This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1102
Commission Regulation (EC) No 1102/2009 of 16 November 2009 amending for the 116th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban
Nařízení Komise (ES) č. 1102/2009 ze dne 16. listopadu 2009 , kterým se po sto šestnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Nařízení Komise (ES) č. 1102/2009 ze dne 16. listopadu 2009 , kterým se po sto šestnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
Úř. věst. L 303, 18.11.2009, p. 39–59
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 |
18.11.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 303/39 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1102/2009
ze dne 16. listopadu 2009,
kterým se po sto šestnácté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení. |
(2) |
Ve dnech 11. srpna 2008, 16. září 2008, 3. října 2008, 21. října 2008, 2. prosince 2008, 10. prosince 2008, 23. prosince 2008, 30. ledna 2009, 13. února 2009, 23. února 2009, 5. března 2009, 13. března 2009, 18. března 2009, 23./24. března 2009, 20. dubna 2009, 3. června 2009, 17. července 2009 a 10. srpna 2009 Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN rozhodl pozměnit identifikační údaje o některých osobách, skupinách a subjektech, jichž se má týkat zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. |
(3) |
Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem aktualizována, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. listopadu 2009.
Za Komisi
Eneko LANDÁBURU
generální ředitel pro vnější vztahy
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.
PŘÍLOHA
Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
Změny týkající se položky „Právnické osoby, skupiny a subjekty“
(1) |
Záznam „Aid Organisation of The Ulema (také známa jako a) Al Rashid Trust, b) Al Rasheed Trust, c) Al-Rasheed Trust, d) Al-Rashid Trust). Adresa: a) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karáčí, Pákistán, (Tel. a) 668 33 01; b) 0300-820 91 99; Fax: 662 38 14); b) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Iqbal, Karáčí (Tel. 497 92 63); c) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karáčí (Tel. 587 25 45); d) Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karáčí, Pákistán; (Tel. 262 38 18-19); e) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pákistán; (Tel. 042-681 20 81). Další informace: a) hlavní sídla v Pákistánu; b) Čísla účtů v Habib Bank Ltd., Foreign Exchange Branch: 05501741 a 06500138.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al Rashid Trust (také znám jako) a) Al-Rasheed Trust, b) Al Rasheed Trust, c) Al-Rashid Trust, d) Aid Organisation of The Ulema, Pákistán, e) Al Amin Welfare Trust, f) Al Amin Trust, g) Al Ameen Trust, h) Al-Ameen Trust, i) Al Madina Trust, j) Al-Madina Trust, Pákistán). Adresa: a) Kitas Ghar, Nazimabad 4, Dahgel-Iftah, Karáčí, Pákistán; b) Jamia Maajid, Sulalman Park, Melgium Pura, Lahore, Pákistán; c) Kancelář Dha’rbi-M’unin, Opposite Khyber Bank, Abbottabad Road, Mansehra, Pákistán; d) Kancelář Dha’rbi-M’unin ZR Brothers, Katcherry Road, Chowk Yadgaar, Péšavár, Pákistán; e) Kancelář Dha'rbi-M'unin, Rm No 3, Moti Plaza, Near Liaquat Bagh, Muree Road, Ravalpindi, Pákistán; f) Kancelář Dha’rbi-M’unin, Top Floor, Dr. Dawa Khan Dental Clinic Surgeon, Main Baxae, Mingora, Swat, Pákistán; g) Kitab Ghar, Darul Ifta Wal Irshad, Nazimabad No 4, Karáčí, Pákistán (tel. a) 668 33 01; b) 0300-820 91 99, fax 662 38 14); h) 302b-40, Good Earth Court, Opposite Pia Planitarium, Block 13a, Gulshan -I Igbal, Karáčí, Pákistán (tel. 497 92 63); i) 617 Clifton Center, Block 5, 6th Floor, Clifton, Karáčí, Pákistán (tel. 587 25 45); j) 605 Landmark Plaza, 11 Chundrigar Road, Opposite Jang Building, Karáčí, Pákistán (tel. 262 38 18-19); k) Jamia Masjid, Sulaiman Park, Begum Pura, Lahore, Pákistán (tel. 042-681 20 81). Další informace: a) hlavní sídlo v Pákistánu; b) operace v Afghánistánu: Herát, Džalálábád, Kábul, Kandahár, Mazáre, Šaríf, operace rovněž v Kosovu, Čečensku; c) má dva bankovní účty u Habib Bank Ltd., Foreign Exchange Branch, Pákistán: 05501741 a 06500138; d) do 21.10.2008 obsahoval seznam OSN záznam „Al Rashid Trust“ (QE.A.5.01, zapsaný dne 6.10.2001) a záznam „Aid Organization of the Ulema, Pakistan“ (QE.A.73.02, zapsaný dne 24.4.2002 a pozměněný dne 25.7.2006). Vzhledem k informaci, jež potvrdila, že oba záznamy označují stejnou společnost, Výbor OSN pro sankce vůči síti Al-Kajdá a Talibanu dne 21.10.2008 rozhodl příslušné údaje uvedené u obou záznamů konsolidovat do tohoto záznamu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.10.2001.“ |
(2) |
Záznam „Al-Akhtar Trust International (také znám jako a) Al Akhtar Trust, b) Al-Akhtar Medical Centre, c) Akhtarabad Medical Camp). Adresa: a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karáčí, 25300, Pákistán, b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karáčí, Pákistán. Další informace: regionální pobočky v Pákistánu: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islamabad, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Akhtarabad Medical Camp je ve Spin Boldak v Afghánistánu.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al-Akhtar Trust International (také znám jako a) Al Akhtar Trust, b) Al-Akhtar Medical Centre, c) Akhtarabad Medical Camp, d) Pakistan Relief Foundation, e) Pakistani Relief Foundation, f) Azmat-e-Pakistan Trust, g) Azmat Pakistan Trust). Adresa: a) ST-1/A, Gulsahn-e-Iqbal, Block 2, Karáčí, 25300, Pákistán; b) Gulistan-e-Jauhar, Block 12, Karáčí, Pákistán. Další informace: Regionální pobočky v Pákistánu: Bahawalpur, Bawalnagar, Gilgit, Islámábád, Mirpur Khas, Tando-Jan-Muhammad. Akhtarabad Medical Camp je ve Spin Boldak v Afghánistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.8.2005.“ |
(3) |
Záznam „Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation (také známa jako a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, b) Al-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, c) Al-Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation). Adresa pobočky: a) Hasiba Brankovica 2A, Sarajevo, Bosna a Hercegovina; b) Bihacka St. 14, Sarajevo, Bosna a Hercegovina; c) Potur mahala St. 64, Travnick, Bosna a Hercegovina. Další informace: Uzavřena bosenskými orgány “ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation (také známa jako a) Al Haramain Al Masjed Al Aqsa, b) Al-Haramayn Al Masjid Al Aqsa, c) Al-Haramayn and Al Masjid Al Aqsa Charitable Foundation, d) Al Harammein Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation). Adresa: a) 2A Hasiba Brankovica, Sarajevo, Bosna a Hercegovina (adresa pobočky); b) 14 Bihacka Street, Sarajevo, Bosna a Hercegovina; c) 64 Potur mahala Street, Travnik, Bosna a Hercegovina; d) Zenica, Bosna a Hercegovina. Další informace: a) Bývala oficiálně registrována v Bosně a Hercegovině pod registračním číslem 24; b) Al-Haramain & Al Masjed Al-Aqsa Charity Foundation zanechala činnosti z rozhodnutí Ministerstva spravedlnosti Federace Bosny a Hercegoviny (rozhodnutí o zastavení činnosti č. 03-05-2-203/04); c) V prosinci 2008 již organizace neexistovala; d) Její prostory a humanitární aktivity byly pod státním dohledem převedeny na novou společnost, jež nese název Sretna Buducnost. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 28.6.2004.“ |
(4) |
Záznam „Al-Haramain Islamic Foundation (alias a) Vazir, b) Vezir), 64 Poturmahala, Travnik, Bosnia and Herzegovina.“v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al-Haramain Islamic Foundation (také známa jako a) Vazir, b) Vezir). Adresa: a) 64 Poturmahala, Travnik, Bosna a Hercegovina; b) Sarajevo, Bosna a Hercegovina. Další informace: Mezi zaměstnance a přidružené členy patří Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz a Safet Durguti. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 13.3.2002.“ |
(5) |
Záznam „A-Jihad/Egyptian Islamic Jihad (také znám jako Egyptian Al-Jihad, Egyptian Islamic Jihad, Jihad Group, New Jihad)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ nahrazuje tímto: „Egyptian Islamic Jihad (také znám jako a) Egyptian Al-Jihad; b) Jihad Group, c) New Jihad, d) Al-Jihad, e) Egyptian Islamic Movement. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.10.2001.“ |
(6) |
Záznam „Al-Kajdá/Islamic Army (také známa jako „The Base“, Al Qaeda, Islamic Salvation Foundation, The Group for the Preservation of the Holy Sites, The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, síť Usámy Bin Ládina, organizace Usámy Bin Ládina)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al-Kajdá (také známa jako a) „The Base“, b) Al Qaeda, c) Islamic Salvation Foundation, d) The Group for the Preservation of the Holy Sites, e) The Islamic Army for the Liberation of Holy Places, f) The World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders, g) síť Usámy Bin Ládina, h) organizace Usámy Bin Ládina, i) Al Qa’ida, j) Islamic Army). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.10.2001.“ |
(7) |
Záznam „Al Baraka Exchange L.L.C., PO Box 3313, Deira, Dubaj, Spojené arabské emiráty; PO Box 20066, Dubaj, Spojené arabské emiráty“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al Baraka Exchange L.L.C. Adresa: a) PO Box 3313, Deira, Dubaj, Spojené arabské emiráty; b) PO Box 20066, Dubaj, Spojené arabské emiráty. Další informace: Společnost údajně vlastní nebo řídí Ali Ahmed Nur Jim’Ale. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.11.2001.“ |
(8) |
Záznam „Al Furqan (také znám jako a) Dzemilijati Furkan, b) Dzem’ijjetul Furqan, c) Association for Citizens Rights and Resistance to Lies, d) Dzemijetul Furkan, e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, f) Sirat, g) Association for Education, Culture and Building Society - Sirat, h) Association for Education, Cultural and to Create Society — Sirat, i) Istikamet, j) In Siratel). Adresy: a) Put Mladih Muslimana 30a, 71000 Sarajevo (Bosna a Hercegovina); b) ul. Strossmajerova 72, Zenica, (Bosna a Herzegovina); c) Muhameda Hadzijahica 42, Sarajevo, Bosna a Hercegovina.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al Furqan (také znám jako a) Dzemilijati Furkan, b) Dzem’ijjetul Furqan, c) Association for Citizens Rights and Resistance to Lies, d) Dzemijetul Furkan, e) Association of Citizens for the Support of Truth and Suppression of Lies, f) Sirat, g) Association for Education, Culture and Building Society - Sirat, h) Association for Education, Cultural and to Create Society - Sirat, i) Istikamet, j) In Siratel, k) Citizens’ Association for Support and Prevention of lies – Furqan). Adresa: a) 30a Put Mladih Muslimana (dříve Palva Lukaca Street), 71000 Sarajevo, Bosna a Hercegovina; b) 72 ul. Strossmajerova, Zenica, Bosna a Hercegovina; c) 42 Mahameda Hadzijahica, Sarajevo, Bosna a Hercegovina; d) 70 a 53 Strossmajerova Street, Zenica, Bosna a Hercegovina; e) Zlatnih Ljiljana Street, Zavidovici, Bosna a Hercegovina). Další informace: a) Organizace registrována dne 26.9.1997 v Bosně a Hercegovině jako občanské sdružení pod názvem „Citizens’ Association for Support and Prevention of lies – Furqan“; b) Al Furqan zanechal činnosti z rozhodnutí Ministerstva spravedlnosti Federace Bosny a Hercegoviny (rozhodnutí č. 03-054-286/97 ze dne 8.11.2002); c) V prosinci 2008 již organizace Al Furqan neexistovala. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 11.5.2004.“ |
(9) |
Záznam „Ansar al-Islam (alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna); místo: severovýchodní Irák.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Ansar al-Islam (také znám jako a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan, g) Kurdish Taliban, h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army, j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna). Další informace: místo – severní Irák. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 24.2.2003.“ |
(10) |
Záznam „Asbat al-Ansar“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Asbat al-Ansar. Adresa: Ein el-Hilweh camp, Libanon. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.10.2001.“ |
(11) |
Záznam „Barakat Banks and Remittances (také znám jako a) Barakaat Bank of Somalia Ltd, b) Baraka Bank of Somalia). Adresa: a) Mogadishu, Somálsko; b) Dubai, Spojené arabské emiráty“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Barakaat Bank of Somalia (také známa jako a) Barakaat Bank of Somalia Ltd., b) Baraka Bank of Somalia, c) Barakat Banks and Remittances). Adresa: a) Bakaara Market, Mogadišo, Somálsko; b) Dubaj, Spojené arabské emiráty. Další informace: Společnost údajně vlastní nebo řídí Ali Ahmed Nur Jim’Ale. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.11.2001.“ |
(12) |
