This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0975
Commission Regulation (EC) No 975/2006 of 29 June 2006 amending Regulation (EC) No 581/2004 opening a standing invitation to tender for export refunds concerning certain types of butter and Regulation (EC) No 582/2004 opening a standing invitation to tender for exports refunds concerning skimmed milk powder
Nařízení Komise (ES) č. 975/2006 ze dne 29. června 2006 o změně nařízení (ES) č. 581/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla, a nařízení (ES) č. 582/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení na vývozní náhrady týkající se sušeného odstředěného mléka
Nařízení Komise (ES) č. 975/2006 ze dne 29. června 2006 o změně nařízení (ES) č. 581/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla, a nařízení (ES) č. 582/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení na vývozní náhrady týkající se sušeného odstředěného mléka
Úř. věst. L 176, 30.6.2006, p. 69–70
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0581 | Změna | článek 1.1 | 04/07/2006 | |
Modifies | 32004R0582 | Změna | článek 1.1 | 04/07/2006 |
30.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 176/69 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 975/2006
ze dne 29. června 2006
o změně nařízení (ES) č. 581/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla, a nařízení (ES) č. 582/2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení na vývozní náhrady týkající se sušeného odstředěného mléka
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1) a zejména na čl. 31 odst. 3 písm. b) a odstavec 14 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s čl. 1 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 581/2004 (2) čl. 1 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 582/2004 (3) jsou některá místa určení vyloučena z poskytování vývozních náhrad. |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 786/2006 ze dne 24. května 2006, kterým se stanoví vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky (4) zařadilo Bulharsko a Rumunsko od 25. května 2006 do oblastí určení L 20 a L 21, tj. do seznamu míst určení, která nesplňují podmínky pro poskytování vývozních náhrad. Je proto zapotřebí vyloučit Bulharsko a Rumunsko z poskytování vývozních náhrad stanovených nařízením (ES) č. 581/2004 a Rumunsko z poskytování vývozních náhrad stanovených nařízením (ES) č. 582/2004. |
(3) |
Nařízení (ES) č. 581/2004 a nařízení (ES) č. 582/2004 by měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 1 odst. 1 nařízení (ES) č. 581/2004 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„Výrobky uvedené v prvním pododstavci jsou určeny k vývozu do všech míst určení kromě Andorry, Bulharska, Ceuty a Melilly, Gibraltaru, Rumunska, Spojených států amerických a Vatikánu.“
Článek 2
V článku 1 nařízení (ES) č. 582/2004 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Vypisuje se stálé nabídkové řízení na stanovení vývozní náhrady pro sušené odstředěné mléko uvedené v oddíle 9 přílohy I nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 (5) v pytlích o čisté hmotnosti nejméně 25 kg a o obsahu přidaných nemléčných látek nejvýše 0,5 % hmotnostních, spadajících pod kód výrobku ex ex 0402 10 19 9000, určené k vývozu do všech zemí určení kromě Andorry, Bulharska, Ceuty a Melilly, Gibraltaru, Rumunska, Spojených států amerických a Vatikánu.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto rozhodnutí se použije ode dne 4. července 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. června 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 48. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).
(2) Úř. věst. L 90, 27.3.2004, s. 64. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 409/2006 (Úř. věst. L 71, 10.3.2006, s. 5).
(3) Úř. věst. L 90, 27.3.2004, s. 67. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 409/2006.
(4) Úř. věst. L 138, 25.5.2006, s. 10.
(5) Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1.“