This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0425
2009/425/EC: Commission Decision of 28 May 2009 amending Council Directive 76/769/EEC as regards restrictions on the marketing and use of organostannic compounds for the purpose of adapting its Annex I to technical progress (notified under document number C(2009) 4084) (Text with EEA relevance)
2009/425/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. května 2009 , kterým se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání organických sloučenin cínu, pro účely přizpůsobení přílohy I uvedené směrnice technickému pokroku (oznámeno pod číslem K(2009) 4084) (Text s významem pro EHP)
2009/425/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. května 2009 , kterým se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání organických sloučenin cínu, pro účely přizpůsobení přílohy I uvedené směrnice technickému pokroku (oznámeno pod číslem K(2009) 4084) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 138, 4.6.2009, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2009; Implicitně zrušeno 32006R1907
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31976L0769 | Změna | příloha 1 | DATEFF |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32006R1907 | 01/06/2009 |
4.6.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 138/11 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. května 2009,
kterým se mění směrnice Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání organických sloučenin cínu, pro účely přizpůsobení přílohy I uvedené směrnice technickému pokroku
(oznámeno pod číslem K(2009) 4084)
(Text s významem pro EHP)
(2009/425/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 76/769/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek a přípravků (1), a zejména na článek 2a uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Trisubstituované organické sloučeniny cínu se v minulosti ve velké míře používaly v protihnilobných barvách na plavidlech. Zjistilo se však, že takové barvy představují riziko pro vodní organismy v důsledku účinků narušujících endokrinní systém. Používání organických sloučenin cínu, které se také nazývají organocínové sloučeniny, v protihnilobných barvách bylo proto omezeno směrnicí 76/769/EHS a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 ze dne 14. dubna 2003 o zákazu organických sloučenin cínu na plavidlech (2). Kromě toho se trisubstituované organické sloučeniny cínu již nesmějí používat jako biocidy podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/8/ES ze dne 16. února 1998 o uvádění biocidních přípravků na trh (3). Avšak předměty ošetřené těmito biocidy se stále smí dovážet do Společenství. |
(2) |
Disubstituované organické sloučeniny cínu, mimo jiné zejména sloučeniny dibutylcínu (DBT) a sloučeniny dioktylcínu (DOT), se ve velké míře používají ve spotřebních předmětech, kde fungují jako stabilizátory nebo katalyzátory. |
(3) |
Zjistilo se, že používání organických sloučenin cínu ve spotřebních předmětech představuje riziko pro lidské zdraví, zejména pro děti. Specifická rizika pro zdraví dětí a dospělých, která představují různé spotřební předměty, byla zjištěna při posouzení rizik (4) a byla potvrzena Vědeckým výborem pro zdravotní a environmentální rizika (VVZER) Komise v jeho stanovisku ze dne 30. listopadu 2006 (5). |
(4) |
Ačkoliv disubstituované a trisubstituované organické sloučeniny cínu mají stejné nepříznivé účinky na zdraví, konkrétně se jedná o imunotoxicitu prostřednictvím brzlíku, a působí kumulativně, je účinnost trisubstituovaných sloučenin (jako například TBT a TPT) vyšší než disubstituovaných sloučenin (DOT a DBT). Kromě toho trisubstituované organické sloučeniny cínu, které se uvolňují z předmětů pro spotřební nebo profesionální použití, by mohly mít nepříznivé účinky na životní prostředí – zejména na vodní organismy. Proto by na předměty obsahující trisubstituované organické sloučeniny cínu měla být uložena přísnější omezení. |
(5) |
Určité sloučeniny DBT (dibutylcín-dichlorid, CAS: 683-18-1 a dibutylcín-hydrogenborát, CAS: 75113-37-0) budou brzo klasifikovány v rámci směrnice Rady 67/548/EHS (6) jako toxické pro reprodukci, kategorie 2, a následně bude zakázáno prodávat látky a směsi, které je obsahují, spotřebitelům (7). Proto by měla být uložena přísnější omezení na předměty obsahující sloučeniny DBT, přičemž by jejich další používání po dodatečnou dobu bylo umožněno pouze v případech, kdy neexistují vhodné alternativy, jako například u katalyzátorů v těsnicích materiálech RTV-1 a RTV-2, barev a nátěrů nebo u stabilizátorů PVC v určitých výrobcích (například v povrstvených textiliích, profilech z PVC), aby se umožnil vývoj vhodných alternativ, nebo v případech, kdy se na tyto předměty již vztahují jiné, specifičtější, právní předpisy. |
(6) |
Expozice sloučeninám DOT je nejvyšší z určitých specifických spotřebních předmětů, jako jsou například potištěné textilie, rukavice, obuv, krytiny podlah a stěn, výrobky pro ženskou hygienu, pleny a dvousložkové silikonové formy. |
(7) |
Navzdory tomu, že k většině použití, která mají být omezena, existují alternativy, budou někteří výrobci předmětů obsahujících DOT a DBT potřebovat čas na přizpůsobení, a proto by pro tyto aplikace mělo být stanoveno vhodné přechodné období. |
(8) |
Směrnice 76/769/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(9) |
Tímto rozhodnutím nejsou dotčeny právní předpisy Společenství, kterými se stanoví minimální požadavky na ochranu zaměstnanců, jako např. směrnice Rady 89/391/EHS ze dne 12. června 1989 o zavádění opatření pro zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci (8) a samostatné směrnice, které jsou na ní založeny, zejména směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/37/ES ze dne 29. dubna 2004 o ochraně zaměstnanců před riziky spojenými s expozicí karcinogenům nebo mutagenům při práci (šestá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice Rady 89/391/EHS) (kodifikované znění) (9) a směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS) (10). |
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I směrnice 76/769/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. května 2009.
Za Komisi
Günter VERHEUGEN
místopředseda
(1) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201.
(2) Úř. věst. L 115, 9.5.2003, s. 1.
(3) Úř. věst. L 123, 24.4.1998, s. 1.
(4) Risk assessment studies on targeted consumer applications of certain organotin compounds. Studie RPA dokončená v září 2005. http://ec.europa.eu/enterprise/chemicals/studies_en.htm
(5) http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_scher/scher_opinions_en.htm
(6) Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.
(7) V souladu s položkami 29, 30 a 31 směrnice 76/769/ES.
(8) Úř. věst. L 183, 29.6.1989, s. 1.
(9) Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 50.
(10) Úř. věst. L 131, 5.5.1998, s. 11.
PŘÍLOHA
V položce 21 „Organické sloučeniny cínu“ přílohy I směrnice 76/769/EHS se doplňují nové odstavce, které znějí:
|
„4. Trisubstituované organické sloučeniny cínu
5. Sloučeniny dibutylcínu (DBT)
6. Sloučeniny dioktylcínu (DOT)
|