This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0888
Commission Regulation (EC) No 888/2006 of 16 June 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Nařízení Komise (ES) č. 888/2006 ze dne 16. června 2006 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Nařízení Komise (ES) č. 888/2006 ze dne 16. června 2006 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 165, 17.6.2006, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 338M, 17.12.2008, p. 374–376
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0888R(01) | (MT) | |||
Modified by | 32009R1179 | Změna | příloha | 23/12/2009 |
17.6.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 165/6 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 888/2006
ze dne 16. června 2006
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění, a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2). |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení (EHS) č. 2913/92.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. června 2006.
Za Komisi
László KOVÁCS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 711/2006 (Úř. věst. L 124, 11.5.2006, s. 1).
(2) Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 648/2005 (Úř. věst. L 117, 4.5.2005, s. 13).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Bezpečnostní přístroj určený pro získání přístupu k záznamům uloženým v zařízení pro automatizované zpracování dat (AZD). Skládá se z displeje z tekutých krystalů (LCD), sestavy tištěných obvodů a z baterie uzavřené v plastovém pouzdru, které lze umístit na kroužek na klíče. Přístroj generuje sekvenci šestimístných čísel, specifickou pro konkrétního uživatele, a umožňuje uživateli přístup k záznamům uloženým v zařízení pro AZD. Přístroj nelze připojit k zařízení pro AZD a funguje nezávisle na tomto zařízení. |
8543 89 97 |
Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8543, 8543 89 a 8543 89 97. Přístroj nelze zařadit do čísla 8470, protože nemá ruční zařízení pro vstup dat a nemá ani výpočetní funkci v kontextu tohoto čísla (viz vysvětlivky k HS k tomuto číslu). Nelze ho zařadit do čísla 8471, protože není volně programovatelný v souladu s požadavky uživatele (viz poznámka 5 A) a) 2) ke kapitole 84) a není to ani jednotka zařízení pro automatizované zpracování dat, protože jej není možné připojit k centrální zpracovatelské jednotce (viz poznámka 5 B) b) ke kapitole 84). Přístroj lze zařadit do čísla 8543, protože je to elektrický přístroj s vlastní individuální funkcí jinde neuvedený ani nezahrnutý. |