Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989L0491

    Směrnice Komise ze dne 17. července 1989, kterou se přizpůsobují technickému pokroku směrnice Rady 70/157/EHS, 70/220/EHS, 72/245/EHS, 72/306/EHS, 80/1268/EHS a 80/1269/EHS týkající se motorových vozidel

    Úř. věst. L 238, 15.8.1989, p. 43–49 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1989/491/oj

    31989L0491



    Úřední věstník L 238 , 15/08/1989 S. 0043 - 0049
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 9 S. 0090
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 15 Svazek 9 S. 0090


    Směrnice Komise

    ze dne 17. července 1989,

    kterou se přizpůsobují technickému pokroku směrnice Rady 70/157/EHS, 70/220/EHS, 72/245/EHS, 72/306/EHS, 80/1268/EHS a 80/1269/EHS týkající se motorových vozidel

    (89/491/EHS)

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na směrnici Rady 70/157/EHS ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se přípustné hladiny akustického tlaku a výfukového systému motorových vozidel [1] ve znění směrnice 87/354/EHS [2], a zejména na článek 3 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 70/220/EHS ze dne 20. března 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti znečišťování ovzduší plyny zážehových motorů motorových vozidel [3] ve znění směrnice 88/436/EHS [4], a zejména na článek 5 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 72/245/EHS ze dne 20. června 1972 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potlačení vysokofrekvenčního rušení způsobovaného zážehovými motory namontovanými do motorových vozidel [5], a zejména na článek 4 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 72/306/EHS ze dne 2. srpna 1972 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti emisím znečišťujících látek ze vznětových motorů vozidel [6], a zejména na článek 4 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 80/1268/EHS ze dne 16. prosince 1980 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se spotřeby paliva motorových vozidel [7], a zejména na článek 3 uvedené směrnice,

    s ohledem na směrnici Rady 80/1269/EHS ze dne 16. prosince 1980 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se výkonu motoru motorových vozidel [8] ve znění směrnice 88/195/EHS [9], a zejména na článek 3 uvedené směrnice,

    vzhledem k tomu, že směrnice Rady 88/76/EHS [10], kterou se mění směrnice 70/220/EHS, uvádí požadavky vztahující se k použití bezolovnatého benzinu; že přizpůsobení stávajících motorů na bezolovnatý benzin nutně vede v mnoha případech k technickým změnám, které souvisejí s dodržením uvedených směrnic; že je vhodné usnadnit správní vyřizování vyplývajících změn schvalování typu příslušných vozidel v zájmu rychlého nárůstu užívání bezolovnatého benzinu; že je také nutné upřesnit požadavky směrnice 88/76/EHS tak, aby se zamezilo tankování takového benzinu u vozidel vybavených zařízeními pro regulaci emisí, která by mohla být nepříznivě ovlivněna působením olovnatého benzinu; že je rovněž vhodné zavést nové referenční palivo pro vznětové motory blíže uvedené v této směrnici do směrnice 72/306/EHS týkající se emisí kouře těchto motorů; že je vhodné přizpůsobit při této příležitosti technická ustanovení směrnice 80/1269/EHS týkající se výkonu motoru odpovídajícímu nařízení Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů;

    vzhledem k tomu, že je žádoucí provést změny obsažené v této směrnici co nejdříve v odpovídajících vnitrostátních právních předpisech; že tyto změny jsou zvláště potřebné pro přechodné období, kdy společně budou existovat vozidla na olovnatý benzin a vozidla vyžadující bezolovnatý benzin;

    vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou ve shodě se stanoviskem Výboru pro přizpůsobování směrnic pro motorová vozidla technickému pokroku,

    PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

    Článek 1

    Následující směrnice se mění v souladu s přílohami této směrnice:

    - směrnice 70/157/EHS se mění v souladu s přílohou I,

    - směrnice 70/220/EHS se mění v souladu s přílohou II,

    - směrnice 72/245/EHS se mění v souladu s přílohou III,

    - směrnice 72/306/EHS se mění v souladu s přílohou IV,

    - směrnice 80/1268/EHS se mění v souladu s přílohou V,

    - směrnice 80/1269/EHS se mění v souladu s přílohou VI.

    Článek 2

    Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. ledna 1990. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

    Článek 3

    Tato směrnice je určena členským státům.

    V Bruselu dne 17. července 1989.

    Za Komisi

    Martin Bangemann

    místopředseda

    [1] Úř. věst. L 42, 23.2.1970, s. 16.

    [2] Úř. věst. L 192, 11.7.1987, s. 43.

    [3] Úř. věst. L 76, 6.4.1970, s. 1.

    [4] Úř. věst. L 214, 6.8.1988, s. 1.

    [5] Úř. věst. L 152, 6.7.1972, s. 15.

    [6] Úř. věst. L 190, 20.8.1972, s. 1.

    [7] Úř. věst. L 375, 31.12.1980, s. 36.

    [8] Úř. věst. L 375, 31.12.1980, s. 46.

    [9] Úř. věst. L 92, 9.4.1988, s. 50.

