pro perličky (držitel povolení Janssen Pharmaceutica N.V.) (4), prováděcím nařízení Komise (EU) č. 888/2011 ze dne 5. září 2011 o povolení diklazurilu jako doplňkové látky pro výkrm krůt (držitel povolení Janssen Pharmaceutica N.V.) a o změně nařízení (ES) č. 2430/1999 (5) a prováděcím nařízení Komise (EU) č. 900/2011 ze dne 7. září 2011 o povolení lasalocidu sodného A jako doplňkové látky pro bažanty, perličky, křepelky a koroptve jiné než nosnice (držitel povolení Alpharma (Belgie) BVBA) (6). |
(10) |
Vzhledem k navrženému zvýšení maximálního obsahu dioxinů v moučce z korýšů je vhodné zvýšit odpovídajícím způsobem rovněž akční práh platný pro moučku z korýšů stanovený v příloze II směrnice 2002/32/ES. |
(11) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I a II směrnice 2002/32/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. srpna 2012.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 140, 30.5.2002, s. 10.
(2) EFSA Panel on Additives and Products or Substances used in Animal Feed (FEEDAP) (komise EFSA pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířata – FEEDAP); Scientific Opinion on safety and efficacy of di copper chloride tri hydroxide (tribasic copper chloride, TBCC) a. s. feed additive for all species (Vědecké stanovisko k bezpečnosti a účinnosti chloridu-tritrihydroxidu diměďnatého (tribasický chlorid měďnatý TBCC) jako doplňkové látky pro všechny druhy). EFSA Journal 2011;9(9):2355. [18 s.]. doi:10.2903/j.efsa.2011.2355. K dispozici na internetové adrese: www.efsa.europa.eu/efsajournal
(3) EFSA Journal 2011;9(4):2131. K dispozici na internetové adrese: www.efsa.europa.eu/efsajournal
(4) Úř. věst. L 49, 24.2.2011, s. 6.
(5) Úř. věst. L 229, 6.9.2011, s. 9.
(6) Úř. věst. L 231, 20.1.2011, s. 15.
PŘÍLOHA
(1) |
Příloha I směrnice 2002/32/ES se mění takto:
|
(2) |
Příloha II kapitola „Dioxiny a PCB“ položka 1 pro dioxiny (suma polychlorovaných dibenzo-para-dioxinů (PCDD), polychlorovaných dibenzofuranů (PCDF) vyjádřená v toxických ekvivalentech Světové zdravotnické organizace (WHO) za použití WHO-TEF (toxických ekvivalenčních faktorů, 2005)) směrnice 2002/32/ES se nahrazuje tímto:
|