Záznam „Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd, PO Box 3313, Dubaj, Spojené arabské emiráty“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd. Adresa: PO Box 3313, Dubaj, Spojené arabské emiráty. Další informace: Společnost údajně vlastní nebo řídí Ali Ahmed Nur Jim’Ale (QI.J.41.01). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.11.2001.“ |
(13) |
Záznamy „Barako Trading Company, L.L.C., PO Box 3313, Dubaj Spojené arabské emiráty“ a „Baraka Trading Company, PO Box 3313, Dubaj, Spojené arabské emiráty“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazují tímto: „Barako Trading Company, LLC (také známa jako Baraka Trading Company). Adresa: PO Box 3313, Dubaj, Spojené arabské emiráty. Další informace: Společnost údajně vlastní nebo řídí Ali Ahmed Nur Jim’Ale. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.11.2001.“ |
(14) |
Záznam „Bosanska Idealna Futura (také známa jako Bosnian Ideal Future, BIF-Bosnia, BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center); dosud známé adresy a kanceláře: — Salke Lagumdzije 12, 71000 Sarajevo, Bosna a Hercegovina, — Hadzije Mazica Put 16F, 72000 Zenica, Bosna a Hercegovina, — Sehidska Street, Breza, Bosna a Hercegovina, — Kanal 1, 72000 Zenica, Bosna a Hercegovina, — Hamze Celenke 35, Ilidza, Sarajevo, Bosna a Hercegovina.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazují tímto: „Bosanska Idealna Futura (také známa jako a) BIF-Bosnia, b) Bosnian Ideal Future. Adresa: a) 16 Hakije Mazica, 72000 Zenica, Bosna a Hercegovina; b) Sehidska Street, Breza, Bosna a Hercegovina; c) 1 Kanal Street, 72000 Zenica, Bosna a Hercegovina; d) 35 35 Hamze Celenke, Ilidza, Bosna a Hercegovina; e) 12 Salke Lagumdzije Street, 71000 Sarajevo, Bosna a Hercegovina. Další informace: a) Bosanska Idealna Futura byla oficiálně registrována v Bosně a Hercegovině jako sdružení a humanitární organizace pod registračním číslem 59; b) Šlo o právního nástupce bosensko-hercegovinských poboček organizace Benevolence International Foundation, jež byly činné pod názvem BECF Charitable Educational Center, Benevolence Educational Center; c) V prosinci 2008 již Bosanska Idealna Futura neexistovala. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 21.11.2002.“ |
(15) |
Záznam „Global Relief Foundation (také známa jako a) GRF, b) Fondation Secours Mondial, c) Secours mondial de France, d) SEMONDE, e) Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l., f) Fondation Secours Mondial v.z.w, g) FSM, h) Stichting Wereldhulp — Belgie, v.z.w., i) Fondation Secours Mondial — Kosova, j) Fondation Secours Mondial „World Relief“. Adresa: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, USA., b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, USA., c) 49 rue du Lazaret, 67100 Strasbourg, Francie, d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgie, e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Brusel), Belgie, f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brusel), Belgie, g) Mula Mustafe Baseskije Street No. 72, Sarajevo, Bosna a Hercegovina, h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosna a Hercegovina, i) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo, j) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo, (k) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No. 61, PO Box 2892, Tirana, Albánie, (l) House 267 Street No. 54, Sector F — 11/4, Islámábád, Pákistán. Další informace: a) Další sídla v zahraničí: Afghánistán, Ázerbajdžán, Bangladéš, Čečensko (Rusko), Čína, Eritrea, Etiopie, Gruzie, Indie, Ingušsko (Rusko), Irák, Jordánsko, Libanon, Západní břeh a Gaza, Sierra Leone, Somálsko a Sýrie. b) Identifikační číslo „U.S. Federal Employer Identification“: 36-3804626. c) Daňové identifikační číslo „V.A.T. number“: BE 454419759. d) Belgické adresy jsou od roku 1998 stejné jako adresy Fondation Secours Mondial — Belgique a.s.b.l a Fondation Secours Mondial vzw.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazují tímto: „Global Relief Foundation (GRF) (také známa jako a) Fondation Secours Mondial (FSM), b) Secours mondial de France (SEMONDE), c) Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l., d) Fondation Secours Mondial v.z.w, e) FSM, f) Stichting Wereldhulp - België, v.z.w., g) Fondation Secours Mondial - Kosova, h) Fondation Secours Mondial „World Relief“. Adresa: a) 9935 South 76th Avenue, Unit 1, Bridgeview, Illinois 60455, U.S.A.; b) PO Box 1406, Bridgeview, Illinois 60455, USA.; c) 49 rue du Lazaret, 67100 Štrasburk, Francie; d) Vaatjesstraat 29, 2580 Putte, Belgie; e) Rue des Bataves 69, 1040 Etterbeek (Brusel), Belgie; f) PO Box 6, 1040 Etterbeek 2 (Brusel), Belgie; g) Mula Mustafe Baseskije Street 72, Sarajevo, Bosna a Herzegovina; h) Put Mladih Muslimana Street 30/A, Sarajevo, Bosna a Herzegovina; i) 64 Potur Mahala Street, Travnik, Bosna a Hercegovina; j) Rr. Skenderbeu 76, Lagjja Sefa, Gjakova, Kosovo; k) Ylli Morina Road, Djakovica, Kosovo; l) Rruga e Kavajes, Building No. 3, Apartment No 61, PO Box 2892, Tirana, Albánie; m) House 267, Street No 54, Sector F - 11/4, Islámábád, Pákistán. Další informace: a) Další sídla v zahraničí: Afghánistán, Ázerbájdžán, Bangladéš, Čečensko (Rusko), Čína, Eritrea, Etiopie, Gruzie, Indie, Ingušsko (Rusko), Irák, Jordánsko, Libanon, Západní břeh a Gaza, Sierra Leone, Somálsko a Sýrie; b) Identifikační číslo „U.S. Federal Employer Identification“: 36-3804626; c) Daňové identifikační číslo „V.A.T. number“: BE 454419759; d) Belgické adresy jsou od roku 1998 stejné jako adresy Fondation Secours Mondial - Belgique a.s.b.l a Fondation Secours Mondial vzw. a Stichting Wereldhulp - België, v.z.w. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 22.10.2002.“ |
(16) |
Záznam „Eastern Turkistan Islamic Movement (také známo jako a) The Eastern Turkistan Islamic Party, b) The Eastern Turkistan Islamic Pary of Allah).“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Eastern Turkistan Islamic Movement (také známo jako a) The Eastern Turkistan Islamic Party, b) The Eastern Turkistan Islamic Party of Allah, c) Islamic Party of Turkestan, d) Djamaat Turkistan). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 11.9.2002.“ |
(17) |
Záznam „Jama’at al-Tawhid Wa'al-Jihad (také znám jako a) JTJ; b) al-Zarqawi network; c) al-Tawhid; d) the Monotheism and Jihad Group; e) Qaida of the Jihad in the Land of the Two Rivers; f) Al-Qaida of Jihad in the Land of the Two Rivers; g) The Organization of Jihad’s Base in the Country of the Two Rivers; h) The Organization Base of Jihad/Country of the Two Rivers; i) The Organization Base of Jihad/Mesopotamia; j) Tanzim Qa’idat Al-Jihad fi Bilad al-Rafidayn; k) Tanzeem Qa’idat al Jihad/Bilad al Raafidaini)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Al-Qaida in Iraq (také známa jako a) AQI, (b) al-Tawhid, c) the Monotheism and Jihad Group, d) Qaida of the Jihad in the Land of the Two Rivers, e) Al-Qaida of Jihad in the Land of the Two Rivers, f) The Organization of Jihad’s Base in the Country of the Two Rivers, g) The Organization Base of Jihad/Country of the Two Rivers, h) The Organization Base of Jihad / Mesopotamia, i) Tanzim Qa’idat Al-Jihad fi Bilad al-Rafidayn, j) Tanzeem Qa’idat al Jihad/Bilad al Raafidaini, k) Jama’at Al-Tawhid Wa’al-Jihad, l) JTJ, m) Islamic State of Iraq, n) ISI, o) al-Zarqawi network). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 18.10.2004.“ |
(18) |
Záznam „Lajnat Al Daawa Al Islamiya“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Lajnat Al Daawa Al Islamiya (také známa jako LDI). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 20.2.2003.“ |
(19) |
Záznam „Lashkar e-Tayyiba (také známa jako a) Lashkar-e-Toiba, b) Lashkar-i-Taiba, c) al Mansoorian, d) al Mansooreen, e) Army of the Pure, f) Army of the Righteous, g) Army of the Pure and Righteous, h) Paasban-e-Kashmir i) Paasban-i-Ahle-Hadith, j) Pasban-e-Kashmir, k) Pasban-e-Ahle-Hadith, l) Paasban-e-Ahle-Hadis, m) Pashan-e-ahle Hadis, n) Lashkar e Tayyaba, o) LET)“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Lashkar e-Tayyiba (také známa jako a) Lashkar-e-Toiba, b) Lashkar-i-Taiba, c) al Mansoorian, d) al Mansooreen, e) Army of the Pure, f) Army of the Righteous, g) Army of the Pure and Righteous, h) Paasban-e-Kashmir, i) Paasban-i-Ahle-Hadith, j) Pasban-e-Kashmir, k) Pasban-e-Ahle-Hadith, l) Paasban-e-Ahle-Hadis, m) Pashan-e-ahle Hadis, n) Lashkar e Tayyaba, o) LET, p) Jamaat-ud-Dawa, q) JUD, r) Jama’at al-Dawa, s) Jamaat ud-Daawa, t) Jamaat ul-Dawah, u) Jamaat-ul-Dawa, v) Jama’at-i-Dawat, w) Jamaiat-ud-Dawa, x) Jama’at-ud-Da’awah, y) Jama’at-ud-Da’awa, z) Jamaati-ud-Dawa. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 2.5.2005.“ |
(20) |
Záznam „Libyan Islamic Fighting Group“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Libyan Islamic Fighting Group (také známa jako LIFG). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.10.2001.“ |
(21) |
Záznam „Makhtab Al-Khidamat/Al Kifah“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Makhtab Al-Khidamat (také znám jako a) MAK, b) Al Kifah). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.10.2001.“ |
(22) |
Záznam „NADA INTERNATIONAL ANSTALT, Vaduz, Lichtenštejnsko; (dříve c/o Asat Trust reg.).“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Nada International Anstalt. Adresa: Vaduz, Lichtenštejnsko (dříve c/o Asat Trust reg.). Další informace: Zrušeno a vymazáno z obchodního rejstříku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3.9.2002.“ |
(23) |
Záznam „Tunisian Combatant Group (také známá jako a) GCT, b) Groupe Combattant Tunisien, c) Groupe Islamiste Combattant Tunisien, d) GICT.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Tunisian Combatant Group (také známa jako a) Groupe Combattant Tunisien, b), Groupe Islamiste Combattant Tunisien, c) GICT. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10.10.2002.“ |
(24) |
Záznam „Taibah International — Bosnia Offices (také známa jako a) Taibah International Aid Agency, b) Taibah International Aid Association, c) Al Taibah, Intl, d) Taibah International Aide Association). Adresy: a) Avde Smajlovic 6, Sarajevo, Bosna-Hercegovina; b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosna-Hercegovina; c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosna-Hercegovina; d) 26, Tahbanksa Ulica, Sarajevo, Bosna-Hercegovina.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Taibah International - Bosnia Offices (také známa jako a) Taibah International Aid Agency, b) Taibah International Aid Association, c) Al Taibah, Intl, d) Taibah International Aide Association). Adresa: a) 6 Avde Smajlovic Street, Novo Sarajevo, Bosna a Hercegovina; b) 26, Tabhanska Street, Visoko, Bosna a Hercegovina; c) 3, Velika Cilna Ulica, Visoko, Bosna a Hercegovina. Další informace: a) V letech 2002–2004 byly pro Taibah International – Bosnia Offices využívány prostory Culture Home v Hadzici, Sarajevo, Bosna a Hercegovina; b) Organizace byla oficiálně registrována v Bosně a Hercegovině jako pobočka Taibah International Aid Association pod registračním číslem 7; b) Taibah International – Bosnia Offices zanechala činnosti z rozhodnutí Ministerstva spravedlnosti Federace Bosny a Hercegoviny (rozhodnutí o zastavení činnosti č. 03-05-2-70/03. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 11.5.2004.“ |
Změny týkající se položky „Fyzické osoby“
(25) |
Záznam „Moustafa Abbes. Adresa: Via Padova 82, Milán, Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: 5.2.1962. Místo narození: Osniers, Alžírsko. Další informace: dne 19. května 2005 odsouzen neapolským soudem ke třem a půl letům odnětí svobody. Propuštěn dne 30. ledna 2006 na základě příkazu odkládajícímu výkon trestu.“ V položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Moustafa Abbes (také znám jako Mostafa Abbes). Adresa: Via Padova 82, Milán, Itálie (stejná adresa jako v březnu 2004). Datum narození: 5.2.1962. Místo narození: Osniers, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) Dne 30.1.2006 propuštěn z vězení v Itálii; c) V listopadu 2008 pobýval v Alžírsku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.3.2004.“ |
(26) |
