This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0199
Commission Regulation (EC) No 199/2005 of 3 February 2005 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 115/2005
Nařízení Komise (ES) č. 199/2005 ze dne 3. února 2005, kterým se stanoví maximální vývozní náhrada pro pšenici obecnou v souvislosti s nabídkovým řízením dle nařízení (ES) č. 115/2005
Nařízení Komise (ES) č. 199/2005 ze dne 3. února 2005, kterým se stanoví maximální vývozní náhrada pro pšenici obecnou v souvislosti s nabídkovým řízením dle nařízení (ES) č. 115/2005
Úř. věst. L 31, 4.2.2005, p. 27–27
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
4.2.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 31/27 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 199/2005
ze dne 3. února 2005,
kterým se stanoví maximální vývozní náhrada pro pšenici obecnou v souvislosti s nabídkovým řízením dle nařízení (ES) č. 115/2005
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 13 odst. 3 první pododstavec tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dle nařízení Komise (ES) č. 115/2005 (2) bylo vyhlášeno nabídkové řízení pro náhradu pro vývoz pšenici obecné do některých třetích zemí. |
(2) |
V souladu s článkem 7 nařízení (ES) č. 1501/95 ze dne 29. června 1995, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o poskytování vývozních náhrad pro obiloviny, jakož i opatření, která je třeba přijmout v případě narušení trhu s obilovinami (3), se stanoví, že Komise může na základě podaných nabídek rozhodovat o stanovení maximální vývozní náhrady, přičemž vezme v úvahu kritéria uvedená v článku 1 nařízení (ES) č. 1501/95. V takovém případě je zakázka přidělena těm účastníkům řízení, jejichž nabídka odpovídá maximální náhradě nebo je nižší. |
(3) |
Použití výše uvedených kritérií v současné situaci na trhu s dotyčnou obilovinou vede ke stanovení maximální vývozní náhrady. |
(4) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V případě nabídek podaných od 28. ledna do 3. února 2005 v rámci nabídkového řízení vyhlášeného nařízením (ES) č. 115/2005 se maximální vývozní náhrada pro pšenici obecnou stanovuje na 4,00 EUR/t.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 4. února 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. února 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 78.
(2) Úř. věst. L 24, 27.1.2005, s. 3.
(3) Úř. věst. L 147, 30.6.1995, s. 7. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 777/2004 (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 50).