This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985L0586
Council Directive 85/586/EEC of 20 December 1985 introducing technical adjustments, on account of the accession of Spain and Portugal, to Directives 64/432/EEC, 64/433/EEC, 77/99/EEC, 77/504/EEC, 80/217/EEC and 80/1095/EEC relating to the veterinary field
Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985, kterou se v důsledku přistoupení Španělska a Portugalska zavádí technické úpravy veterinárních směrnic 64/432/EHS, 64/433/EHS, 77/99/EHS, 77/504/EHS, 80/217/EHS a 80/1095/EHS
Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985, kterou se v důsledku přistoupení Španělska a Portugalska zavádí technické úpravy veterinárních směrnic 64/432/EHS, 64/433/EHS, 77/99/EHS, 77/504/EHS, 80/217/EHS a 80/1095/EHS
Úř. věst. L 372, 31.12.1985, p. 44–45
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31964L0432 | Dokončení | příloha G. | 24/12/1985 | |
Modifies | 31964L0432 | Dokončení | článek 2.O | 24/12/1985 | |
Modifies | 31964L0432 | Dokončení | příloha F. | 24/12/1985 | |
Modifies | 31964L0432 | Dokončení | příloha C. | 24/12/1985 | |
Modifies | 31964L0432 | Dokončení | příloha B. | 24/12/1985 | |
Modifies | 31964L0433 | Dokončení | příloha I. | 24/12/1985 | |
Modifies | 31977L0099 | Dokončení | příloha A. | 24/12/1985 | |
Modifies | 31977L0504 | Dokončení | článek 2 | 24/12/1985 | |
Modifies | 31980L0217 | Dokončení | příloha 2 | 24/12/1985 | |
Modifies | 31980L1095 | Dokončení | článek 12.2 | 24/12/1985 | |
Modifies | 31980L1095 | Dokončení | článek 3.2 | 24/12/1985 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32001L0089 | Částečné zrušení | článek 5 | 01/11/2022 | |
Implicitly repealed by | 32004L0041 | Částečné zrušení | článek 2 | 01/01/2006 | |
Implicitly repealed by | 32004L0041 | Částečné zrušení | článek 3 | 01/01/2006 | |
Implicitly repealed by | 32009L0157 | Částečné zrušení | článek 4 | 01/01/2010 | |
Implicitly repealed by | 32016R0429 | Částečné zrušení | článek 6 | 21/04/2021 | |
Implicitly repealed by | 32016R0429 | Částečné zrušení | článek 1 | 21/04/2021 |
Úřední věstník L 372 , 31/12/1985 S. 0044 - 0045
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 40 S. 0111
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 40 S. 0111
Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0074
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 20 S. 0074
Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985, kterou se v důsledku přistoupení Španělska a Portugalska zavádí technické úpravy veterinárních směrnic 64/432/EHS, 64/433/EHS, 77/99/EHS, 77/504/EHS, 80/217/EHS a 80/1095/EHS (85/586/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na článek 396 uvedeného aktu, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že z důvodu přistoupení Španělska a Portugalska je třeba doplnit seznam laboratoří vytvořený předpisy Společenství, totiž směrnicí Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí 85/320/ EHS [2], a směrnicí Rady 80/217/EHS ze dne 22. ledna 1980, kterou se zavádějí opatření Společenství pro tlumení klasického moru prasat [3], naposledy pozměněnou směrnicí 84/645/ EHS [4]; vzhledem k tomu, že je vhodné upravit osvědčení Společenství pro obchod se živým skotem a prasaty a označování zdravotní nezávadnosti čerstvého masa a masných výrobků; že se tato úprava týká směrnice 64/432/EHS, směrnice Rady 64/433/EHS ze dne 26. června 1964 o hygienických otázkách obchodu s čerstvým masem uvnitř Společenství [5], naposledy pozměněné směrnicí 85/325/EHS [6], a směrnice Rady 77/99/EHS ze dne 21. prosince 1976 o hygienických otázkách obchodu s masnými výrobky uvnitř Společenství [7], naposledy pozměněné směrnicí 85/328/EHS [8]; vzhledem k tomu, že směrnici Rady 77/504/EHS ze dne 25. července 1977 o čistokrevném plemenném skotu [9], naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Řecka [10], je třeba změnit za účelem zohlednění odchylky stanovené pro Portugalsko v článku 343 aktu o přistoupení z roku 1985; vzhledem k tomu, že je třeba v souladu s postupem Společenství stanovit zdolávací opatření, k jejichž používání bude Portugalsko a Španělsko vyzváno za účelem eradikace klasického moru prasat; že směrnici Rady 80/1095/EHS ze dne 11. listopadu 1980, kterou se stanoví podmínky, za nichž se může území Společenství stát prostým klasického