Záznam „Abdulbasit Abdulrahim (také znám jako a) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, b) Abdelbasit Abdelrahim, c) Abdullah Mansour, d) Abdallah Mansour, e) Adbulrahim Abdulbasit Fadil Mahoud). Adresa: Londýn, Spojené království. Datum narození: 2.7.1968. Místo narození: Gdabia, Libye. Cestovní pas č.: 800220972 (cestovní pas Spojeného království). Státní příslušnost: Spojené království. Další údaje: a) Číslo národního pojištění Spojeného království PX053496A; b) Podílel se na získávání finančních prostředků pro Libyjskou islámskou bojovou skupinu (dále jen „LIBS“); c) Zastával vedoucí pozice v LIBS ve Spojeném království; d) Spolčen s řediteli SANABEL Relief Agency: Ghuma Abd’rabbah, Taher Nasuf a Abdulbaqi Mohammed Khaled, a s členy LIBS ve Spojeném království, mezi něž patřil vedoucí člen LIBS ve Spojeném království, Ismail Kamoka, který byl odsouzen k výkonu trestu ve Spojeném království v červnu 2007 na základě obvinění z financování terorismu.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdulbasit Abdulrahim (také znám jako a) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, b) Abdelbasit Abdelrahim, c) Abdullah Mansour, d) Abdallah Mansour, e) Adbulrahim Abdulbasit Fadil Mahoud, f) Abdul Bohlega, g) Abdulbasit Mahmoud, h) Abdul Mahmoud, i) Abdulbasit Fadil Abdulrahim Mahmoud, j) Abdul Basit Mahmoud, k) Abdulbasit Mahmood, l) Abdul Basit Fadil Abdul Rahim, m) Abdulbasit Abdulrahim Mahmoud. Adresa: a) Londýn, Spojené království; b) Birmingham, Spojené království. Datum narození: a) 2.7.1968, b) 2.9.1968. Místo narození: a) Gdabia, Libye; b) Ammán, Jordánsko. Státní příslušnost: a) britská, b) jordánská. Číslo pasu: 800220972 (cestovní pas Spojeného království). Další informace: a) Číslo národního pojištění Spojeného království PX053496A; b) Číslo národního pojištění Spojeného království SJ855878C. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 21.10.2008.“ |
(27) |
Záznam „Ata Abdoulaziz Rashid (také znám jako a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Datum narození: 1.12.1973. Místo narození: Sulaimaniya, Irák. Státní příslušnost: Irák. Číslo pasu: německý cestovní doklad („Reiseausweis“) A 0020375. Další informace: ve vyšetřovací vazbě ve Stuttgartu v Německu.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: Záznam „Ata Abdoulaziz Rashid (také znám jako a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Datum narození: 1.12.1973. Místo narození: Sulaimaniya, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad („Reiseausweis“) A 0020375. Další informace: Od prosince 2004 ve vězení v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.12.2005“. |
(28) |
Záznam „Mohamed Abu Dhess (jinak zvaný: a) Yaser Hassan, narozený dne 1. února 1966, Hasmija; b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, narozený dne 1. února 1966, Hasmija; c) Mohamed Abu Dhess, narozený dne 1. února 1966, Hashmija, Irák). Datum narození: 22. února 1964. Místo narození: Irbid, Jordánsko. Státní příslušnost: jordánská. Pas: a) německý mezinárodní cestovní doklad č. 0695982, doba platnosti uplynula; b) německý mezinárodní cestovní doklad č. 0785146, platný do 8. dubna 2004. Jiné informace: a) jméno otce: Mouhemad Saleh Hassan; b) jméno matky: Mariam Hassan, rozená Chalabia; c) rozlišující rysy: ztuhlý či deformovaný levý ukazováček; d) v současné době je ve vazbě, čeká na soudní proces.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mohamed Abu Dhess (také znám jako a) Yaser Hassan, narozený dne 1.2.1966, b) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, narozený dne 1.2.1966 v Hasmija, c) Mohamed Abu Dhess, narozený dne 1.2.1966 v Hashmija v Iráku). Datum narození: a) 22.2.1964, b) 1.2.1966. Místo narození: Irbid, Jordánsko. Státní příslušnost: jordánská. Číslo pasu: a) německý mezinárodní cestovní doklad č. 0695982, doba platnosti vypršela; b) německý mezinárodní cestovní doklad č. 0785146, platný do 8.4.2004. Další informace: a) jméno otce: Mouhemad Saleh Hassan; b) jméno matky: Mariam Hassan, rozená Chalabia; c) od října 2008 ve vězení v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.9.2003.“ |
(29) |
Záznam „Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (také znám jako a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Adresa: bez trvalého bydliště v Itálii. Datum narození: 18.12.1969. Místo narození: Asima-Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: a) tuniská, b) Bosny a Hercegoviny. Cestovní pas č.: a) G737411 (tuniský pas vydaný dne 24.10.1990, platný do 20.9.1997), b) 0801888 (Bosna a Hercegovina). Další údaje: a) údajně zatčen v Istanbulu v Turecku a deportován do Itálie, b) v lednu 2003 v Itálii odsouzen ke třem letům odnětí svobody, c) dne 17. května 2004 v Itálii odsouzen Odvolacím soudem ke dvěma a půl letům odnětí svobody.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mehrez Ben Mahmoud Ben Sassi Al-Amdouni (také znám jako a) Fabio Fusco, b) Mohamed Hassan, c) Abu Thale). Adresa: 14 Abdesthana Street, Sarajevo, Bosna a Hercegovina. Datum narození: 18.12.1969. Místo narození: Asima-Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: a) G737411 (tuniský pas vydaný dne 24.10.1990, platný do 20.9.1997); b) Bosny a Hercegoviny, 0801888 vydaný dne 14. 9. 1998 v Sarajevu v Bosně a Hercegovině, platný do 14.9.2003). Další informace: a) Státní příslušnost Bosny a Hercegoviny odebrána v červenci 2006; b) Adresa je poslední registrovanou adresou v Bosně a Hercegovině;c) Údajně zadržen v Istanbulu v Turecku a deportován do Itálie; d) Nemá žádný platný bosensko-hercegovinský průkaz totožnosti. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(30) |
Záznam „Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (znám také jako a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil; b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Datum narození: 29.4.1949. Místo narození: Unaizah, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: saúdsko-arabská. Pas č.: a) C 1415363 (vydaný dne 21.5.2000 (16/2/1421H)), b) E 839024 (vydaný dne 3.1.2004, platný do 8.11.2008).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Aqeel Abdulaziz Aqeel Al-Aqeel (také znám jako a) Aqeel Abdulaziz Al-Aqil, b) Ageel Abdulaziz A. Alageel). Datum narození: 29.4.1949. Místo narození: Unaizah, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Číslo pasu: a) C 1415363 (vydaný dne 21.5.2000 (16/2/1421H); b) E 839024 (vydaný dne 3.1.2004, platný do 8.11.2008). Další informace: V dubnu 2009 se zdržoval v Saúdské Arábii. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.7.2004.“ |
(31) |
Záznam „Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (také znám jako Hichem Abu Hchem). Adresa: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: 19.12.1965. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: L246084 (tuniský pas vydaný dne 10.6.1996, platný do 9.6.2001). Další údaje: V lednu 2003 v Itálii odsouzen ke dvěma letům a jednomu měsíci odnětí svobody.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Chiheb Ben Mohamed Ben Mokhtar Al-Ayari (také znám jako Hichem Abu Hchem). Adresa: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: 19.12.1965. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L246084 (tuniský pas vydaný dne 10.6.1996, platný do 9.6.2001). Další informace: Byl vydán do Tuniska dne 13.3.2006. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(32) |
Záznam „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (také znám jako Hamza). Adresa: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: 18.3.1967. Místo narození: Kairouan, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K602878 (tuniský pas vydaný dne 5.11.1993, platný do 9.6.2001). Další údaje: V lednu 2003 v Itálii odsouzen ke dvěma a půl letům odnětí svobody.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mondher Ben Mohsen Ben Ali Al-Baazaoui (také znám jako Hamza). Adresa: Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: 18.3.1967. Místo narození: Kairouan, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: K602878 (tuniský pas vydaný dne 5.11.1993, platný do 9.6.2001). Další informace: Byl vydán do Francie dne 4.9.2003. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(33) |
Záznam „Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (také znám jako a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank). Adresa: Viale Bligny 42, Milán, Itálie. Datum narození: 31.3.1970. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: L579603 (tuniský pas vydaný v Miláně dne 19.11.1997 platný do 18.11.2002). Národní identifikační číslo: 007-99090. Další informace: a) italské daňové číslo: CHRTRK70C31Z352U, b) jméno matky je Charaabi Hedia, c) propuštěn z vězení v Itálii dne 28. května 2004. Soudní orgán v Miláně na něj dne 18.5.2005 vydal zatykač. Od října 2007 na útěku.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Tarek Ben Al-Bechir Ben Amara Al-Charaabi (také znám jako a) Tarek Sharaabi, b) Haroun, c) Frank). Adresa: Viale Bligny 42, Milán, Itálie. Datum narození: 31.3.1970. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L579603 (tuniský pas vydaný v Miláně dne 19.11.1997, platný do 18.11.2002). Národní identifikační číslo: 007-99090. Další informace: a) Italské daňové číslo: CHRTRK70C31Z352U; b) Jméno matky je Charaabi Hedia; c) Propuštěn z vězení v Itálii dne 28. května 2004; d) Od října 2007 na útěku; e) Od roku 2004 pobývá ve Švýcarsku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 24.4.2002.“ |
(34) |
Záznam „Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (také znám jako a) Djallal, b) Youcef, c) Abou Salman). Adresa: Corso Lodi 59, Milán, Itálie. Datum narození: 25.1.1970. Místo narození: Menzel Temime, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: M307968 (tuniský pas vydaný dne 8.9.2001 platný do 7.9.2006). Další informace: odsouzen soudem prvního stupně v Miláně dne 9. května 2005 ke čtyřem a půl letům odnětí svobody a dne 5. října 2006 k šesti letům odnětí svobody. Od září 2007 zadržován v Itálii.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Said Ben Abdelhakim Ben Omar Al-Cherif (také znám jako a) Djallal, b) Youcef, c) Abou Salman). Adresa: Corso Lodi 59, Milán, Itálie. Datum narození: 25.1.1970. Místo narození: Menzel Temime, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: M307968 (tuniský pas vydaný dne 8.9.2001, platný do 7.9.2006). Další informace: v únoru 2008 zadržován v Itálii. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(35) |
Záznam „Aschraf Al-Dagma (jinak zvaný: a) Aschraf Al-Dagma, narozený dne 28. dubna 1969, Kannyouiz, palestinská území; b) Aschraf Al Dagma, narozený dne 28. dubna 1969 v pásmu Gaza, palestinská území; c) Aschraf Al Dagma, narozený dne 28. dubna 1969 na palestinských územích; d) Aschraf Al Dagma, narozený dne 28. dubna 1969, Abasan, pásmo Gaza). Datum narození: 28. dubna 1969. Místo narození: Absan, pásmo Gaza, palestinská území. Státní příslušnost: nevyřešená/pas palestinského původu. Pas č: cestovní doklad uprchlíka, který vydal Landratsamt Altenburger Land, Německo, dne 30. dubna 2000. Jiné informace: v současné době je ve vazbě, čeká na soudní proces.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Aschraf Al-Dagma (také znám jako Aschraf Al Dagma). Datum narození: 28.4.1969. Místo narození: a) Absan, pásmo Gaza, palestinská území, b) Kannyouiz, palestinská území. Státní příslušnost: nevyřešená/palestinská. Číslo pasu: cestovní doklad uprchlíka, který vydal Landratsamt Altenburger Land, Německo, dne 30. dubna 2000. Další informace: v říjnu 2008 ve vězení v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.9.2003.“ |
(36) |
Záznam „Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (znám také jako a) Abu Uthman Sa’d Al-Faqih, b) Sa’ad Al-Faqih, c) Saad Alfagih, d) Sa’d Al-Faqi, e) Saad Al-Faqih, f) Saad Al Faqih, g) Saad Al-Fagih, h) Saad Al-Fakih, i) Sa’d Rashid Muhammed Al- Fageeh). Titul: doktor Adresa: Londýn, Spojené království. Datum narození: a) 1.2.1957 b) 31.1.1957. Místo narození: Zubair, Irák. Státní příslušnost: saúdsko-arabská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Saad Rashed Mohammad Al-Faqih (také znám jako a) Abu Uthman Sa’d Al-Faqih, b) Sa’ad Al-Faqih, c) Saad Alfagih, d) Sa’d Al-Faqi, e) Saad Al-Faqih, f) Saad Al Faqih, g) Saad Al-Fagih, h) Saad Al-Fakih, i) Sa’d Rashid Muhammed Al- Fageeh). Titul: doktor. Adresa: Londýn, Spojené království. Datum narození: a) 1.2.1957, b) 31.1.1957. Místo narození: Al-Zubair, Irák. Státní příslušnost: saúdskoarabská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.12.2004.“ |
(37) |
Záznam „Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (také znám jako a) Abu Ismail, b) Abou Ismail el Jendoubi, c) Abou Ismail Al Djoundoubi). Adresa: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek, Brusel, Belgie. Datum narození: 23.11.1965. Místo narození: Ghardimaou, Tunisko. Státní příslušnost: a) tuniská b) belgická (od 8.11.1993). Cestovní pas č.: E590976 (tuniský cestovní pas vydaný dne 19.6.1987 platný do 18.6.1992). Další údaje: Zatčen v Belgii dne 18.12.2001 a v září 2003 odsouzen k šesti letům vězení. Trest byl po odvolání zvýšen na sedm let (rozhodnutí ze dne 9.6.2004).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (také znám jako a) Abu Ismail, b) Abou Ismail el Jendoubi, c) Abou Ismail Al Djoundoubi). Adresa: Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek, Brusel, Belgie. Datum narození: 23.11.1965. Místo narození: Ghardimaou, Tunisko. Státní příslušnost: a) tuniská, b) belgická (od 8.11.1993). Číslo pasu: E590976 (tuniský cestovní pas vydaný dne 19.6.1987, platný do 18.6.1992). Další informace: a) Dne 18.12.2001 zatčen v Belgii; b) Od počátku roku 2008 propuštěn. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3.9.2002.“ |
