This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0768
Commission Regulation (EC) No 768/2006 of 19 May 2006 implementing Directive 2004/36/EC of the European Parliament and of the Council as regards the collection and exchange of information on the safety of aircraft using Community airports and the management of the information system (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise (ES) č. 768/2006 ze dne 19. května 2006 , kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES, pokud jde o shromažďování a výměnu informací o bezpečnosti letadel, která používají letiště Společenství, a správu informačního systému (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise (ES) č. 768/2006 ze dne 19. května 2006 , kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES, pokud jde o shromažďování a výměnu informací o bezpečnosti letadel, která používají letiště Společenství, a správu informačního systému (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 134, 20.5.2006, p. 16–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 338M, 17.12.2008, p. 364–368
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2023; Zrušeno 32023R1020
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R0768R(01) | (MT) | |||
Repealed by | 32023R1020 | 14/06/2023 |
20.5.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 134/16 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 768/2006
ze dne 19. května 2006,
kterým se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES, pokud jde o shromažďování a výměnu informací o bezpečnosti letadel, která používají letiště Společenství, a správu informačního systému
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2004/36/ES ze dne 21. dubna 2004 o bezpečnosti letadel třetích zemí, která používají letiště Společenství (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Směrnice 2004/36/ES zavádí harmonizovaný přístup k účinnému prosazování mezinárodních bezpečnostních norem v rámci Společenství prostřednictvím harmonizace pravidel a postupů při prohlídkách na odbavovací ploše u letadel ze třetích zemí, která přistávají na letištích umístěných v členských státech. Směrnice vyžaduje, aby členské státy uskutečňovaly podle harmonizovaného postupu prohlídky na odbavovací ploše u letadel ze třetích zemí, která jsou podezřelá z nedodržování mezinárodních bezpečnostních norem a přistávají na jakémkoli letišti Společenství otevřeném pro mezinárodní leteckou dopravu, a aby přispěly ke shromažďování a výměně informací při uskutečňovaných prohlídkách na odbavovací ploše. |
(2) |
Závazky Společenství, které vyplývají ze směrnice 2004/36/ES, mohou členské státy do velké míry splnit svou účastí na programu Posuzování bezpečnosti zahraničních letadel (SAFA), který v roce 1996 zahájila Evropská konference o civilním letectví (ECAC) a jehož řízení bylo přeneseno na Sdružené letecké úřady (JAA). Sdružené letecké úřady JAA spravují databázi SAFA, umožňují harmonizovaná školení kontrolorů a pracovníků, kteří se účastní programu, a zabezpečují vývoj postupů a návrhů na zdokonalení programu, jeho nástrojů a podávání zpráv o získaných informacích. |
(3) |
Je nutné zlepšit systém shromažďování a výměny informací obsažený ve směrnici 2004/36/ES určením samostatného specializovaného odborného subjektu odpovědného za správu systému Společenství SAFA. |
(4) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 (2) zřizuje Evropskou agenturu pro bezpečnost letectví jako samostatný specializovaný odborný subjekt, odpovědný za pomoc Komisi a za přijímání potřebných opatření v rámci pravomocí, které mu byly uděleny na základě uvedeného nařízení a ostatních právních předpisů Společenství. |
(5) |
V souvislosti se současným procesem přechodu ze systému JAA na Evropskou agenturu pro bezpečnost letectví je nutné svěřit agentuře úlohy související s programem SAFA, jež doposud uskutečňovaly úřady JAA. Tento přechod by měl přispět k posílení programu a k zabezpečení jeho pokračování. |
(6) |
Pokračování programu SAFA a přesná výměna informací o bezpečnosti letadel, která používají letiště Společenství, vyžaduje, aby bylo do systému Společenství SAFA poskytováno co největší množství informací včetně zpráv o prohlídkách na odbavovací ploše, které směrnice 2004/36/ES nevyžaduje, ale které byly provedeny v souladu s postupem podle přílohy II směrnice 2004/36/ES. |
(7) |
Je nezbytné, aby systém Společenství SAFA zabezpečil zachování přidané hodnoty vyplývající z operativní a technické spolupráce s mezinárodními organizacemi. |
(8) |
Systém Společenství SAFA by se měl také doplnit o vhodné činnosti, jejichž cílem je zabezpečení společných norem pro provádění prohlídek na odbavovací ploše, například pokračování v sestavování příručky pro prohlídky na odbavovací ploše, jakož i školicí činnosti vyvinuté úřady JAA. |
(9) |
Bylo uznáno, že by se mělo nadále usilovat o zapojení třetích zemí s cílem ulehčit zdokonalení bezpečnosti civilního letectví v celé Evropě. Účast třetích zemí v systému Společenství SAFA by proto měla být povzbuzována a měla by se podporovat v souladu s příslušnými dohodami s cílem zabezpečit hladký přechod. |
(10) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 12 nařízení Rady (EHS) č. 3922/1991 (3), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto nařízení se „systémem Společenství SAFA“ rozumí systém zavedený směrnicí 2004/36/ES a tímto nařízením ke shromažďování, výměně a analýze informací o letecké bezpečnosti letadel a provozovatelů letecké dopravy.
