This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0914
2003/914/EC: Council Decision of 22 December 2003 on the conclusion of an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 3 to the EC-Morocco Association Agreement
Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 3 k dohodě o přidružení mezi ES a Marokem
Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 3 k dohodě o přidružení mezi ES a Marokem
Úř. věst. L 345, 31.12.2003, p. 117–118
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/914/oj
Úřední věstník L 345 , 31/12/2003 S. 0117 - 0118
Rozhodnutí Rady ze dne 22. prosince 2003 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 3 k dohodě o přidružení mezi ES a Marokem (2003/914/ES) RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy ve spojení s první větou prvního pododstavce čl. 300 odst. 2, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Článek 16 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé [1], která je v platnosti ode dne 1. března 2000, stanoví, že Společenství a Maroko budou v zájmu obou smluvních stran postupně liberalizovat vzájemný obchod se zemědělskými produkty. (2) Článek 18 Evropsko-středomořské dohody stanoví, že Společenství a Marocké království po 1. lednu 2000 přezkoumají situaci s cílem stanovit liberalizační opatření, která by měly smluvní strany uplatňovat ode dne 1. ledna 2001. (3) Společenství a Marocké království se shodly na nahrazení protokolů 1 a 3 k Evropsko-středomořské dohodě dohodou ve formě výměny dopisů. Tato dohoda by tedy měla být schválena. (4) Opatření nezbytná pro provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [2], ROZHODLA TAKTO: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Marockým královstvím o vzájemných liberalizačních opatřeních a nahrazení protokolů 1 a 3 k dohodě o přidružení mezi ES a Marokem, se schvaluje jménem Společenství. Znění dohody ve formě výměny dopisů se připojuje k tomuto rozhodnutí. Článek 2 Komise stanoví prováděcí pravidla k protokolům 1 a 3 v souladu s postupem stanoveným v čl. 3 odst. 2. Článek 3 1. Komisi je nápomocen Řídící výbor pro cukr zřízený článkem 42 nařízení (ES) č.1260/2001 [3] nebo případně výbory zřízené odpovídajícími ustanoveními jiných nařízení o společné organizaci trhů nebo Výbor pro celní kodex zřízený článkem 248a nařízení (EHS) č. 2913/92 [4]. 2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES. Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je jeden měsíc. 3. Výbor přijme svůj jednací řád. Článek 4 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dohodu ve formě výměny dopisů zavazující Společenství. Článek 5 Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 22. prosince 2003. Za Radu předseda G. Alemanno [1] Úř. věst. L 70, 18.3.2000, s. 1. [2] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. [3] Úř. věst. L 178, 30.6.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 680/2002 ze dne 19. dubna 2002 (Úř. věst. L 104, 20.4.2002, s. 26). [4] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2700/2000 ze dne 12. prosince 2000 (Úř. věst. L 311, 12.12.2000, s. 17). --------------------------------------------------