This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1511
Commission Regulation (EC) No 1511/2005 of 16 September 2005 on the issue of import licences for rice originating in the least developed countries
Nařízení Komise (ES) č. 1511/2005 ze dne 16. září 2005 o vydání dovozních licencí pro rýži z nejméně rozvinutých zemí
Nařízení Komise (ES) č. 1511/2005 ze dne 16. září 2005 o vydání dovozních licencí pro rýži z nejméně rozvinutých zemí
Úř. věst. L 241, 17.9.2005, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
17.9.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 241/14 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1511/2005
ze dne 16. září 2005
o vydání dovozních licencí pro rýži z nejméně rozvinutých zemí
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2501/2001 ze dne 10. prosince 2001 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2004 (1),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1401/2002 ze dne 31. července 2002, kterým se stanoví pravidla pro otevření a správu celních kvót pro rýži pocházející z nejméně rozvinutých zemí pro hospodářské roky 2002/03 až 2008/09 (2), a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1401/2002 otevřelo na hospodářský rok 2005/06 celní kvótu na množství 4 402 tun vyjádřených v ekvivalentu loupané rýže. |
(2) |
Množství, na něž byly předloženy žádosti, jsou vyšší než množství, která jsou k dispozici. Je proto třeba stanovit procento snížení použitelné na požadovaná množství, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V případě žádostí o dovozní licence na rýži s původem nejméně rozvinutých zemí podle článku 9 nařízení (ES) č. 2501/2001, které byly předloženy během prvních pěti pracovních dnů měsíce září 2005 podle čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 1401/2002 a oznámeny Komisi v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení, se dovozní licence vydávají pro množství uvedená v žádostech vynásobená procentem snížení 66,4452 %.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. září 2005.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
(1) Úř. věst. L 346, 31.12.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1828/2004 (Úř. věst. L 321, 22.10.2004, s. 23).
(2) Úř. věst. L 203, 1.8.2003, s. 42.