(38) |
Záznam „Lofti Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (také znám jako Abderrahmane). Adresa: Via Bolgeri 4, Barni (Como), Itálie. Datum narození: 1.7.1977. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: Tunisko. Číslo pasu: L886177 (tuniský pas vydaný dne 14. prosince 1998 platný do 13.12.2003).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Lotfi Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani (také znám jako a) Abderrahmane, b) Lofti Ben Abdul Hamid Ben Ali Al-Rihani). Adresa: Via Bolgeri 4, Barni (Como), Itálie (přechozí adresa z poloviny roku 2002). Datum narození: 1.7.1977. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L886177 (tuniský cestovní pas vydaný dne 14.12.1998, platný do 13.12.2003). Další informace: pobyt a situace od poloviny roku 2002 neznámá. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(39) |
Záznam „Mourad Ben Ali Ben Al-Basheer Al-Trabelsi (také znám jako Abou Djarrah). Adresa: Via Geromini 15, Cremona, Itálie. Datum narození: 20.5.1969, místo narození: Menzel Temime, Tunisko. Státní příslušnost: Tunisko. Číslo pasu: G827238 (tuniský pas vydaný dne 1. 6. 1996 platný do 31. 5. 2001).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mourad Ben Ali Ben Al-Basheer Al-Trabelsi (také znám jako Abou Djarrah). Adresa: Via Geromini 15, Cremona, Itálie. Datum narození: 20.5.1969, místo narození: Menzel Temime, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: G827238 (tuniský cestovní pas vydaný dne 1.6.1996, platný do 31.5.2001). Další informace: dne 13.12.2008 byl vydán do Tuniska. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(40) |
Záznam „Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz (znám také jako Ouaz Najib). Adresa: Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Itálie. Datum narození: 12.4.1960. Místo narození: Hekaima Al-Mehdiya, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K815205 (tuniský pas vydaný dne 17.9.1994, platný do 16.9.1999). Další údaje: V lednu 2003 v Itálii odsouzen k šesti měsícům odnětí svobody.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Najib Ben Mohamed Ben Salem Al-Waz (také znám jako Ouaz Najib). Adresa: Vicolo dei Prati 2/2, Bologna, Itálie. Datum narození: 12.4.1960. Místo narození: Hekaima Al-Mehdiya, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: K815205 (tuniský cestovní pas vydaný dne 17.9.1994, platný do 16.9.1999). Další informace: spojen s Al-Haramain Islamic Foundation. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(41) |
Záznam „Imad Ben Al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (také znám jako a) Zarga, b) Nadra). Adresa: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Itálie. Datum narození: 15.1.1973. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: Tunisko. Číslo pasu: M174950 (tuniský pas vydaný dne 27. dubna 1999 platný do 26. dubna 2004)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Imad Ben Al-Mekki Ben Al-Akhdar Al-Zarkaoui (také znám jako a) Zarga, b) Nadra). Adresa: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Itálie. Datum narození: 15.1.1973, místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: M174950 (tuniský cestovní pas vydaný dne 27.4.1999, platný do 26.4.2004). Další informace: od 11.4.2008 zadržován v Itálii. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(42) |
Záznam „Haji Muhammad Ashraf (také znám jako Haji M. Ashraf). Datum narození: 1.3.1965. Státní příslušnost: pákistánská. Cestovní pas č.: A-374184 (Pákistán). Datum podrobení rezolucím podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10.12.2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Haji Muhammad Ashraf (také znám jako Haji M. Ashraf). Datum narození: 1.3.1965. Státní příslušnost: pákistánská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10.12.2008. Další informace: otec se jmenuje Noor Muhammad.“ |
(43) |
Záznam „Sayed Allamuddin Athear. Funkce: druhý tajemník generálního konzulátu Talibanu, Péšavár, Pákistán. Datum narození: 15.2.1955. Místo narození: Badakshan. Státní příslušnost: afghánská. Pas č.: D 000994 (afghánský pas)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Sayed Allamuddin Atheer (také znám jako Sayed Allamuddin Athear). Funkce: druhý tajemník, „generální konzulát“ Talibanu, Péšavár, Pákistán. Datum narození: 15.2.1955. Místo narození: Badakhshan, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Číslo pasu: D 000994 (afghánský cestovní pas). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(44) |
Záznam „L’Hadi Bendebka (také známý jako a) Abd Al Hadi, b) Hadi). Adresa: a) Via Garibaldi 70, San Zenone al Po (PV), Itálie, b) Via Manzoni 33, Cinisello Balsamo (MI), Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: 17.11.1963. Místo narození: Alžír, Alžírsko. Další informace: a) adresa uvedená v písmenu a) se používá od 17.12.2001, b) dne 16. března 2004 odsouzen odvolacím soudem v Neapoli k osmi letům odnětí svobody. Od září 2007 zadržován v Itálii“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdelhadi Abdelhadi Ben Debka (také znám jako a) L’Hadi Bendebka, b) El Hadj Ben Debka, c) Abd Al Hadi, d) Hadi). Adresa: a) Via Garibaldi 70, San Zenone al Po (PV), Itálie, (předchozí adresa ze 17.12.2001); b) Via Manzoni 33, Cinisello Balsamo (MI); Itálie (předchozí adresa z března 2004). Datum narození: 17.11.1963. Místo narození: Alžír, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) V září 2007 zadržován v Itálii; b) V listopadu 2008 pobýval v Alžírsku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.3.2004.“ |
(45) |
Záznam „Huda bin Abdul Haq (také znám jako a) Ali Gufron, b) Ali Ghufron, c) Ali Gufron al Mukhlas, d) Mukhlas, e) Muklas, f) Muchlas, g) Sofwan). Datum narození: a) 9.2.1960 b) 2.2.1960. Místo narození: okrsek Solokuro okresu Lamongan, oblast Východní Jáva, Indonésie. Státní příslušnost: indonéská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Huda bin Abdul Haq (také znám jako: a) Ali Gufron, b) Ali Ghufron, c) Ali Gufron al Mukhlas, d) Mukhlas, e) Muklas, f) Muchlas, g) Sofwan). Datum narození: a) 9.2.1960, b) 2.2.1960. Místo narození: okrsek Solokuro okresu Lamongan, oblast Východní Jáva, Indonésie. Státní příslušnost: indonéská. Další informace: v listopadu 2008 údajně zemřel. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(46) |
Záznam „Zulkepli Bin Marzuki, Taman Puchong Perdana, Selangor, Malajsie. Datum narození: 3. července 1968. Místo narození: Selangor, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Č. pasu: A 5983063. Vnitrostátní identifikační číslo: 680703-10-5821.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Zulkepli Bin Marzuki. Adresa: Taman Puchong Perdana, State of Selangor, Malajsie. Datum narození: 3.7.1968. Místo narození: Selangor, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Číslo pasu: A 5983063. Národní identifikační číslo: 680703-10-5821. Další informace: a) Dne 3. února 2007 zadržen malajskými úřady a v dubnu 2009 byl dosud ve vazbě. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(47) |
Záznam „Hamadi Ben Abdul Aziz Ben Ali Bouyehia (také znám jako Gamel Mohamed). Datum narození: a) 29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel Mohamed). Adresa: Corso XXII Marzo 39, Milán, Itálie. Místo narození: a) Tunisko, b) Maroko (Gamel Mohamed). Státní příslušnost: Tunisko. Číslo pasu: L723315 (tuniský pas vydaný dne 5. května 1998 platný do 4. května 2003).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Hamadi Ben Abdul Azis Ben Ali Bouyehia (také znám jako Gamel Mohamed). Adresa: Corso XXII Marzo 39, Milán, Itálie. Datum narození: a) 29.5.1966, b) 25.5.1966 (Gamel Mohamed). Místo narození: a) Tunisko, b) Maroko (Gamel Mohamed). Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L723315 (tuniský cestovní pas vydaný dne 5.5.1998, platný do 4.5.2003). Další informace: v červenci 2008 zadržován v Itálii. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(48) |
Záznam „Maxamed Cabdullaah CIISE, Via Quaranta (mešita), Milán, Itálie. Místo narození: Somálsko. Datum narození: 8. říjen 1974.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Maxamed Cabdullaah Ciise (také znám jako a) Maxamed Cabdullaahi Ciise, b) Maxammed Cabdullaahi, c) Cabdullah Mayamed Ciise. Adresa: a) Londýn, Spojené království (v listopadu 2008); b) Via Quaranta, Milán, Itálie (previous address). Date of birth: 8.10.1974. (dřívější adresa). Datum narození: 8.10.1974. Místo narození: Kismaayo, Somálsko. Státní příslušnost: somálská. Národní identifikace: PX910063D (identifikační číslo ve Spojeném království). Další informace: přítomen ve Spojeném království. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(49) |
Záznam „Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji. Adresa: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Itálie. Datum narození: 22.7.1967. Místo narození: Menzel Bouzelfa, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: L029899 (tuniský pas vydaný dne 14. 8. 1995, platný do 13. 8. 2000). Další údaje: italské daňové číslo: a) DDR KML 67L22 Z352Q, b) DRR KLB 67L22 Z352S, c) odsouzen dne 3. 12. 2004 soudem prvního stupně v Miláně k pěti letům a deseti měsícům odnětí svobody. Dne 29. 9. 2005 Odvolací soud v Miláně snížil jeho trest na tři roky a sedm měsíců. V odobí od 24. 6. 2003 do 17. 11. 2006 byl ve vězení nebo se na něj vztahovala alternativní opatření. Vypovězen z území Itálie.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (také znám jako Kamel Darraji). Adresa: via Belotti 16, Busto Arsizio (Varese), Itálie. Datum narození: 22.7.1967. Místo narození: Menzel Bouzelfa, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L029899 (tuniský cestovní pas vydaný dne 14.8.1995, platný do 13.8.2000). Národní identifikační číslo: a) DDR KML 67L22 Z352Q (italské daňové číslo), b) DRR KLB 67L22 Z352S (italské daňové číslo). Další informace: a) V odobí od 24.6.2003 do 17.11.2006 byl ve vězení nebo se na něj vztahovala alternativní vazební opatření. b) Vypovězen z území Itálie. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.6.2004.“ |
(50) |
Záznam „Sulayman Khalid Darwish (také znám jako Abu Al-Ghadiya). Datum narození: a) 1976, b) ca. 1974. Místo narození: okolí Damašku, Sýrie. Státní příslušnost: syrská. Číslo pasu: a) 3936712, b) 11012.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Sulayman Khalid Darwish (také znám jako Abu Al-Ghadiya). Datum narození: a) 1976, b) kolem roku 1974. Místo narození: okolí Damašku, Sýrie. Státní příslušnost: syrská. Číslo pasu: a) 3936712 (syrský pas), b) 11012 (syrský pas). Další informace: v roce 2005 údajně zabit v Iráku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 28.1.2005.“ |
(51) |
Záznam „Pio Abogne De Vera (také znám jako a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). Adresa: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filipíny. Datum narození: 19.12.1969. Místo narození: Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další údaje: a) člen hnutí Rajah Solaiman Movement; b) zatčen filipínskými úřady dne 15.12.2005. Zadržován na Filipínách (stav k červnu 2008).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Pio Abogne De Vera (také znám jako a) Ismael De Vera, b) Khalid, c) Ismael, d) Ismail, e) Manex, f) Tito Art, g) Dave, h) Leo). Adresa: Concepcion, Zaragosa, Nueva Ecija, Filipíny. Datum narození: 19.12.1969. Místo narození: Bagac, Bagamanok, Catanduanes, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: a) Zatčen filipínskými úřady dne 15.12.2005; b) V červnu 2008 byl nadále zadržován na Filipínách; c) Otec se jmenuje Honorio Devera; d) Matka se jmenuje Fausta Abogne. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 4.6.2008.“ |
(52) |
Záznam „Redendo Cain Dellosa (také znám jako a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy). Adresa: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filipíny; b) Mataba, Aroroy Masbate, Filipíny (dřívější adresa); c) Anda, Pangasinan, Filipíny (dřívější adresa); d) Jolo, Sulu, Filipíny, (dřívější adresa); e) Pollok, Cotabato, Filipíny, (dřívější adresa). Datum narození: 15.5.1972. Místo narození: Punta, Santa Ana, Manila, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další údaje: a) Současný pobyt (od 10.12.2007): Manila, Filipíny. Předchozí pobyt: Masbate, Filipíny; b) člen hnutí Rajah Solaiman Movement a napojen na skupinu Abu Sayyaf Group; c) zatčen filipínskými úřady dne 30.3.2004. Je proti němu veden soudní proces u filipínského regionálního soudu první instance Philippines Regional Trial Court Branch 261 v Pasig City (stav k červnu 2008).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Redendo Cain Dellosa (také znám jako a) Abu Ilonggo, b) Brandon Berusa, c) Abu Muadz, d) Arnulfo Alvarado, e) Habil Ahmad Dellosa, f) Uthman, g) Dodong h) Troy). Adresa: a) 3111, Ma. Bautista, Punta, Santa Ana, Manila, Filipíny; b) Manila, Filipíny (pobyt v dubnu 2009); c) Matabata, Aroroy Masbate, Filipíny (dřívější adresa); d) Anda, Pangasinan, Filipíny (dřívější adresa); e) Jolo, Sulu, Filipíny (dřívější adresa); f) Pollok, Cotabato, Filipíny (dřívější adresa); g) Masbate, Filipíny (dřívější adresa). Datum narození: 15.5.1972. Místo narození: Punta, Santa Ana, Manila, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: a) Zatčen filipínskými úřady dne 30.3.2004; b) Od června 2008 je proti němu veden soudní proces; c) Otec se jmenuje Fernando Rafael Dellosa; d) Matka se jmenuje Editha Parado Cain. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 4.6.2008.“ |