    [10] Úř. věst. L 36, 9.2.1988, s. 1.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA I

    ZMĚNY PŘÍLOHY I SMĚRNICE 70/157/EHS

    Doplňuje se nový bod, který zní:

    "6. ROZŠÍŘENÍ EHS SCHVÁLENÍ TYPU

    6.1 Typy vozidel upravené pro provoz na bezolovnatý benzin

    6.1.1 Schválení typu vozidla upraveného nebo seřízeného tak, aby vozidlo bylo způsobilé pouze k provozu na bezolovnatý benzin podle požadavku směrnice 85/210/EHS, se rozšíří, pokud výrobce prohlásí a schvalující orgán schválí, že hladina akustického tlaku upraveného vozidla nepřekročí mezní hodnoty stanovené v bodu 5.2.2.1.

    6.2 Typy vozidel upravené pro jakýkoli jiný účel

    6.2.1 Schválení typu vozidla se může rozšířit na vozidla, která se liší vlastnostmi uvedenými v příloze III, pokud schvalující orgán usoudí, že provedené změny nemohou mít podstatný nepříznivý vliv na hladinu akustického tlaku tohoto vozidla."

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA II

    ZMĚNY PŘÍLOHY I SMĚRNICE 70/220/EHS

    1. Na začátek bodu 2.2 se vkládá nová věta, která zní:

    "2.2 "Referenční hmotností" se rozumí hmotnost vozidla v pohotovostním stavu po odečtení paušální hmotnosti řidiče 75 kg zvýšenou o paušální hmotnost 100 kg."

    2. Bod 3.2.4 se nahrazuje tímto:

    "3.2.4 u vozidel vybavených zážehovými motory prohlášení, zda je užit bod 5.1.2.1 (omezený otvor) nebo bod 5.1.2.2 (označení), a v druhém případě popis označení."

    3. Vkládají se nové body, které zní:

    "5.1.2.1 S výhradou bodu 5.1.2.2 musí být vstupní otvor palivové nádrže konstruován tak, aby zabránil plnění palivové nádrže z výtokové hubice benzinového čerpadla, která má vnější průměr 23,6 mm nebo větší.

    5.1.2.2 Bod 5.1.2.1 se nevztahuje na vozidla, u nichž jsou splněny obě následující podmínky:

    5.1.2.2.1 vozidlo je navrženo a konstruováno tak, že žádné zařízení určené pro regulaci emise plynných škodlivin nemůže být nepříznivě ovlivněno olovnatým benzinem, a

    5.1.2.2.2 je nápadně, čitelně a nesmazatelně označeno symbolem pro bezolovnatý benzin (bod 4.26) uvedeným v ISO 2757-1985 [1] v poloze bezprostředně viditelné pro osobu plnící palivovou nádrž. Další přídavná označení jsou přípustná."

    [1] Znázorněno jako obrázek 22 v příloze II směrnice 78/316/EHS.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA III

    ZMĚNY PŘÍLOHY I SMĚRNICE 72/245/EHS

    Doplňuje se nový bod, který zní:

    "8. ROZŠÍŘENÍ EHS SCHVÁLENÍ TYPU

    8.1 Typy vozidel upravené pro provoz na bezolovnatý benzin

    8.1.1 Schválení typu vozidla upraveného nebo seřízeného tak, aby bylo způsobilé pouze k provozu na bezolovnatý benzin podle směrnice 85/210/EHS, se rozšíří, pokud výrobce potvrdí, že rádiové odrušení upraveného vozidla vyhovuje mezním hodnotám stanoveným pro shodnost výroby v bodu 9 této přílohy.

    8.2. Typy vozidel upravené pro jakýkoli jiný účel

    8.2.1 Schválení typu vozidla se může rozšířit na typy vozidel, které se liší vlastnostmi uvedenými v bodu 2.2 této přílohy, pokud schvalující orgán usoudí, že provedené změny nemohou mít podstatný nepříznivý vliv na potlačení rádiového rušení tohoto vozidla."

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA IV

    ZMĚNY PŘÍLOHY V SMĚRNICE 72/306/EHS

    Příloha V se nahrazuje tímto:

    "TECHNICKÉ VLASTNOSTI REFERENČNÍHO PALIVA PŘEDEPSANÉHO PRO ZKOUŠKY SCHVÁLENÍ TYPU A PRO OVĚŘENÍ SHODNOSTI VÝROBY

    CEC referenční palivo RF-03-A-84 [1], [3], [7]

    | | Meze a jednotky | ASTM metoda |

    Cetanové číslo | | min. 49 | D 613 |

    | max. 53 |

    Hustota při 15 oC (kg/l) | | min. 0,835 | D 1298 |

    | max. 0,845 |

    Destilace50 %90 % | 50 % | min. 245 oC | D 86 |

    90 % | min. 320 oC |

    | max. 340 oC |

    Konečný bod varu | | max. 370 oC |

    Bod vzplanutí | | min. 55 oC | D 93 |

    Bod ucpání filtru za studena (CFPP) | | min. – | EN 116 (CEN) |

    | max. –5 oC |

    Viskozita při 40 oC | | min. 2,5 mm2/S | D 445 |

    | max. 3,5 mm2/S |

    Obsah síry | | min.(uveďte) | D 1266/D2622 D 2785 |

    | max. 0,3 % hmot. |

    Koroze mědi | | max. 1 | D 130 |

    Conradsonovo uhlíkové reziduum v 10 % destilačním zbytku | | max. 0,2 % hmot. | D 189 |

