Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0096

    2012/96/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 17. února 2012 o úpravě a prodloužení doby použitelnosti vhodných opatření poprvé stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES

    Úř. věst. L 47, 18.2.2012, p. 47–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/96(1)/oj

    18.2.2012   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 47/47


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 17. února 2012

    o úpravě a prodloužení doby použitelnosti vhodných opatření poprvé stanovených v rozhodnutí 2002/148/ES o uzavření konzultací se Zimbabwe podle článku 96 dohody o partnerství AKT-ES

    (2012/96/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 217 této smlouvy,

    s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1), poprvé pozměněnou v Lucembursku dne 25. června 2005 (2) a podruhé pozměněnou v Ouagadougou dne 23. června 2010 (3) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“), a zejména na článek 96 této dohody,

    s ohledem na vnitřní dohodu mezi zástupci vlád členských států, zasedajících v Radě, o opatřeních, která mají být přijata, a postupech, které mají být dodrženy při provádění dohody o partnerství AKT-ES (4), a zejména na článek 3 této dohody,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Rozhodnutím Rady 2002/148/ES (5) byly uzavřeny konzultace se Zimbabwskou republikou podle čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody o partnerství AKT-EU a byla přijata vhodná opatření uvedená v příloze uvedeného rozhodnutí. Platnost těchto opatření byla od té doby každý rok prodlužována.

    (2)

    Rozhodnutím Rady 2011/106/EU (6) byla doba použitelnosti uvedených opatření prodloužena o dalších dvanáct měsíců do 20. února 2012.

    (3)

    Vytvoření vlády národní jednoty bylo mezitím pochopeno jako příležitost k obnovení konstruktivního vztahu mezi Evropskou unií a Zimbabwe a k podpoře provádění zimbabwského reformního programu.

    (4)

    I když se celková situace zlepšila, zůstává provádění politických reforem pomalé a určité zásadní prvky dohody o partnerství AKT-EU, k nimž se vláda národní jednoty v rámci všeobecné politické dohody zavázala, stále ještě čekají na své provedení.

    (5)

    Evropská unie oceňuje úsilí vynaložené ze strany Jihoafrického společenství pro rozvoj a Jižní Afriky coby zprostředkovatelů všeobecné politické dohody o vytvoření příznivého prostředí pro uspořádání věrohodných voleb. Uspořádání pokojného referenda o ústavě by představovalo významnou součást tohoto procesu,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Opatření uvedená v dopise přiloženém k tomuto rozhodnutí zůstávají v platnosti coby vhodná opatření ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) dohody o partnerství AKT-EU.

    Tato opatření se použijí po dobu šesti měsíců od 20. února 2012 do 20. srpna 2012. Opatření se budou průběžně přezkoumávat a budou znovu vyhodnocena vzhledem ke konkrétnímu pokroku dosaženému při provádění všeobecné politické dohody a při přípravě pokojných a věrohodných voleb.

    Dopis přiložený k tomuto rozhodnutí je adresován prezidentu Zimbabwe Mugabemu a jeho další vyhotovení jsou určena předsedovi vlády Tsvangiraimu a panu Welshmanovi Ncubemu.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 17. února 2012.

    Za Radu

    předseda

    M. SAREEN


    (1)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (2)  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27.

    (3)  Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3.

    (4)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 376.

    (5)  Úř. věst. L 50, 21.2.2002, s. 64.

    (6)  Úř. věst. L 43, 17.2.2011, s. 31.


    PŘÍLOHA

    DOPIS PREZIDENTOVI ZIMBABWE

    Evropská unie přikládá velký význam článku 9 dohody o partnerství AKT-EU. Dodržování lidských práv, demokratické instituce a právní stát představují základní prvky dohody o partnerství, a tudíž i základ našich vztahů.

    Dopisem ze dne 19. února 2002 Vás Evropská unie informovala o svém rozhodnutí uzavřít konzultace probíhající podle článku 96 dohody o partnerství AKT-EU a přijmout vhodná opatření ve smyslu čl. 96 odst. 2 písm. c) uvedené dohody. Dopisy zasílanými každý rok (naposledy dne 23. února 2011) Vás Evropská unie informovala o svých rozhodnutích neodvolat tato vhodná opatření a prodloužit dobu jejich použitelnosti.

