EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0023
Commission Regulation (EC) No 23/2007 of 11 January 2007 laying down the allocation coefficient to be applied to import licence applications lodged from 1 to 8 January 2007 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 955/2005 for rice originating in Egypt
Nařízení Komise (ES) č. 23/2007 ze dne 11. ledna 2007 , kterým se stanoví koeficient přidělení pro žádosti o dovozní licence podané od 1. do 8. ledna 2007 v rámci celní kvóty otevřené nařízením (ES) č. 955/2005 pro rýži z Egypta
Nařízení Komise (ES) č. 23/2007 ze dne 11. ledna 2007 , kterým se stanoví koeficient přidělení pro žádosti o dovozní licence podané od 1. do 8. ledna 2007 v rámci celní kvóty otevřené nařízením (ES) č. 955/2005 pro rýži z Egypta
Úř. věst. L 7, 12.1.2007, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 7/14 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 23/2007
ze dne 11. ledna 2007,
kterým se stanoví koeficient přidělení pro žádosti o dovozní licence podané od 1. do 8. ledna 2007 v rámci celní kvóty otevřené nařízením (ES) č. 955/2005 pro rýži z Egypta
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1785/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s rýží (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí (2), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Komise (ES) č. 955/2005 (3) byla otevřena roční dovozní celní kvóta na 5 605 tun rýže kódu KN 1006 z Egypta (pořadové číslo 09.4097). |
(2) |
Ze sdělení podaného podle čl. 5 písm. a) nařízení (ES) č. 955/2005 vyplývá, že žádosti podané od 1. do 8. ledna 2007, a to do 13:00 hodin bruselského času, podle čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení se týkají množství, která přesahují dostupná množství. Je proto nutné stanovit, v jakém rozsahu mohou být dovozní licence vydávány, a určit koeficient přidělení, který se použije pro požadovaná množství. |
(3) |
Je rovněž třeba, aby se na základě nařízení (ES) č. 955/2005 již nevydávaly dovozní licence na běžné kvótové období, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Pro žádosti o dovozní licence na rýži z Egypta spadající do kvóty uvedené v nařízení (ES) č. 955/2005, které byly podány od 1. do 8. ledna 2007 do 13:00 hodin bruselského času, se vydají licence pro požadovaná množství, na něž se použije koeficient přidělení 8,270621 %.
2. Vydávání licencí na množství, o něž bylo požádáno po 13:00 hodin bruselského času dne 8. ledna 2007, se na běžné kvótové období pozastavuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. ledna 2007.
Za Komisi
Jean-Luc DEMARTY
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 96. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 797/2006 (Úř. věst. L 144, 31.5.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 238, 1.9.2006, s. 13.
(3) Úř. věst. L 164, 24.6.2005, s. 5. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 2019/2006 (Úř. věst. L 384, 29.12.2006, s. 48).