Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0763

    2010/763/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 6. prosince 2010 o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy

    Úř. věst. L 324, 9.12.2010, p. 48–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/763/oj

    9.12.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 324/48


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 6. prosince 2010

    o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy

    (2010/763/EU)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 6 písm. a) této smlouvy,

    s ohledem na návrh Evropské komise,

    s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Na základě rozhodnutí Rady ze dne 22. září 2009, kterým se Komise zmocňuje, aby jménem Společenství zahájila jednání o uzavření dohody o partnerství v odvětví rybolovu se Šalamounovými ostrovy, vyjednalo Společenství se Šalamounovými ostrovy dohodu o partnerství v odvětví rybolovu, která plavidlům EU uděluje rybolovná práva ve vodách, jež spadají, pokud jde o odvětví rybolovu, pod svrchovanost nebo do jurisdikce Šalamounových ostrovů.

    (2)

    Výsledkem těchto jednání bylo parafování nové dohody o partnerství v odvětví rybolovu dne 26. září 2009.

    (3)

    Na základě rozhodnutí Rady 2010/397/EU (1) byla Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy podepsána a od 9. října 2009 je prozatímně uplatňována.

    (4)

    Dohoda by měla být uzavřena,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy (2) se schvaluje.

    Článek 2

    Předseda Rady jmenuje osobu zmocněnou učinit jménem Evropské unie oznámení podle článku 18 dohody vyjadřující souhlas Unie s tím, aby byla touto dohodou vázána (3).

    Článek 3

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

    V Bruselu dne 6. prosince 2010.

    Za Radu

    předsedkyně

    J. MILQUET


    (1)  Úř. věst. L 190, 22.7.2010, s. 1.

    (2)  Znění dohody bylo vyhlášeno v Úř. věst. L 190, 22.7.2010, s. 3 spolu s rozhodnutím o podpisu.

    (3)  Datum vstupu dohody v platnost bude zveřejněn generálním sekretariátem Rady v Úředním věstníku Evropské unie.


    Top