Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0431

    2007/431/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 7. června 2007 , kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropského společenství ratifikovaly úmluvu Mezinárodní organizace práce o práci na moři z roku 2006

    Úř. věst. L 161, 22.6.2007, p. 63–64 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/431/oj

    22.6.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 161/63


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 7. června 2007,

    kterým se členské státy zmocňují, aby v zájmu Evropského společenství ratifikovaly úmluvu Mezinárodní organizace práce o práci na moři z roku 2006

    (2007/431/ES)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 42 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Úmluva Mezinárodní organizace práce z roku 2006 o práci na moři (dále jen „MOP“ a „úmluva“) byla přijata dne 7. února 2006 na zasedání Mezinárodní konference práce MOP věnované námořnímu odvětví, konaném v Ženevě.

    (2)

    Úmluva je pro odvětví námořní lodní dopravy na mezinárodní úrovni velkým přínosem, neboť podporuje uspokojivé životní a pracovní podmínky pro námořníky a spravedlivější podmínky hospodářské soutěže pro hospodářské subjekty a majitele plavidel, a je tedy žádoucí, aby její ustanovení byla používána co nejdříve.

    (3)

    Úmluva stanoví základy pro mezinárodní kodex o práci na moři stanovením minimálních pracovních norem.

    (4)

    Evropské společenství se snaží zabezpečit rovné podmínky v námořním průmyslu.

    (5)

    Podle čl. 19 odst. 8 ústavy MOP „přijetí jakékoli úmluvy či doporučení konferencí nebo ratifikace jakékoli úmluvy členem v žádném případě nemá vliv na zákon, soudní rozhodnutí, obyčej nebo dohodu, které zajišťují příznivější podmínky dotčených pracovníků než podmínky stanovené úmluvou či doporučením“.

    (6)

    Na některá ustanovení úmluvy se vztahuje výlučná pravomoc Společenství v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení.

    (7)

    Společenství nemůže uvedenou úmluvu ratifikovat, neboť jejími stranami mohou být pouze státy.

    (8)

    Rada by tudíž měla zmocnit členské státy vázané pravidly Společenství v oblasti koordinace systémů sociálního zabezpečení na základě článku 42 Smlouvy, aby v zájmu Společenství úmluvu ratifikovaly za podmínek stanovených tímto rozhodnutím,

    PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

    Článek 1

    Členské státy se zmocňují k ratifikaci úmluvy Mezinárodní organizace práce o práci na moři z roku 2006, přijaté dne 7. února 2006, pokud jde o části spadající do pravomoci Společenství.

    Článek 2

    Členské státy by měly vyvinout úsilí, aby co nejdříve, nejlépe do 31. prosince 2010, učinily nezbytné kroky k uložení svých ratifikačních listin k úmluvě u generálního ředitele Mezinárodního úřadu práce. Rada postup v ratifikaci přezkoumá do ledna roku 2010.

    Článek 3

    Toto rozhodnutí je určeno členským státům v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství.

    V Lucemburku dne 7. června 2007.

    Za Radu

    předseda

    M. GLOS


    (1)  Stanovisko ze dne 14. března 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).


    Top