(53) |
Záznam „Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (také znám jako a) Abubakar Abdillah, b) Abdul Abdillah). Titul: Ustadz. Adresa: a) San Jose, Zamboanga City, Filipíny (dřívější adresa), b) Siasi, Sulu, Filipíny (dřívější adresa), c) Santa Barbara, Zamboanga City, Filipíny (dřívější adresa). Datum narození: 4.11.1963. Místo narození: Arco, Lamitan, Basilan, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další údaje: a) Předchozí pobyt: Arco, Lamitan, Filipíny; b) člen hnutí Rajah Solaiman Movement; c) zatčen filipínskými úřady v listopadu 2006. Zadržován na Filipínách (stav k červnu 2008).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Feliciano Semborio Delos Reyes jr. (také znám jako a) Abubakar Abdillah, b) Abdul Abdillah). Titul: Ustadz. Adresa: a) San Jose, Zamboanga City, Filipíny (dřívější adresa); b) Siasi, Sulu, Filipíny (dřívější adresa); c) Santa Barbara, Zamboanga City, Filipíny (dřívější adresa); d) Arco, Lamitan, Filipíny (dřívější adresa). Datum narození: 4.11.1963. Místo narození: Arco, Lamitan, Basilan, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: a) Zatčen filipínskými úřady v listopadu 2006; b) V červnu 2008 byl nadále zadržován na Filipínách; c) Otec se jmenuje Feliciano Delos Reyes Sr.; d) Matka se jmenuje Aurea Semborio. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 4.6.2008.“ |
(54) |
Záznam „Othman Deramchi (také znám jako Abou Youssef). Adresa: a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Itálie, b) Piazza Trieste 11, Mortara, Itálie (trvalé bydliště od října 2002). Datum narození: 7.6.1954. Místo narození: Tighennif, Alžírsko. Další informace: a) daňové číslo: DRMTMN54H07Z301T, b) dne 19. května 2005 odsouzen neapolským soudem k osmi letům odnětí svobody. Od září 2007 zadržován v Itálii.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Othman Deramchi (také znám jako Abou Youssef). Adresa: a) Via Milanese 5, 20099 Sesto San Giovanni (MI), Itálie (předchozí adresa z března 2004); b) Piazza Trieste 11, Mortara, Itálie (předchozí adresa z října 2002). Datum narození: 7.6.1954. Místo narození: Tighennif, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Národní identifikační číslo: Italské daňové číslo DRMTMN54H07Z301T. Další informace: a) Dne 30.7.2008 propuštěn z vězení v Itálii; b) V listopadu 2008 pobýval v Alžírsku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.3.2004.“ |
(55) |
Záznam „Lionel Dumont (také znám jako a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza c) Di Karlo Antonio d) Merlin Oliver Christian Rene e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Brugere, p) Dimon). Adresa: bez trvalého bydliště v Itálii. Datum narození: a) 21.1.1971, b) 29.1.1975, c) 1971, d) 21.1.1962, e) 24.8.1972. Místo narození: Roubaix, Francie. Další údaje: a) Interpol na něj vydal mezinárodní zatykač. Zatčen v Německu dne 13.12.2003, vydán Francii dne 18.5.2004. Od října 2004 ve vazbě, b) v lednu 2003 v Itálii odsouzen k pěti letům odnětí svobody. Dne 17. května 2004 Odvolací soud v Bologni případ vrátil k novému samostatnému řízení, protože v květnu 2004 již byl zadržen ve Francii.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Lionel Dumont (také znám jako a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza, c) Di Karlo Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Brugere, p) Dimon). Adresa: Poslední evidovaná adresa v Bosně a Herzegovině: 3 Kranjceviceva Street, Zenica, Bosna a Hercegovina. Datum narození: a) 21.1.1971, b) 29.1.1975, c) 1971, d) 21.1.1962, e) 24.8.1972, h) 29.1.1975. Místo narození: a) Roubaix, Francie. Státní příslušnost: francouzská. Číslo pasu a) 674460 (italský cestovní pas vydaný na jméno Di Karlo Antonio); b) 96DH25457 (francouzský cestovní pas vydaný na jméno Merlin Oliver Christian Rene); c) GE1638E (tuniský cestovní pas vydaný na jméno Arfani Imad Ben Yousset). Další informace: a) Od října 2004 ve vazbě ve Francii; b) Uzavřel sňatek se státní příslušnicí Bosny a Hercegoviny. Datum zařazení do seznamu podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(56) |
Záznam „Safet Durguti. Datum narození: 10. května 1967. Místo narození: Orahovac, Kosovo (Srbsko a Černá Hora)“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Safet Ekrem Durguti. Adresa: 175 Bosanska Street, Travnik, Bosna a Hercegovina. Datum narození: 10.5.1967. Místo narození: Orahovac, Kosovo. Státní příslušnost: Bosna a Hercegovina. Číslo pasu: 4725900 (cestovní pas Bosny a Hercegoviny, vydaný v Travniku dne 20.10.2005 a platný do 20.10.2009). Státní identifikace: a) JMB 1005967953038 (státní identifikační číslo Bosny a Hercegoviny), b) 04DFC71259 (průkaz totožnosti Bosny a Hercegoviny), c) 04DFA8802 (řidičský průkaz Bosny a Hercegoviny vydaný Ministerstvem vnitra Středobosenského kantonu v Travniku v Bosně a Hercegovině). Další informace: a) Jméno otce: Ekrem; b) Zakladatel a vedoucí představitel Al-Haramain Islamic Foundation od roku 1998 do roku 2002; c) V prosinci 2008 údajně pobýval v Bosně a Hercegovině, údajně také často cestuje v oblasti Kosova; d) Učitel na Elci Ibrahim Pasha’s Madrasah v Travniku, Bosna a Hercegovina. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 26.12.2003.“ |
(57) |
Záznam „Sobdi Abd Al Aziz Mohamed El Gohary Abu Sinna (také znám jako a) Mohamed Atef, b) Sheik Taysir Abdullah, c) Abu Hafs Al Masri, d) Abu Hafs Al Masri El Khabir, e) Taysir). Datum narození: 17.1.1958. Místo narození: El Behira, Egypt. Státní příslušnost: pravděpodobně je egyptským státním příslušníkem. Další informace: vyšší nadporučík Usámy Bin Ládina.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Sobhi Abd Al Aziz Mohamed El Gohary Abu Sinna (také znám jako a) Mohamed Atef, b) Sheik Taysir Abdullah, c) Abu Hafs Al Masri, d) Abu Hafs Al Masri El Khabir, e) Taysir). Datum narození: 17.1.1958. Místo narození: El Behira, Egypt. Státní příslušnost: pravděpodobně je egyptským státním příslušníkem. Další informace: Udajně zemřel v listopadu 2001 v Afghánistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(58) |
Záznam „Redouane El Habhab (také znám jako Abdelrahman). Adresa: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Německo (předchozí adresa). Datum narození: 20.12.1969; Místo narození: Casablanca, Maroko. Státní příslušnost: Německo. Cestovní pas č.: 1005552350 (vydaný dne 27.3.2001 městem Kiel, Německo, platnost do 26.3.2011). Identifikační průkaz č.: 1007850441 (Identifikační průkaz Spolkové republiky Německo vydaný dne 27.3.2001 městem Kiel v Německu, platnost do 26.3.2011). Další údaje: V současnosti ve vězení v Lübecku v Německu.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Redouane El Habhab (také znám jako Abdelrahman). Adresa: Iltisstrasse 58, 24143 Kiel, Německo (předchozí adresa). Datum narození: 20.12.1969. Místo narození: Casablanca, Maroko. Státní příslušnost: a) německá, b) marocká. Číslo pasu: 1005552350 (německý cestovní pas vydaný dne 27.3.2001 městem Kiel v Německu, platnost do 26.3.2011). Číslo průkazu totožnosti: 1007850441 (průkaz totožnosti Spolkové republiky Německo vydaný dne 27.3.2001 městem Kiel v Německu, platnost do 26.3.2011). Další informace: v současné době ve vězení v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2008.“ |
(59) |
Záznam „Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (také znám jako a) Omar El Mouhajer, b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Itálie. Datum narození: 10.2.1968. Místo narození: Menzel Jemil Bizerte, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K929139 (tuniský pas vydaný dne 14.2.1995 platný do 13.2.2000). Národní identifikační číslo: 00319547 (uděleno dne 8.12.1994). Další informace: a) italské daňové číslo: SSDSBN68B10Z352F, b) jméno matky je Beya Al-Saidani, c) odsouzen k pěti letům vězení, trest dne 14. prosince 2006 snížen odvolacím soudem v Miláně na jeden rok a osm měsíců. Soudní orgán v Miláně na něj dne 2.6.2007 vydal zatykač. Od října 2007 zadržován v Itálii.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (také znám jako a) Omar El Mouhajer, b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Itálie. Datum narození: 10.2.1968. Místo narození: Menzel Jemil Bizerte, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: K929139 (tuniský cestovní pas vydaný dne 14.2.1995, platný do 13.2.2000). Národní identifikační číslo: 00319547 (uděleno dne 8.12.1994). Další informace: a) Italské daňové číslo: SSDSBN68B10Z352F; b) Jméno matky je Beya Al-Saidani; c) Od října 2007 zadržován v Itálii; d) Dne 3. června 2008 vydán do Tuniska. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 24.4.2002.“ |
(60) |
Záznam „Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (také znám jako a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir). Adresa: Via Milano 108, Brescia, Itálie. Datum narození: 4.12.1964. Místo narození: Tabarka, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: L335915 (tuniský pas vydaný dne 8.11.1996, platný do 7.11.2001). Další údaje: V lednu 2003 v Itálii odsouzen ke dvěma letům odnětí svobody.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Moussa Ben Omar Ben Ali Essaadi (také znám jako a) Dah Dah, b) Abdelrahmman, c) Bechir). Adresa: Via Milano 108, Brescia, Itálie. Datum narození: 4.12.1964. Místo narození: Tabarka, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: L335915 (tuniský cestovní pas vydaný dne 8.11.1996, platný do 7.11.2001). Další informace: od roku 2001 pobývá v Súdánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(61) |
Záznam „Rachid Fettar (také znám jako a) Amine del Belgio, b) Djaffar). Adresa: Via degli Apuli 5, Milano, Itálie. Datum narození: 16.4.1969. Místo narození: Boulogin, Alžírsko. Další údaje: V lednu 2003 v Itálii odsouzen ke dvěma a půl letům odnětí svobody.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Rachid Fettar (také znám jako a) Amine del Belgio, b) Djaffar). Adresa: Via degli Apuli 5, Milán, Itálie (poslední známá adresa). Datum narození: 16.4.1969. Místo narození: Boulogin, Alžírsko. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(62) |
Záznam „Salim Ahmad Salim Hamdan (znám také jako a) Saqr Al-Jaddawi, b) Saqar Al Jadawi). Adresa: Shari Tunis, Sana’a, Jemen. Datum narození: 1965. Místo narození: Al-Mukalla, Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Pas č.: 00385937 (jemenský pas). Další informace: a) tato adresa je bývalá adresa, b) řidič a osobní stážce Usama Bin Ladena v období 1996–2001.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Salim Ahmad Salim Hamdan (také znám jako a) Saqr Al-Jaddawi, b) Saqar Al Jadawi, c) Saqar Aljawadi). Adresa: Shari Tunis, San’á, Jemen. Datum narození: 1965. Místo narození: a) Al-Mukalla, Jemen, b) Al-Mukala, Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Číslo pasu: 00385937 (jemenský cestovní pas). Další informace: a) Adresa stejná jako předchozí; b) V listopadu 2008 přeložen z vazby ve Spojených státech do Jemenu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(63) |
Záznam „Jallalouddine Haqani (také znám jako a) Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani). Titul: maulavi. Funkce: ministr pohraničních záležitostí za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1942. Místo narození: provincie Chóst, oblast Zadran, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Další informace: a) otec Sirajuddina Jallaloudinea Haqqaniho, b) jedná se o aktivního vůdce Talibanu, c) předpokládá se, že se nachází v oblasti u hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem, d) i když údajně zemřel v červnu 2007, v květnu 2008 stále naživu.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Jalaluddin Haqqani (také znám jako a) Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani, c) Jallalouddine Haqani). Titul: maulavi. Funkce: ministr pohraničních záležitostí za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1942. Místo narození: provincie Chóst, oblast Zadran, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Další informace: a) otec Sirajuddina Jallaloudinea Haqqaniho; b) předpokládá se, že se nachází v oblasti u hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem; c) přestože v červnu 2007 údajně zemřel, od května 2008 existují zprávy, že doposud žije. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 31.1.2001.“ |
