This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R1332
Council Regulation (EEC) No 1332/92 of 18 May 1992 introducing specific measures for table olives
Nařízení Rady (EHS) č. 1332/92 ze dne 18. května 1992, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro stolní olivy
Nařízení Rady (EHS) č. 1332/92 ze dne 18. května 1992, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro stolní olivy
Úř. věst. L 145, 27.5.1992, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2005; Zrušeno 32004R0865
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31993R0587 | Změna | článek 3.1 | 15/03/1993 | |
Modified by | 31995R1267 | Změna | článek 3.3 | 06/06/1995 | |
Modified by | 32000R2826 | Odstranění | článek 2 | 01/01/2001 | |
Modified by | 32000R2826 | Odstranění | článek 1 | 01/01/2001 | |
Repealed by | 32004R0865 |
Úřední věstník L 145 , 27/05/1992 S. 0001 - 0002
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 42 S. 0088
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 42 S. 0088
Nařízení Rady (EHS) č. 1332/92 ze dne 18. května 1992, kterým se zavádějí zvláštní opatření pro stolní olivy RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], vzhledem k tomu, že produkce stolních oliv má podstatný hospodářský význam, zejména v některých středomořských oblastech Společenství; vzhledem k tomu, že ze situace na trhu se stolními olivami je zřejmé, že jak produkční podmínky, tak zpracovatelské podmínky a podmínky uvádění na trh neodpovídají tržním potřebám; vzhledem k tomu, že tato situace způsobuje nerovnováhu mezi nabídkou a poptávkou, která v posledních letech vedla k vytváření přebytků; vzhledem k tomu, že spotřebu produktů lze zvýšit, zejména díky lepší informovanosti současných i možných budoucích spotřebitelů, jakož i většímu přizpůsobení produkce požadavkům spotřebitelů; vzhledem k tomu, že různé odborné kruhy mají důležitou úlohu při zavádění opatření na podporu spotřeby; vzhledem k tomu, že je třeba přijmout zvláštní opatření na podporu spotřeby stolních oliv a podpořit je finančním příspěvkem Společenství; vzhledem k tomu, že je třeba podporovat vytváření provozního kapitálu v seskupeních producentů nebo svazech těchto sdružení, které produkují a uvádějí na trh stolní olivy, aby tato seskupení a sdružení mohla koncentrovat nabídku a časově rozložit odbyt své produkce, zejména pomocí vhodné skladovací kapacity; že za tímto účelem je třeba stanovit finanční příspěvky členských států a Společenství, jejichž výše by se řídila podle hodnoty produkce seskupení producentů a jejich sdružení uvedené na trh během daného hospodářského roku; vzhledem k tomu, že s ohledem na situaci existující v producentských členských státech je třeba družstvům a jejich sdružením umožnit využívat po omezenou dobu uvedené podpory; vzhledem k tomu, že uvedená opatření přispívají k dosažení cílů článku 39 Smlouvy; že Společenství by se mělo podílet na financování uvedených opatření v rámci záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF), PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Společenství se podílí až do výše 60 % na financování opatření na podporu spotřeby stolních oliv ve Společenství, která jsou navržena a provedena skupinami reprezentujícími různé typy činností v odvětví. Reprezentativnost skupin se hodnotí v závislosti na sledovaném cíli. Článek 2 1. Cílem opatření uvedených v článku 1 je: - podpora jakosti produkce, zejména prostřednictvím průzkumů trhu a výzkumných projektů týkajících se produkce oliv s nízkým obsahem soli, - vývoj nových obalových úprav, - poradenství v obchodních otázkách pro různé hospodářské subjekty v odvětví, - podpora reklamy a styku s veřejností, včetně účasti na veletrzích a jiných komerčních událostech. 2. Opatření uvedená v článku 1 nesmí být orientována na obchodní značky nebo nesmí odkazovat na určitý členský stát. Článek 3 1. Členské státy poskytnou zvláštní podporu seskupením producentů oliv kódů KN 07099031, 07099039, 07108010, 071120, ex07129090, ex20019080, ex20049030 a 20057000 nebo jejich sdružením, splňujícím podmínky článku 5 a v čl. 6 odst. 1 a 2 nařízení (EHS) č. 1360/78 [3], pokud vytvoří provozní kapitál sloužící regulaci nabídky, zejména zajištěním financování skladování požadovaného pro přiměřené uvádění produktu na trh. 2. Zvláštní podpora uvedená v odstavci 1 se poskytuje jednorázově, pokud je základní kapitál zajištěn: - ze 45 % seskupením producentů nebo jejich sdružením, - z 10 % podporou členského státu. Příspěvek Společenství činí 45 % základního kapitálu. Celková finanční účast členského státu a Společenství však nesmí překročit 10 % hodnoty produkce uvedené na trh seskupením producentů nebo jejich sdružením v jednom hospodářském roce. 3. Pro účely poskytování podpory uvedené v odstavci 1 se družstva a jejich sdružení založená v souladu s právními předpisy platnými v dotyčném odvětví po dobu maximálně tří let považují za rovnocenné seskupením producentů nebo jejich sdružením uvedeným v odstavci 1. V takovém případě družstva nebo jejich sdružení složí jistotu zajišťující, že v případě nedodržení povinností uvedených v odstavcích 1 a 2 bude poskytnutá podpora nahrazena. Článek 4 Účast na financování opatření podle článku 1 a podpora podle článku 3 se považují za intervenční opatření k regulaci zemědělských trhů podle čl. 3 odst. 1 nařízení (Rady (EHS) č. 729/70 [4]. Opatření jsou financována záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF). Článek 5 Komise stanoví postupem podle článku 38 nařízení č. 136/66/EHS [5]: a) opatření uvedená v článku 2 tohoto nařízení; b) prováděcí opatření k tomuto nařízení zahrnující zejména opatření pro kontrolu používání finanční podpory poskytované Společenstvím. Článek 6 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 18. května 1992. Za Radu předseda Arlindo Marques Cunha [1] Úř. věst. C 213, 28.8.1990, s. 14 a Úř. věst. C 162, 21.6.1991, s. 6. [2] Úř. věst. C 67, 16.3. 1992. [3] Nařízení Komise (EHS) č. 1360/78 ze dne 19. června 1978 o seskupeních producentů a jejich sdruženích (Úř. věst. L 166, 23.6.1978, s. 1). Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3736/91 (Úř. věst. L 356, 24.12.1991, s. 1). [4] Nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 94, 28.4.1970, s. 13). Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2048/88 (Úř. věst. L 185, 15.7.1988, s. 1). [5] Nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne 22. září 1966 o zavedení společné organizace trhu s oleji a tuky (Úř. věst. L 172, 3.9.1966, s. 3025/66). Nařízení naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 356/92 (Úř. věst. L 39, 15.2.1992, s. 1). --------------------------------------------------