    Evropská unie uvítala pokrok, kterého na základě všeobecné politické dohody dosáhla vláda národní jednoty od svého ustavení v roce 2009. Evropská unie znovu připomíná, že klade velký důraz na politický dialog podle článku 8 dohody o partnerství AKT-EU, který byl oficiálně zahájen na žádost vlády Zimbabwe na setkání ministerské trojky EU-Zimbabwe ve dnech 18. až 19. června 2009 v Bruselu. Jak bylo dohodnuto oběma stranami, cílem tohoto politického dialogu je postupná normalizace vztahů mezi EU a Zimbabwe uskutečňovaná spolu s prováděním reforem naplánovaných v rámci všeobecné politické dohody, čímž se otevírá cesta k uskutečnění pokojných a věrohodných voleb.

    Coby součást celkového procesu obnovy spolupráce podnikla Evropská unie kroky směrem k uvolnění opatření týkajících se Zimbabwe. Vhodná opatření byla pozměněna s cílem podpořit instituce a procesy spojené s prováděním všeobecné politické dohody. Evropská unie poskytla prozatímní přechodnou finanční pomoc ve formě krátkodobých balíčků.

    Od té doby Evropská unie pokračovala v podpoře trvalého úsilí vlády národní jednoty při provádění všeobecné politické dohody a uvítala úspěchy, kterých bylo dosaženo, pokud jde o stabilizaci hospodářství a obnovu základních sociálních služeb. Evropská unie však stále očekává pokrok u několika politických reforem podle všeobecné politické dohody, mezi jiným ústavního procesu a reforem potřebných k vytvoření příznivého prostředí k uspořádání pokojných a věrohodných voleb, jakož i pokrok v oblastech dodržování lidských práv a právního státu. V této souvislosti Evropský unie vítá a podporuje snahy vedené Jihoafrickou republikou a Jihoafrickým společenstvím pro rozvoj, jakož i cestovní plán sestavený společně všemi stranami.

    Evropská unie vítá nedávná prohlášení učiněná všemi politickými stranami Zimbabwe, v němž se zříkají násilí, a s nadějí očekává, že nedávný sociální a hospodářský pokrok završí politické reformy, jež vyústí do pokojných a věrohodných voleb.

    V zájmu další podpory přechodného procesu se Evropská unie rozhodla:

    prodloužit svá vhodná opatření stanovená v rozhodnutích Rady 2002/148/ES a 2010/97/SZBP na omezenou dobu šesti měsíců, a zdůraznit tak ochotu Evropské unie kdykoliv přehodnotit svůj postoj v závislosti na konkrétních krocích při provádění všeobecné politické dohody a při přípravě voleb,

    v rámci Evropského rozvojového fondu připravit strategický dokument země, který bude podepsán a realizován, jakmile to podmínky umožní.

    Evropská unie bude mezitím i nadále poskytovat přechodnou pomoc hospodářskému oživení, sociálním oblastem a provádění všeobecné politické dohody.

    Všechna ostatní opatření vyjmenovaná v příloze rozhodnutí Rady 2002/148/ES budou nadále uplatňována beze změn. Pokud dojde ke změně situace, může být rozhodnutí Rady přezkoumáno kdykoli před 20. srpnem 2012.

    Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem si Evropská unie přeje vyzvat vládu Zimbabwe k intenzivnějšímu politickému dialogu podle článku 8 dohody o partnerství AKT-EU, aby bylo možné stanovit další kroky vedoucí k normalizaci vztahů mezi Evropskou unií a Zimbabwe. V této souvislosti by Evropská unie přivítala návštěvu zimbabwského výboru pro obnovu spolupráce v Bruselu, která se, jak doufá, uskuteční v blízké budoucnosti

    S úctou

    Za Komisi

    Za Radu


    Top