(64) |
Záznam „Moslim Haqqani. Titul: maulavi. Funkce: a) náměstek ministra pro hadžu a náboženské záležitosti za vlády Talibanu, b) náměstek ministra pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: provincie Baghlan, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Další informace: a) jedná se o etnického Paštuna z provincie Baghlan, b) jedná se o aktivního vůdce Talibanu, b) předpokládá se, že se nachází v oblasti u hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mohammad Moslim Haqqani (také znám jako Moslim Haqqani). Titul: maulavi. Funkce: a) náměstek ministra pro hadžu a náboženské záležitosti za vlády Talibanu, b) náměstek ministra pro vysokoškolské vzdělávání za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1958. Místo narození: provincie Baghlan, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Další informace: předpokládá se, že se nachází v oblasti u hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(65) |
Záznam „Azahari Husin Taman Sri Pulai, Johor, Malajsie; titul: Dr; datum narození: 14. září 1957; místo narození: Negeri Sembilan, Malajsie; státní příslušnost: malajská; pas č.: A 11512285; státní identifikační číslo: 570914-05-5411.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Azahari Husin. Titul: Dr. Adresa: Taman Sri Pulai, Johor, Malajsie. Datum narození: 14.9.1957. Místo narození: Negeri Sembilan, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Číslo pasu: A 11512285. Národní identifikační číslo: 570914-05-5411. Další informace: údajně zemřel v roce 2005. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(66) |
Záznam „Zayn Al-Abidin Muhammad Hussein (také znám jako a) Abu Zubaida, b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, d) Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, e) Zeinulabideen Muhammed Husein Abu Zubeidah, f) Abu Zubaydah, g) Tariq Hani). Datum narození: 12.3.1971. Místo narození: Rijád, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: palestinská. Cestovní pas č.: 484824 (egyptský cestovní pas vydaný 18.1.1984 velvyslanectvím Egypta v Rijádu). Další údaje: a) blízký spolupracovník Usámy bin Ládina a osoba zprostředkující přesuny teroristů, b) v červenci 2007 zadržován Spojenými státy americkými“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Zayn Al-Abidin Muhammad Hussein (také znám jako a) Abu Zubaida, b) Abd Al-Hadi Al-Wahab, c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain, d) Zayn Al-Abidin Muhammad Husayn, e) Zeinulabideen Muhammed Husein Abu Zubeidah, f) Abu Zubaydah, g) Tariq Hani). Datum narození: a) 12.3.1971, b) 31.12.1971. Místo narození: Rijád, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: palestinská. Číslo pasu: 484824 (egyptský cestovní pas vydaný 18.1.1984 velvyslanectvím Egypta v Rijádu). Další informace: od července 2007 zadržován Spojenými státy americkými. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(67) |
Záznam „Khadafi Abubakar Janjalani (také znám jako a) Khadafy Janjalani, b) Khaddafy Abubakar Janjalani, c) Abu Muktar). Datum narození: 3.3.1975. Místo narození: Isabela, Basilan, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Khadafi Abubakar Janjalani (také znám jako a) Khadafy Janjalani, b) Khaddafy Abubakar Janjalani, c) Abu Muktar). Datum narození: 3.3.1975. Místo narození: Isabela, Basilan, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: v roce 2006 údajně zemřel. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 22.12.2004.“ |
(68) |
Záznam „Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (znám také jako a) Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Amro, d) Omar, e) Amrou, f) Amr). Adresa: a) Via Bellaria 10, Bologna, Itálie, b) Via Lazio 3, Bologna, Itálie, c) Dr Fetah Becirbegovic St. 1, Sarajevo, Bosna a Hercegovina. Cestovní pas č.: K989895 (tuniský pas vydaný dne 26.7.1995, platný do 25.7.2000). Datum narození: 8.2.1969. Místo narození: Sfax, Tunisko. Státní příslušnost: a) tuniská, b) Bosny a Hercegoviny. Další údaje: a) Identifikován také jako Abdel Aziz Ben Narvan, narozený v Serece (bývalé Jugoslávii) dne 15.8.1970, b) v lednu 2003 v Itálii odsouzen k pěti a půl letům odnětí svobody. Dne 10. května 2004 v Itálii odsouzen Odvolacím soudem k čtyřem a půl letům odnětí svobody“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Khalil Ben Ahmed Ben Mohamed Jarraya (také znám jako a) Khalil Yarraya, b) Ben Narvan Abdel Aziz, c) Abdel Aziz Ben Narvan, d) Amro, e) Omar, f) Amrou, g) Amr). Datum narození: a) 8.2.1969, b) 15.8.1970. Adresa: a) Via Bellaria 10, Bologna, Itálie; b) Via Lazio 3, Bologna, Itálie; c) 1 Fetaha Becirbegovica Street. Sarajevo, Bosna a Hercegovina; d) 100 Blatusa Street, Zenica, Bosna a Hercegovina. Místo narození: a) Sfax, Tunisko; b) Sereka, bývalá Jugoslávie. Státní příslušnost: tuniská. Číslo pasu: a) K989895 (tuniský cestovní pas vydaný dne 26.7.1995 v Janově v Itálii, platný do 25.7.2000), b) 0899199 (cestovní pas Bosny a Hercegoviny vydaný v Sarajevu v Bosně a Hercegovině dne 16.4.1999, platný do 16.4.2004), c) 3816349 (cestovní pas Bosny a Hercegoviny, vydaný v Sarajevu v Bosně a Hercegovině dne 18.7.2001, platný do 18.7.2006), d) 4949636 pas Bosny a Hercegoviny vydaný dne 27.12.2005 konzulárním úřadem Bosny a Hercegoviny v Milánu, platný do 27.12.2010 (platnost tohoto pasu byla zrušena dne 10.12.2007). Další informace: a) Datum narození: 15.8.1970, místo narození: Sereka, bývalá Jugoslávie pro jména Ben Narvan Abdel Aziz a Abdel Aziz Ben Narvan; b) státní příslušnost Bosny a Hercegoviny odebrána; c) nemá žádný platný průkaz totožnosti Bosny a Hercegoviny. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(69) |
Záznam „Ali Ahmed Nur Jim’ale (také známý jako a) Jimale, Ahmed Ali; b) Jim’ale, Ahmad Nur Ali; c) Jumale, Ahmed Nur; d) Jumali, Ahmed Ali). Adresa: P.O.Box 3312, Dubaj, Spojené arabské emiráty. Datum narození 1954 Státní příslušnost: somálská. Další informace: a) povolání: účetní, Mogadišo, Somálsko; b) spojován se skupinou Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI).“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Ali Ahmed Nur Jim’ale (také znám jako a) Ahmed Ali Jimale, b) Ahmad Nur Ali Jim’ale, c) Ahmed Nur Jumale, d) Ahmed Ali Jumali, e) Ahmed Ali Jumale, f) Sheikh Ahmed Jimale). Titul: Sheikh. Adresa: a)P.O. Box 3312, Dubaj, Spojené arabské emiráty, b) P.O. Box 3313, Dubaj, Spojené arabské emiráty (předchozí adresa); c) Džibuti, Džibutská republika. Datum narození: 1954. Místo narození: Eilbur, Somálsko. Státní příslušnost: a) somálská, b) trvalé bydliště v Džibutsku. Číslo pasu A0181988 (cestovní pas Somálské demokratické republiky vydaný dne 1.10.2001 v Dubaji ve Spojených arabských emirátech, obnovený dne 24.1.2008 v Džibuti a platný do 22.1.2011). Další informace: a) V současné době se nachází rovněž v Mogadišo v Somálsku; b) Povolání: účetní a podnikatel; c) Jméno otce je Ali Jumale, jméno matky je Enab Raghe; d) Údajně vlastní nebo řídí společnosti Al Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia a Barako Trading Company, LLC. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.11.2001.“ |
(70) |
Záznam „Salim Y Salamuddin Julkipli (jinak zvaný: a) Kipli Sali, b) Julkipli Salim); narozen dne 20. června 1967; místo narození: Tulay, Jolo Sulu, Filipíny.“ v položce „Právnické osoby, skupiny a subjekty“ se nahrazuje tímto: „Salim Y Salamuddin Julkipli (také znám jako a) Kipli Sali, b) Julkipli Salim). Datum narození: 20.6.1967. Místo narození: Tulay, Jolo Sulu, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(71) |
Záznam „Khairullah Mohammad Khairkhwah. Titul: maulavi. Funkce: guvernér provincie Herát (Afgánistán) za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: oblast Arghistán, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Khairullah Khairkhwah (také znám jako Khairullah Mohammad Khairkhwah). Titul: maulavi. Funkce: guvernér provincie Herát (Afghánistán) za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1963. Místo narození: oblast Arghistán, provincie Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(72) |
Záznam „Shamsalah Kmalzada. Titul: Mr. Funkce: druhý tajemník „velvyslanectví“ Talibanu v Abú Zabí. Státní příslušnost: afghánská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Shamsullah Kmalzada (také znám jako Shamsalah Kmalzada). Pohlaví: mužské. Funkce: druhý tajemník „velvyslanectví“ Talibanu v Abú Zabí. Státní příslušnost: afghánská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(73) |
Záznam „Ruben Pestano Lavilla, JR (také znám jako a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). Titul: Sheik. Adresa: a) 10th Avenue, Caloocan City, Filipíny; b) Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filipíny (předchozí). Datum narození: 4.10.1972. Místo narození: Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Cestovní pas č.: a) číslo filipínského cestovního pasu MM611523 (2004); b) číslo filipínského cestovního pasu EE947317 (2000–2001); c) číslo filipínského cestovního pasu P421967 (1995–1997). Další údaje: a) duchovní vůdce hnutí Rajah Solaiman Movement. Spojován s Khadafim Abubakarem Janjalanim a pobočkami organizace International Islamic Relief Organization na Filipínách; b) Aktivně se podílel na financování a náborech pro hnutí Rajah Solaiman Movement; c) Bývalý student chemického inženýrství (University of the Philippines Visayas campus) a bývalý dělník v Saudské Arábii; d) Na útěku (stav k červnu 2008). Má se za to, že se skrývá mimo Filipíny.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Ruben Pestano Lavilla, Jr. (také znám jako a) Reuben Lavilla, b) Sheik Omar, c) Mile D Lavilla, d) Reymund Lavilla, e) Ramo Lavilla, f) Mike de Lavilla, g) Abdullah Muddaris, h) Ali Omar, i) Omar Lavilla, j) Omar Labella, k) So, l) Eso, m) Junjun). Titul: Sheik. Adresa: a) 10th Avenue, Caloocan City, Filipíny; b) Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filipíny (předchozí). Datum narození: 4.10.1972. Místo narození: Sitio Banga Maiti, Barangay Tranghawan, Lambunao, Iloilo, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Číslo pasu: a) MM611523 (filipínský cestovní pas, 2004); b) EE947317 (filipínský cestovní pas 2000–2001); c) P421967 (filipínský cestovní pas 1995–1997). Další informace: a) Spojován s pobočkami International Islamic Relief Organisation na Filipínách; b) Od 30.8.2008 ve vazbě na Filipínách. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 4.6.2008.“ |
(74) |
Záznam „Jamel Lounici. Datum narození: 1.2.1962. Místo narození: Alžír, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) syn Abdelkadera a Johry Birouhových, b) od listopadu 2007 držen ve vazbě v Itálii.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Djamel Lounici (také znám jako Jamal Lounici). Datum narození: 1.2.1962. Místo narození: Alžír, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) Syn Abdelkadera a Johry Birouhových; b) Dne 23.5.2008 propuštěn z vězení v Itálii; c) V listopadu 2008 pobýval v Alžírsku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 16.1.2004.“ |
(75) |
Záznam „Habibullah Fauzi Mohammad Mangal (také znám jako Habibullah Faizi). Titul: qazi. Funkce: a) druhý tajemník „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán, b) první tajemník „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán, c) „velvyslanec“ se zvláštním portfoliem, d) vedoucí oddělení pro OSN na ministerstvu zahraničních věcí za vlády Talibanu. Adresa: okrsek Dehbori, Kábul, Afghánistán. Datum narození: 1961. Místo narození: vesnice Atal, oblast Ander, Ghazni, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Cestovní pas č.: a) D 010678 (afghánský cestovní pas vydaný dne 19.12.1993), b) OR 733375 (afghánský cestovní pas vydaný dne 28.6.2005, platí do roku 2010).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Habibullah Fawzi (také znám jako a) Habibullah Faizi, b) Habibullah Fauzi). Titul: qazi. Funkce: a) druhý tajemník „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán, b) první tajemník „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán, c) „velvyslanec“ se zvláštním portfoliem, d) vedoucí oddělení pro OSN na ministerstvu zahraničních věcí za vlády Talibanu. Adresa: okrsek Dehbori, Kábul, Afghánistán. Datum narození: 1961. Místo narození: vesnice Atal, oblast Ander, Ghazni, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Číslo pasu: a) D 010678 (afghánský cestovní pas vydaný dne 19.12.1993), b) OR 733375 (afghánský cestovní pas vydaný dne 28.6.2005, platí do roku 2010). Další informace: otec se jmenuje Mohammad Mangal. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(76) |
