Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 32011D0493
2011/493/EU: Commission Implementing Decision of 5 August 2011 approving the plan for the eradication of foot-and-mouth disease in wild animals in Bulgaria (notified under document C(2011) 5625)
2011/493/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 5. srpna 2011 , kterým se schvaluje plán eradikace slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat v Bulharsku (oznámeno pod číslem K(2011) 5625)
2011/493/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 5. srpna 2011 , kterým se schvaluje plán eradikace slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat v Bulharsku (oznámeno pod číslem K(2011) 5625)
Úř. věst. L 203, 6.8.2011, σ. 32 έως 35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 13/07/2021; Zrušeno 32020R0687
Σχέση | Πράξη | Σχόλιο | Σχετική υποδιαίρεση | Από | μέχρι |
---|---|---|---|---|---|
καταργήθηκε από | 32020R0687 | 21/04/2021 |
6.8.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 203/32 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 5. srpna 2011,
kterým se schvaluje plán eradikace slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat v Bulharsku
(oznámeno pod číslem K(2011) 5625)
(Pouze bulharské znění je závazné)
(2011/493/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2003/85/ES ze dne 29. září 2003, kterou se stanoví opatření Společenství pro tlumení slintavky a kulhavky, zrušují směrnice 85/511/EHS a rozhodnutí 89/531/EHS a 91/665/EHS a mění směrnice 92/46/EHS (1), a zejména na přílohu XVIII část B odstavec 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2003/85/ES (dále jen „směrnice“) zavádí opatření Unie pro tlumení slintavky a kulhavky, včetně opatření, která musí být přijata v případě potvrzení slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat. |
(2) |
V oblasti Burgas v Bulharsku byl v období od 5. ledna do 7. dubna 2011 potvrzen jeden případ slintavky a kulhavky u divokých prasat a celkem 11 ohnisek uvedené nákazy u jiných zvířat. V důsledku toho přijalo Bulharsko opatření v rámci směrnice. |
(3) |
Jakmile příslušný orgán Bulharska v souladu s čl. 85 odst. 4 směrnice získal potvrzení prvotního případu slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat, přijal opatření podle přílohy XVIII části A směrnice, aby omezil šíření nákazy. |
(4) |
Kromě toho vypracovalo Bulharsko plán eradikace slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat v pásmu definovaném jako infikované a specifikovalo opatření pro hospodářství v této oblasti v souladu s přílohou XVIII částí B směrnice. |
(5) |
Dne 4. dubna 2011, během 90 dnů od potvrzení slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat, předložilo Bulharsko plán eradikace slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat v částech oblastí Burgas, Yambol a Haskovo. |
(6) |
Podle hodnocení Komise je plán předložený Bulharskem v souladu s požadavky stanovenými v příloze XVIII části B směrnice a zdá se, že umožňuje dosažení předpokládaných cílů. Tento plán by proto měl být schválen. |
(7) |
Kromě toho jsou opatření stanovená v plánu eradikace posílena v částech oblastí Burgas a Yambol opatřeními stanovenými v rozhodnutí Komise 2011/44/EU ze dne 19. ledna 2011 o některých ochranných opatřeních proti slintavce a kulhavce v Bulharsku (2). |
(8) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Schválení plánu eradikace slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat
Plán eradikace slintavky a kulhavky u volně žijících zvířat vnímavých k této nákaze v oblastech uvedených v příloze, který předložilo Bulharsko Komisi dne 4. dubna 2011, se schvaluje.
Článek 2
Soulad
Bulharsko přijme opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím a tato opatření zveřejní.
Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Článek 3
Určení
Toto rozhodnutí je určeno Bulharské republice.
V Bruselu dne 5. srpna 2011.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 306, 22.11.2003, s. 1.
(2) Úř. věst. L 19, 22.1.2011, s. 20.
PŘÍLOHA
Oblasti v Bulharsku, kde musí být použit plán eradikace slintavky a kulhavky u vnímavých volně žijících zvířat
Části oblastí Burgas, Yambol a Haskovo ohraničené takto:
1. |
Hranice na severu:
|
2. |
Hranice na západě:
|
3. |
Hranice na jihu: Státní hranice (pozemní a říční) mezi Bulharskem a Tureckem od Kapitan Andreevo na západě po Rezovo na východě. |
4. |
Hranice na východě: Pobřeží Černého moře mezi Rezovo a Kiten. |