EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985L0576
Council Directive 85/576/EEC of 20 December 1985 amending Directive 78/1035/EEC on the exemption from taxes of imports of small consignments of goods of a non-commercial character from third countries
Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985, kterou se mění směrnice 78/1035/EHS o osvobození zboží dováženého v malých zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní
Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985, kterou se mění směrnice 78/1035/EHS o osvobození zboží dováženého v malých zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní
Úř. věst. L 372, 31.12.1985, p. 30–30
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/11/2006; Zrušeno 31978L1035
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31978L1035 | Změna | článek 2.B | 24/12/1985 | |
Modifies | 31978L1035 | Změna | článek 1.2 | 24/12/1985 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 31978L1035 | 07/11/2006 | |||
Corrected by | 31985L0576R(01) |
Úřední věstník L 372 , 31/12/1985 S. 0030 - 0030
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 09 Svazek 2 S. 0018
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 09 Svazek 2 S. 0018
Směrnice Rady ze dne 20. prosince 1985, kterou se mění směrnice 78/1035/EHS o osvobození zboží dováženého v malých zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí od daní (85/576/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 99 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Shromáždění [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k tomu, že osvobození od daní podle směrnice 78/1035/EHS [4] ve znění směrnice 81/933/EHS [5] na zboží dovážené v malých zásilkách neobchodní povahy ze třetích zemí nebylo od přijetí směrnice 81/933/EHS změněno, což z důvodu vzrůstu spotřebních cen vedlo ke snížení reálné hodnoty osvobození; že je třeba tuto skutečnost napravit; vzhledem k tomu, že pálenka z cukrové třtiny, saké a další podobné nápoje mohou být přiřazeny k nápojům s obsahem alkoholu nepřesahujícím 22 % objemových, které jsou v současné době osvobozeny od daní pouze v omezeném množství, a proto musí být seznam nápojů, jichž se toto omezení týká, rozšířen; vzhledem k tomu, že osvobození od daní se vztahuje jen na omezené množství alkoholických nápojů, a tím spíše na omezené množství čistého alkoholu, což je vhodné výslovně zmínit, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 V čl. 1 odst. 2 písm. a) třetí odrážce směrnice 78/1035/EHS se částka "35 ECU" nahrazuje částkou "45 ECU". Článek 2 "b) alkohol a alkoholické nápoje: - destilované nápoje a lihoviny o obsahu alkoholu vyšším než 22 % obj.; nedenaturovaný ethanol o obsahu alkoholu alespoň 80 % obj.: 1 standardní láhev (o obsahu do 1 litru) nebo - destilované nápoje lihoviny, aperitivy na vinné nebo alkoholové bázi, pálenka z cukrové třtiny, saké nebo podobné nápoje o obsahu alkoholu nepřesahujícím 22 % obj.; šumivá vína, likérová vína: 1 standardní láhev (o obsahu do 1 litru)," . Článek 3 1. Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s touto směrnicí do 1. července 1986. 2. Členské státy uvědomí Komisi o opatřeních, která přijmou k provedení této směrnice. Článek 4 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 20. prosince 1985. Za Radu předseda R. Krieps [1] Úř. věst. C 167, 6.7.1985, s. 5. [2] Úř. věst. C 345, 31. 12. 1985. [3] Úř. věst. C 303, 25.11.1985, s. 5. [4] Úř. věst. L 366, 28.12.1978, s. 34. [5] Úř. věst. L 338, 21.11.1981, s. 24. --------------------------------------------------