    Obsah popela | | max. 0,01 % hmot. | D 482 |

    Obsah vody | | max. 0,05 % hmot. | D 95/D1744 |

    Neutralizační číslo (číslo kyselosti) | | max. 0,2 mg KOH/g |

    Oxidační stabilita Přísady | | max. 2,5 mg/100 m | D 2274 |

    Poměr vodík-uhlík | | (uveďte) |

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA V

    ZMĚNY PŘÍLOHY I SMĚRNICE 80/1268/EHS

    1. Bod 3.1.1 se mění takto:Slova "naposledy pozměněná směrnicí 78/665/EHS se zrušují."

    2. Doplňuje se nový bod, který zní:

    "7. ROZŠÍŘENÍ EHS SCHVÁLENÍ TYPU

    7.1 Typy vozidel upravené pro provoz na bezolovnatý benzin

    7.1.1 Schválení typu vozidla upraveného nebo seřízeného tak, aby bylo způsobilé pouze k provozu na bezolovnatý benzin podle směrnice 85/210/EHS, se rozšíří se souhlasem schvalujícího orgánu za následujících alternativních podmínek:

    7.1.1.1 výrobce potvrdí, že spotřeba paliva pro každou ze zkušebních podmínek se nezvýší o více než o 5 % hodnoty naměřené na původním neupraveném typu schvalovaného vozidla. V tomto případě se rozšířením potvrdí hodnoty původního schválení typu, nebo

    7.1.1.2 výrobce udá nové hodnoty spotřeby paliva pro kteroukoli ze tří zkušebních podmínek, které překročí o více než 5 % hodnoty naměřené na původním neupraveném typu schvalovaného vozidla. V tomto případě se pro upravený typ vozidla rozšířením vymezí nově udané hodnoty.

    7.2 Typy vozidel upravené pro jakýkoli jiný účel

    7.2.1 Schválení typu vozidla se může rozšířit na typy vozidel, které se liší vlastnostmi uvedenými v příloze II, pokud schvalující orgán usoudí, že provedené změny nemohou mít podstatný nepříznivý vliv na spotřebu paliva tohoto vozidla."

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA VI

    ZMĚNY PŘÍLOHY I SMĚRNICE 88/1269/EHS

    1. Bod 8 se nahrazuje tímto:

    "8. ROZŠÍŘENÍ EHS SCHVÁLENÍ TYPU

    8.1 Typy vozidel upravené pro provoz na bezolovnatý benzin

    8.1.1 Schválení typu vozidla upraveného nebo seřízeného tak, aby bylo způsobilé pouze k provozu na bezolovnatý benzin podle směrnice 85/210/EHS, se rozšíří se souhlasem schvalujícího orgánu za těchto podmínek:

    8.1.1.1 buď výrobce potvrdí, že výkon motoru upraveného vozidla zůstává v limitech pro shodnost výroby, jak je uvedeno v bodu 9.2 podle měření na původním neupraveném typu schvalovaného vozidla. V tomto případě se rozšířením potvrdí hodnoty podle původního schválení typu,

    8.1.1.2 anebo výrobce udá nové hodnoty výkonu motoru, které jsou menší než hodnoty naměřené na původním neupraveném typu schvalovaného vozidla. V tomto případě se pro upravený typ vozidla rozšířením uvedou nově určené hodnoty.

    8.2 Typy vozidel upravené pro jakýkoli jiný účel

    Veškeré další úpravy motoru z hlediska charakteristik uvedených v dodatku 1 nebo v dodatku 2 této přílohy se oznámí příslušnému orgánu státní správy. Tento orgán pak může:

    8.2.1 buď usoudit, že provedené změny nemohou mít pravděpodobně podstatný nepříznivý vliv na výkon motoru,

    8.2.2 anebo požadovat další stanovení výkonu motoru zkouškami, které považuje za nezbytné."

    2. Bod 9 se nahrazuje tímto:

    "9. TOLERANCE PRO MĚŘENÍ NETTO VÝKONU

    9.1 Netto výkon udávaný výrobcem pro typ motoru může být přijat, pokud se neliší více než o ±2 % pro maximální výkon a více než o ±4 % pro ostatní body měření na křivce s tolerancí otáček ±1,5 % od hodnot naměřených technickou zkušebnou na motoru dodaném ke zkouškám.

    9.2 Během ověřovacích zkoušek shodnosti výroby se výkon měří při dvojích otáčkách motoru S1 a S2, které odpovídají naměřeným bodům maximálního výkonu a maximálního točivého momentu a které byly přijaty pro typ. Pro tyto dvoje otáčky motoru s tolerancí ±5 % se netto výkon měřený alespoň v jednom bodě v rozsahu otáček S1 ±5 % a otáček S2 ±5 % nesmí lišit o více než ±5 % od schvalované hodnoty."

    --------------------------------------------------

    Top