Záznam „Mohammad Husayn Mastasaeed (také znám jako a) Mohammad Hassan Mastasaeed, b) Mstasaeed, c) Mostas’eed). Titul: mulla. Funkce: vedoucí akademie věd za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1964. Další informace: předpokládá se, že se nachází v oblasti u hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mohammad Husayn Mustas’id (také znám jako a) Mohammad Hassan Mastasaeed, b) Mstasaeed, c) Mostas’eed, d) Mohammad Husayn Mastasaeed). Titul: mulla. Funkce: vedoucí akademie věd za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1964. Další informace: předpokládá se, že se nachází v oblasti u hranice mezi Afghánistánem a Pákistánem. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.2.2001.“ |
(77) |
Záznam „Fazel Mohammad Mazloom. Titul: mulla. Funkce: náměstek náčelníka generálního štábu za vlády Talibanu. Datum narození: mezi lety 1963 a 1968. Místo narození: Oruzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Fazl Mohammad Mazloom (také znám jako a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom). Titul: mulla. Funkce: náměstek náčelníka generálního štábu za vlády Talibanu. Datum narození: mezi lety 1963 a 1968. Místo narození: Oruzgán, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.2.2001.“ |
(78) |
Záznam „Rafik Mohamad Yousef (také znám jako Mohamad Raific Kairadin). Datum narození: 27.8.1974. Místo narození: Bagdád, Irák. Státní příslušnost: Irák. Číslo pasu.: německý cestovní doklad (‘Reiseausweis’) A 0092301. Další informace: ve vyšetřovací vazbě v Manheimu v Německu.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Rafik Mohamad Yousef (také znám jako Mohamad Raific Kairadin). Datum narození: 27.8.1974. Místo narození: Bagdád, Irák. Státní příslušnost: irácká. Číslo pasu: německý cestovní doklad (‘Reiseausweis’) A 0092301. Další informace: od prosince 2004 ve vězení v Německu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.12.2005.“ |
(79) |
Záznam „Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang (také znám jako Abdul Hakim Mojahed). Titul: maulavi. Funkce: „Vyslanec“ Talibanu u OSN za vlády Talibanu. Adresa: okrsek Dehbori, Kábul, Afghánistán. Datum narození: 1956. Místo narození: vesnice Khajakhel, oblast Sharan, provincie Paktika, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Národní identifikační číslo: 106266.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdul Hakim Mujahid Muhammad Awrang (také znám jako a) Abdul Hakim Mojahed, b) Abdul Hakim Mujahid Moh Aurang). Titul: maulavi. Funkce: „vyslanec“ Talibanu u OSN za vlády Talibanu. Adresa: okrsek Dehbori, Kábul, Afghánistán. Datum narození: 1956. Místo narození: vesnice Khajakhel, oblast Sharan, provincie Paktika, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Národní identifikační číslo: 106266. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(80) |
Záznam „Nordin Mohd Top, Kg. Sg. Tiram, Johor, Malajsie; datum narození: 11. srpna 1969; místo narození: Johor, Malajsie; národnost: malajská; pas č.: A 9775183; státní identifikační číslo: 690811-10-5873.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Noordin Mohammad Top (také znám jako Nordin Mohd Top). Adresa: Kg. Sg. Tiram, Johor, Malajsie; Datum narození: 11.8.1969. Místo narození: Johor, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Cestovní pas č.: A 9775183. Národní identifikační číslo: 690811-10-5873. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(81) |
Záznam „Mohamed Moumou (také znám jako a) Mohamed Mumu, b) Abu Shrayda, c) Abu Amina, d) Abu Abdallah, e) Abou Abderrahman). Adresa: a) Storvretsvagen 92, 7 TR. C/O Drioua, 142 31 Skogas, Švédsko, b) Jungfruns Gata 413; Poštovní adresa Box 3027, 13603 Haninge, Švédsko, c) Dobelnsgatan 97, 7 TR C/O Lamrabet, 113 52 Stockholm, Švédsko, d) Trodheimsgatan 6, 164 32 Kista, Švédsko. Datum narození: a) 30.7.1965 b) 30.9.1965. Místo narození: Fez, Maroko. Státní příslušnost: a) marocká, b) švédská. Č. pasu.: 9817619 (platnost švédského pasu skončí dne 14.12.2009).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mohamed Moumou (také znám jako a) Mohamed Mumu, b) Abu Shrayda, c) Abu Amina, d) Abu Abdallah, e) Abou Abderrahman, f) Abu Qaswarah, g) Abu Sara). Adresa: a) Storvretsvagen 92, 7 TR. C/O Drioua, 142 31 Skogas, Švédsko, b) Jungfruns Gata 413; Poštovní adresa Box 3027, 13603 Haninge, Švédsko; c) Dobelnsgatan 97, 7 TR C/O Lamrabet, 113 52 Stockholm, Švédsko; d) Trodheimsgatan 6, 164 32 Kista, Švédsko. Datum narození: a) 30.7.1965, b) 30.9.1965. Místo narození: Fez, Maroko. Státní příslušnost: a) marocká, b) švédská. Cestovní pas č.: 9817619 (švédský cestovní pas platný do 14.12.2009). Další informace: v říjnu 2008 údajně zemřel na severu Iráku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 7.12.2006.“ |
(82) |
Záznam „Fahid Mohammed Ally Msalam (také znám jako a) Ally, Fahid Mohammed, b) Msalam, Fahad Ally, c) Msalam, Fahid Mohammed Ali, d) Msalam, Mohammed Ally, e) Musalaam, Fahid Mohammed Ali, f) Salem, Fahid Muhamad Ali, g) Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Al-Kini, Usama, r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M). Adresa: Mombasa, Keňa. Datum narození: 19.2.1976. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Cestovní pas č.: a) A260592 (keňský cestovní pas), b) A056086 (keňský cestovní pas), c) A435712 (keňský cestovní pas), d) A324812 (keňský cestovní pas), e) 356095 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 12771069 (keňský občanský průkaz).“ se v položce „Fyzické osoby“ nahrazuje tímto: „Fahid Mohammed Ally Msalam (také znám jako a) Fahid Mohammed Ally, b) Fahad Ally Msalam, c) Fahid Mohammed Ali Msalam, d) Mohammed Ally Msalam, e) Fahid Mohammed Ali Musalaam, f) Fahid Muhamad Ali Salem, g) Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Usama Al-Kini, r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M). Adresa: Mombasa, Keňa. Datum narození: 19.2.1976. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Cestovní pas č.: a) A260592 (keňský cestovní pas), b) A056086 (keňský cestovní pas), c) A435712 (keňský cestovní pas), d) A324812 (keňský cestovní pas), e) 356095 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 12771069 (keňský průkaz totožnosti). Další informace: v lednu 2009 údajně zemřel v Pákistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.10.2001.“ |
(83) |
Záznam „Abdul Wasay Agha Jan Motasem (také znám jako Mutasim Aga Jan). Titul: mulla. Funkce: ministr financí za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: město Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdul Wasay Mu’tasim Agha (také znám jako a) Mutasim Aga Jan, b) Agha Jan, c) Abdul Wasay Agha Jan Motasem). Titul: mulla. Funkce: ministr financí za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: město Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 31.1.2001.“ |
(84) |
Záznam „Al-Hamati, Muhammad (také znám jako Al-Ahdal, Mohammad Hamdi Sadiq; také znám jako Al-Makki, Abu Asim), Jemen.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Muhammad Hamdi Sadiq Al-Ahdal (také znám jako a) Al-Hamati, Muhammad, b) Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal, c) Abu Asim Al-Makki). Datum narození: 19.11.1971. Adresa: Jamal street, Al-Dahima alley, Al-Hudaydah, Jemen. Místo narození: Medina, Saúdská Arábie. Státní příslušnost: jemenská. Cestovní pas č.: 541939 (jemenský cestovní pas vydaný dne 31.7.2000 v Al-Hudaydah v Jemenu na jméno Muhammad Muhammad Abdullah Al-Ahdal). Národní identifikační číslo: 216040 (číslo jemenského průkazu totožnosti). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.10.2001.“ |
(85) |
Záznam „Tahir Nasuf (také znám jako a) Tahir Mustafa Nasuf, b) Tahar Nasoof, c) Taher Nasuf, d) Al-Qa’qa, e) Abu Salima El Libi, f) Abu Rida). Adresa: Manchester, Spojené království. Datum narození: a) 4.11.1961 b) 11.4.1961. Místo narození: Tripolis, Libye.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Tahir Nasuf (také znám jako a) Tahir Mustafa Nasuf, b) Tahar Nasoof, c) Taher Nasuf, d) Al-Qa’qa, e) Abu Salima El Libi, f) Abu Rida, g) Tahir Moustafa Nasuf, h) Tahir Moustafa Mohamed Nasuf). Adresa: Manchester, Spojené království. Datum narození: a) 4.11.1961, b) 11.4.1961. Místo narození: Tripolis, Libye. Státní příslušnost: libyjská. Číslo pasu: RP0178772 (libyjský cestovní pas). Národní identifikační číslo: PW548083D (číslo národního pojištění Spojeného království). Další informace: v lednu 2009 bydliště ve Spojeném Království. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 7.2.2006.“ |
(86) |
Záznam „Dinno Amor Rosalejos Pareja (také znám jako a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash) Adresa: a) Atimonan, provincie Quezon, Filipíny, b) Plaridel Street, Mandaue City, Filipíny (dřívější adresa). Datum narození: 19.7.1981. Místo narození: Cebu City, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: a) Pobyt (od 10.12.2007): Cebu City, Filipíny. Předchozí pobyty: Anahawan, Leyte, Filipíny; Sariaya, Quezon, Filipíny; Dasmarinas, Cavite, Filipíny; b) odborník na výbušniny; c) člen hnutí Rajah Solaiman Movement; d) Dne 5. 6. 2006 na něj filipínský soudní orgán vydal zatykač. Na svobodě (stav k červnu 2008).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Dinno Amor Rosalejos Pareja (také znám jako a) Johnny Pareja, b) Khalil Pareja, c) Mohammad, d) Akmad, e) Mighty, f) Rash). Adresa: a) Atimonana, provincie Quezon, Filipíny (v dubnu 2009); b) Plaridel Street, Mandaue City, Filipíny (dřívější adresa); c) Cebu City, Filipíny (pobyt v dubnu 2009); d) Anahawan, Leyte, Filipíny (dřívější adresa); e) Sariaya, Quezon, Filipíny (dřívější adresa); f) Dasmarinas, Cavite, Filipíny (dřívější adresa). Datum narození: 19.7.1981. Místo narození: Cebu City, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: a) Dne 5.6.2006 na něho filipínský soudní orgán vydal zatykač; b) V červnu 2008 na svobodě; c) Otec se jmenuje Amorsolo Jarabata Pareja; d) Matka se jmenuje Leonila Cambaya Rosalejos. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 4.6.2008.“ |
(87) |
Záznam „Abdelhalim Remadna. Adresa: Alžírsko Datum narození: 2.4.1966. Místo narození: Biskra, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: dne 13. srpna 2006 deportován do Alžírska.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdelhalim Hafed Abdelfattah Remadna (také znám jako a) Abdelhalim Remadna, b) Jalloul. Adresa: Alžírsko. Datum narození: 2.4.1966. Místo narození: Biskra, Alžírsko. Státní příslušnost: alžírská. Další informace: a) Před deportací do Alžírska dne 13.8.2006 byl zadržován v Itálii. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3.9.2002.“ |
(88) |
Záznam „Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (také znám jako a) Salmane, b) Lazhar). Adresa: Vicolo S. Giovanni, Rimini, Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: 20.11.1975. Místo narození: Sfax, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: P182583 (tuniský pas vydaný dne 13.9.2003 platný do 12.9.2007). Další informace: Dne 9. května 2005 odsouzen soudem prvního stupně v Miláně ke dvěma a půl letům odnětí svobody. Od září 2007 probíhá u odvolacího soudu v Miláně odvolací řízení. Od září 2007 je na svobodě.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Al-Azhar Ben Khalifa Ben Ahmed Rouine (také znám jako a) Salmane, b) Lazhar). Adresa: Vicolo S. Giovanni, Rimini, Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: 20.11.1975. Místo narození: Sfax, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: P182583 (tuniský pas vydaný dne 13.9.2003, platný do 12.9.2007). Další informace: K červenci 2008 adresa neznámá. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(89) |
Záznam „Muhammad Saeed (také znám jako a) Hafiz Muhammad, b) Hafiz Saeed, c) Hafiz Mohammad Sahib, d) Hafez Mohammad Saeed, e) Hafiz Mohammad Sayeed, f) Hafiz Mohammad Sayid, g) Tata Mohammad Syeed, h) Mohammad Sayed, i) Hafiz Ji). Adresa: House No 116E, Mohalla Johar, Lahore, Tehsil, Lahore City, Lahore District, Pákistán (adresa od května 2008). Datum narození: 5.6.1950. Místo narození: Sargodha, Paňdžáb, Pákistán. Státní příslušnost: pákistánská. Národní identifikační číslo: 3520025509842-7 (Pákistán). Datum podrobení rezolucím podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10.12.2008.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Hafiz Muhammad Saeed (také znám jako a) Hafiz Muhammad, b) Hafiz Saeed, c) Hafiz Mohammad Sahib, d) Hafez Mohammad Saeed, e) Hafiz Mohammad Sayeed, f) Hafiz Mohammad Sayid, g) Tata Mohammad Syeed, h) Mohammad Sayed, i) Hafiz Ji, k) Muhammad Saeed). Adresa: House No 116E, Mohalla Johar, Lahore, Tehsil, Lahore City, Lahore District, Pákistán (adresa v květnu 2008). Datum narození: 5.6.1950. Místo narození: Sargodha, Paňdžáb, Pákistán. Státní příslušnost: pákistánská. Národní identifikační číslo: 3520025509842-7 (Pákistán). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 10.12.2008.“ |