Článek 2
1. Evropská agentura pro bezpečnost letectví spravuje a používá nástroje a postupy, které jsou nezbytné ke shromažďování a výměně:
1. |
informací podle článků 3, 4 a 5 směrnice 2004/36/ES; |
2. |
informací poskytnutých třetími zeměmi nebo mezinárodními organizacemi, se kterými Společenství uzavřelo příslušné dohody, nebo organizacemi, se kterými Evropská agentura pro bezpečnost letectví uzavřela příslušná ujednání v souladu s čl. 18 odst. 2 nařízení (ES) č. 1592/2002. |
2. Správa zahrnuje následující úkoly:
1. |
shromažďování údajů od členských států týkajících se bezpečnostních informací o letadlech, která používají letiště Společenství; |
2. |
rozvíjení, udržování a poskytování neustálé aktualizace centralizované databáze, která obsahuje:
|
3. |
provádění potřebných změn a zlepšení v aplikaci databáze; |
4. |
analýzu informací centralizované databáze a dalších relevantních informací, které se týkají bezpečnosti letadel a provozovatelů letecké dopravy, a na tomto základě:
|
5. |
být ve spojení s evropskými institucemi a orgány, mezinárodními organizacemi a vnitrostátními leteckými úřady v souvislosti s výměnou informací; |
6. |
poskytovat Komisi poradenství ohledně budoucího vývoje a strategie systému Společenství SAFA. |
Článek 3
1. Členské státy neprodleně zaznamenají do centralizované databáze:
1. |
zprávy o prohlídkách na odbavovací ploše podle čl. 4 odst. 4 směrnice 2004/36/ES; |
2. |
zprávy o prohlídkách na odbavovací ploše, které směrnice 2004/36/ES nevyžaduje, ale které byly provedeny v souladu s postupem podle přílohy II směrnice 2004/36/ES. |
2. Členské státy oznámí Evropské agentuře pro bezpečnost letectví jakékoli informace, které jsou užitečné k použití směrnice 2004/36/ES a k tomu, aby Evropská agentura pro bezpečnost letectví splnila úkoly, které jí byly stanoveny tímto nařízením, včetně informací uvedených v článku 3 směrnice 2004/36/ES.
Článek 4
Evropská agentura pro bezpečnost letectví:
1. |
předloží Komisi návrh příručky pro postupy při prohlídce na odbavovací ploše a kdykoli v případě nutnosti návrh dalšího vývoje a aktualizace příručky a příloh směrnice 2004/36/ES; |
2. |
vyvíjí školicí programy a má na starosti organizaci a realizaci školení a seminářů pro kontrolory za účelem zlepšit porozumění systému Společenství SAFA s cílem dosáhnout společné úrovně při vykonávání prohlídek na odbavovací ploše; |
3. |
usnadní a koordinuje program výměny kontrolorů, jehož cílem je umožnit kontrolorům získání praktické zkušenosti a přispět k harmonizaci postupů. |
Článek 5
1. Evropská agentura pro bezpečnost letectví každoročně vypracuje a předá Komisi:
1. |
zprávu o systému Společenství SAFA alespoň s informacemi o:
|
2. |
Návrh veřejné zprávy se souhrnnými informacemi obsahující analýzu všech přijatých informací v souladu s článkem 5 směrnice 2004/36/ES. |
2. Komise bude v souladu s postupem uvedeným v čl. 10 odst. 5 směrnice 2004/36/ES konzultovat Výbor pro leteckou bezpečnost, pokud jde o zprávu o systému Společenství SAFA uvedenou v prvním pododstavci.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Články 1 až 5 se použijí ode dne 1. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. května 2006.
Za Komisi
Jacques BARROT
místopředseda
(1) Úř. věst. L 143, 30.4.2004, s. 76.
(2) Úř. věst. L 240, 7.9.2002, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1643/2003 (Úř. věst. L 245, 29.9.2003, s. 7).
(3) Úř. věst. L 373, 31.12.1991, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1592/2002 (Úř. věst. č. L 240, 7.9.2002, s. 1).