moru prasat a prostým klasického moru prasat [11], naposledy pozměněnou směrnicí 81/47/ EHS [12], je třeba za tímto účelem upravit; vzhledem k tomu, že s ohledem na přistoupení Španělska a Portugalska je třeba doplnit definici pojmu "region", jak je uvedena ve směrnici 64/432/EHS; vzhledem k tomu, že podle čl. 2 odst. 3 smlouvy o přistoupení Španělska a Portugalska mohou orgány Společenství před přistoupením přijmout opatření uvedená v článku 396 aktu o přistoupení, přičemž tato opatření vstupují v platnost pouze s výhradou vstupu v platnost uvedené smlouvy a dnem, kdy uvedená smlouva vstoupí v platnost, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 Směrnice 64/432/EHS se mění takto: 1. V čl. 2 bodu o) se doplňují nové odrážky, které znějí: "— Španělsko: Provincia, — Portugalsko: pevninská část: distrito a zbývající části území Portugalska: região autonóma". 2. V příloze B odstavci 12 se doplňují nové body, které znějí: "k) Španělsko — Laboratorio de Sanidad y Producción Animal, Granada, l) Portugalsko — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa". 3. V příloze C se v odstavci A.9 se doplňují nové body, které znějí: "k) Španělsko — Centro Nacional de Brucelosis de Murcia, l) Portugalsko — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa". 4. V příloze F se v poznámce pod čarou 4 vzoru I doplňují nové body, které znějí: "Španělsko: Inspector Veterinario; Portugalsko: Inspector veterinário". 5. V příloze F se v poznámce pod čarou 5 vzoru II doplňují nové body, které znějí: "ve Španělsku: Inspector Veterinario; v Portugalsku: Inspector veterinário". 6. V příloze F se v poznámce pod čarou 4 vzoru III doplňují nové body, které znějí: "ve Španělsku: Inspector Veterinario; v Portugalsku: Inspector veterinário". 7. V příloze F se v poznámce pod čarou 5 vzoru IV doplňují nové body, které znějí: "ve Španělsku: Inspector Veterinario; v Portugalsku: Inspector veterinário". 8. V příloze G se v odstavci A.2 doplňují nové body, které znějí: "j) Španělsko: — Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona; k) Portugalsko: — Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa". Článek 2 V příloze I kapitole X odst. 49 písm. a) směrnice 64/433/EHS se v první odrážce doplňují slova "– ESP – P,". Článek 3 V příloze A kapitole VII směrnice 77/99/EHS se v odst. 33 písm. a) první odrážce za "E" vkládají slova "ESP – P". Článek 4 V článku 2 směrnice 77/504/EHS se doplňuje nový odstavec, který zní: "Portugalsku se však povoluje nejpozději do 31. prosince 1990 zachovat dovozní omezení týkající se skotu, jak je popsáno v první odrážce předcházejícího odstavce, pokud příslušná plemena nejsou zahrnuta na seznamu plemen v Portugalsku povolených. Portugalsko oznámí Komisi a členským státům seznam povolených plemen." Článek 5 V seznamu vnitrostátních laboratoří pro mor prasat se v příloze II směrnice 80/217/EHS doplňují nové body, které znějí: "Španělsko: Laboratorio de Sanidad y Producción Animal de Barcelona Portugalsko: Laboratório Nacional de Investigação Veterinária — Lisboa" . Článek 6 Směrnice 80/1095/EHS se mění takto: 1. V čl. 3 odst. 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní: "Stejným postupem se před 1. červencem 1986 stanoví statut Portugalska a Španělska s cílem zavedení takových zdolávacích opatření, která jsou vhodná vzhledem k tamější situaci." 2. V čl. 12 odst. 2 se doplňují slova: "a v případě Portugalska a Španělska před 1. červencem 1992." Článek 7 S výhradou vstupu smlouvy o přistoupení Španělska a Portugalska v platnost uvedou členské státy nejpozději do 1. ledna 1986 v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Článek 8 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 20. prosince 1985. Za Radu předseda R. Steichen [1] Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64. [2] Úř. věst. L 168, 28.6.1985, s. 36. [3] Úř. věst. L 47, 21.2.1980, s. 11. [4] Úř. věst. L 339, 27.12.1984, s. 33. [5] Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 2012/64. [6] Úř. věst. L 168, 28.6.1985, s. 47. [7] Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 85. [8] Úř. věst. L 168, 28.6.1985, s. 50. [9] Úř. věst. L 206, 12.8.1977, s. 8. [10] Úř. věst. L 291, 19.11.1979, s. 17. [11] Úř. věst. L 325, 1.12.1980, s. 5. [12] Úř. věst. L 186, 8.7.1981, s. 20. --------------------------------------------------