(90) |
Záznam „Nedal Mahmoud Saleh (znám také jako a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem). Adresa: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Itálie, b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie. Datum narození: a) 1.3.1970 b) 26.3.1972. Místo narození: Taiz, Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Další údaje: V lednu 2003 v Itálii odsouzen ke dvěma letům odnětí svobody. Dne 17. května 2004 Odvolací soud v Bologni rozsudek potvrdil (v nepřítomnosti).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Nedal Mahmoud Saleh (také znám jako a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem, d) Hasim). Adresa: a) Via Milano 105, Casal di Principe (Caserta), Itálie; b) Via di Saliceto 51/9, Bologna, Itálie; c) 8 Dzamijska Street (předchozí název Gorazdanska Street), Zenica, Bosna a Hercegovina; d) Kopcici Street, Bugojno, Bosna a Hercegovina. Datum narození: a) 1.3.1970, b) 26.3.1972. Místo narození: Taiz, Jemen. Státní příslušnost: jemenská. Číslo pasu: 3545686 (cestovní pas Bosny a Hercegoviny, vydaný v Travniku v Bosně a Hercegovině dne 26.7.2001, platný do 26.7.2006). Další informace: Státní občanství Bosny a Hercegoviny mu bylo odebráno v červenci 2006 a nemá žádný platný identifikační doklad vydaný Bosnou a Hercegovinou. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.6.2003.“ |
(91) |
Záznam „Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi (také znám jako a) Saadi Nassim, b) Abou Anis). Adresa: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milán), Itálie, b) Via Cefalonia 11, Milán, Itálie (trvalé bydliště). Datum narození: 30.11.1974. Místo narození: Haidra Al-Qasreen, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: M788331 (tuniský cestovní pas vydaný dne 28.9.2001 platný do 27.9.2006). Další informace: dne 9. května 2005 odsouzen soudem prvního stupně v Miláně ke čtyřem a půl letům odnětí svobody a vyhoštění ze země. Propuštěn dne 6. srpna 2006. Od září 2007 je v odvolacím řízení odvolání podané milánským státním zástupcem.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Nessim Ben Mohamed Al-Cherif Ben Mohamed Saleh Al-Saadi (také znám jako a) Nassim Saadi, b) Abou Anis). Adresa: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milán), Itálie; b) Via Cefalonia 11, Milán, Itálie (trvalé bydliště, poslední známá adresa). Datum narození: 30.11.1974. Místo narození: Haidra Al-Qasreen, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: M788331 (tuniský cestovní pas vydaný dne 28.9.2001, platný do 27.9.2006). Další informace: a) v dubnu 2009 ve vazbě v Itálii; b) otec se jmenuje Mohamed Sharif; c) matka se jmenuje Fatima. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 12.11.2003.“ |
(92) |
Záznam „Abdulhai Salek. Titul: maulavi. Funkce: guvernér provincie Oruzgán (Afgánistán) za vlády Talibanu. Státní příslušnost: afghánská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdulhai Salek. Titul: maulavi. Funkce: guvernér provincie Oruzgán (Afgánistán) za vlády Talibanu. Státní příslušnost: afghánská. Další informace: údajně zemřel. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.2.2001.“ |
(93) |
Záznam „Jainal Antel Sali (jr.) (také znám jako a) Abu Solaiman, b) Abu Solayman, c) Apong Solaiman, d) Apung). Datum narození: 1.6.1965. Místo narození: Barangay Lanote, Bliss, Isabela, Basilan, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská.“ v položce „Fyzické osoby“ e nahrazuje tímto: „Jainal Antel Sali (jr.) (také znám jako a) Abu Solaiman, b) Abu Solayman, c) Apong Solaiman, d) Apung). Datum narození: 1.6.1965. Místo narození: Barangay Lanote, Bliss, Isabela, Basilan, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: v roce 2007 údajně zemřel. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 6.12.2005.“ |
(94) |
Záznam „Imam Samudra (jinak zvaný a) Abdul Aziz ben Sihabudin, b) Faiz Yunshar, c) Abdul Azis, d) Kudama, e) Hendri, f) Heri, g) Fatih, h) Abu Omar; datum narození: 14. ledna 1970; místo narození: Serang, Banten, Indonésie.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Imam Samudra (také znám jako a) Abdul Aziz ben Sihabudin, b) Faiz Yunshar, c) Abdul Azis, d) Kudama, e) Hendri, f) Heri, g) Fatih, h) Abu Omar. Datum narození: 14.1.1970. Místo narození: Serang, Banten, Indonésie. Další informace: v listopadu 2008 údajně zemřel. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(95) |
Záznam „Ahmed Salim Swedan Sheikh (také znám jako a) Ally, Ahmed, b) Suweidan, Sheikh Ahmad Salem, c) Swedan, Sheikh, d) Swedan, Sheikh Ahmed Salem, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed The Tall, k) Bahamad, l) Bahamad, Sheik, m) Bahamadi, Sheikh, n) Sheikh Bahamad). Titul: Sheikh. Datum narození: a) 9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Cestovní pas č.: A163012 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 8534714 (keňský občanský průkaz vydaný dne 14.11.1996). Další informace: Má se za to, že byl zapojen do útoků na velvyslanectví Spojených států v Nairobi a Dar es Salaam v srpnu 1998.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Sheikh Ahmed Salim Swedan (také znám jako a) Ahmed Ally, b) Sheikh Ahmad Salem Suweidan, c) Sheikh Swedan, d) Sheikh Ahmed Salem Swedan, e) Ally Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Salum, i) Sheikh Ahmed Salam, j) Ahmed The Tall, k) Bahamad, l) Sheik Bahamad, m) Sheikh Bahamadi, n) Sheikh Bahamad). Titul: sheikh. Datum narození: a) 9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Místo narození: Mombasa, Keňa. Státní příslušnost: keňská. Cestovní pas č.: A163012 (keňský cestovní pas). Národní identifikační číslo: 8534714 (keňský průkaz totožnosti vydaný dne 14. 11. 1996). Další informace: V lednu 2009 údajně zemřel v Pákistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 17.10.2001.“ |
(96) |
Záznam „Jalaluddine Shinwari. Titul: maulavi. Funkce: náměstek ministra spravedlnosti za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: oblast Shinwar, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Jalaluddin Shinwari (také znám jako Jalaluddine Shinwari). Titul: maulavi. Funkce: náměstek ministra spravedlnosti za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1968. Místo narození: oblast Shinwar, provincie Nangarhár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 31.1.2001.“ |
(97) |
Záznam „Yazid Sufaat (také znám jako a) Joe, b) Abu Zufar). Adresa: Taman Bukit Ampang, Selangor, Malajsie. Datum narození: 20.1.1964. Místo narození: Johor, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Cestovní pas č.: A 10472263. Národní identifikační číslo: 640120-01-5529. Další informace: od prosince 2001 zadržován (v červnu 2007 byl tento údaj stále platný).“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Yazid Sufaat (také znám jako a) Joe, b) Abu Zufar). Adresa: Taman Bukit Ampang, Selangor, Malajsie. Datum narození: 20.1.1964. Místo narození: Johor, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Cestovní pas č.: A 10472263. Národní identifikační číslo: 640120-01-5529. Další informace: V prosinci 2001 zadržen malajskými úřady, ze zadržení propuštěn dne 24. 11. 2008. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(98) |
Záznam „Mansour Thaer. Datum narození: 21.3.1974. Místo narození: Bagdád, Irák. Další informace: V únoru 2005 vyhoštěn z Německa do Jordánska.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Isam Ali Mohamed Alouche (také znám jako Mansour Thaer). Datum narození: a) 1972, b) 21.3.1974. Místo narození: Bagdád, Irák. Státní příslušnost: jordánská. Další informace: V únoru 2005 vyhoštěn z Německa do Jordánska. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 3.9.2002.“ |
(99) |
Záznam „Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (také znám jako a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Datum narození: 19.10.1953. Místo narození: Alexandrie, Egypt. Státní příslušnost: egyptská. Další informace: Je možné, že žije v hraniční oblasti mezi Pákistánem a Afghánistánem.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Mahdhat Mursi Al-Sayyid Umar (také znám jako a) Abu Hasan, b) Abu Khabab, c) Abu Rabbab). Datum narození: 19.10.1953. Místo narození: Alexandrie, Egypt. Státní příslušnost: egyptská. Další informace: údajně zemřel v Pákistánu.“ |
(100) |
Záznam „Nazirullah Aanafi Waliullah. Titul: a) maulavi, b) hadží. Funkce: obchodní atašé na „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: 1962. Místo narození: Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Cestovní pas č.: D 000912 (afghánský cestovní pas vydaný dne 30.6.1998). Další informace: v říjnu 2006 repatriován do Afghánistánu.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Nazirullah Ahanafi Waliullah (také znám jako Nazirullah Aanafi Waliullah). Titul: a) maulavi, b) hadží. Funkce: obchodní atašé na „velvyslanectví“ Talibanu v Islámábádu, Pákistán. Datum narození: 1962. Místo narození: Kandahár, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Cestovní pas č.: D 000912 (afghánský cestovní pas vydaný dne 30.6.1998). Další informace: v říjnu 2006 repatriován do Afghánistánu. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 25.1.2001.“ |
(101) |
Záznam „Abdul-Haq Wasseq. Titul: maulavi. Funkce: náměstek ministra pro bezpečnost (zpravodajské služby) za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1975. Místo narození: centrální provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Abdul-Haq Wasiq (také znám jako Abdul-Haq Wasseq). Titul: maulavi. Funkce: náměstek ministra pro bezpečnost (zpravodajské služby) za vlády Talibanu. Datum narození: přibližně 1975. Místo narození: centrální provincie Ghazní, Afghánistán. Státní příslušnost: afghánská. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 31.1.2001.“ |
(102) |
Záznam „Mukhlis Yunos (také znám jako a) Yunos, Muklis, b) Saifullah Mukhlis Yunos); datum narození: a) 7.7.1966, b) přibližně 7.7.1966; místo narození – odhad: Lanao del Sur, Filipíny.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Yunos Umpara Moklis (také znám jako a) Muklis Yunos, b) Mukhlis Yunos, c) Saifullah Mukhlis Yunos, d) Saifulla Moklis Yunos, e) Hadji Onos). Datum narození: 7.7.1966. Místo narození: Lanao del Sur, Filipíny. Státní příslušnost: filipínská. Další informace: od dubna 2009 ve vězení na Filipínách. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(103) |
Záznam „Zaini Zakaria (jinak zvaný: Ahmad), Kota Bharu, Kelantan, Malajsie; narozen dne: 16. května 1967; místo narození: Kelantan, Malajsie; státní příslušnost: malajská; pas č.: A 11457974; Národní identifikační číslo: 670516-03-5283.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Zaini Zakaria (také znám jako Ahmad). Adresa: Kota Bharu, Kelantan, Malajsie. Datum narození: 16.5.1967. Místo narození: Kelantan, Malajsie. Státní příslušnost: malajská. Cestovní pas č.: A11457974. Národní identifikační číslo: 670516-03-5283. Další informace: Dne 18. prosince 2002 zatčen malajskými úřady a zadržován až do 12. února 2009. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 9.9.2003.“ |
(104) |
Záznam „Merai Zoghbai (také zvaný jako a) F’raji di Singapore, b) F’raji il Libico, c) Mohamed Lebachir, d) Meri Albdelfattah Zgbye, e) Zoghbai Merai Abdul Fattah, f) Lazrag Faraj, g) Larzg Ben Ila h) Lazrag Faraj, i) Farag, j) Fredj, k) Muhammed El Besir); Datum narození: a) 4.4.1969, b) 4.6.1960 (Meri Albdelfattah Zgbye), c) 13.11.1960 (Lazrag Faraj), d) 11.8.1960 (Larzg Ben Ila), e) 13.11.1960 (Fredj). Místo narození: a) Bengasi, Libye, b) Bendasi, Libye (Meri Albdelfattah Zgbye), Adresa: a) via Bordighera 34, Milán, Itálie, b) Senis, Oristano, Sardinie, Itálie. Další informace: Soud v Miláně vydal příkaz k jeho vzetí do vazby č. 36601/2001 R.G.N.R ze dne 17. května 2005 – 7464/2001 R.G.GIP. Na útěku.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto: „Merai Zoghbai (také zvaný jako a) Mohamed Lebachir, b) Meri Albdelfattah Zgbye, c) Zoghbai Merai Abdul Fattah, d) Lazrag Faraj, e) Larzg Ben Ila, h) Muhammed El Besir, f) F’raji di Singapore, g) F’raji il Libico, h) Farag, i) Fredj). Adresa: a) via Bordighera 34, Milán, Itálie (poslední známá adresa) b) Senis, Oristano, Sardinie, Itálie. Datum narození: a) 4.4.1969, b) 4.4.1960, c) 4.6.1960 (Meri Albdelfattah Zgbye), d) 13.11.1960 (Lazrag Faraj), e) 11.8.1960 (Larzg Ben Ila), f) 13.11.1960 (Fredj), g) 14.1.1968 (Mohamed Lebachir). Místo narození: a) Bengasi, Libye, b) Bendasi, Libye (Meri Albdelfattah Zgbye), c) Maroko (Mohamed Lebachir). Další informace: od dubna 2009 na útěku. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 2.8.2006.“ |