This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0202
Decision of the EEA Joint Committee No 202/2012 of 26 October 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 202/2012 ze dne 26. října 2012 , kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 202/2012 ze dne 26. října 2012 , kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
Úř. věst. L 21, 24.1.2013, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(70) | Nahrazení | bod 21aa Znění | 01/11/2012 | |
Modifies | 21994A0103(70) | Vložení | bod 21aaa | 01/11/2012 |
24.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 21/54 |
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 202/2012
ze dne 26. října 2012,
kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Do Dohody o EHP má být začleněno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1). |
(2) |
Do Dohody o EHP má být začleněno nařízení Komise (EU) č. 744/2010 ze dne 18. srpna 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, s ohledem na kritická použití halonů (2). |
(3) |
Do Dohody o EHP má být začleněno nařízení Komise (EU) č. 291/2011 ze dne 24. března 2011 o základním použití jiných regulovaných látek než hydrochlorfluoruhlovodíků pro laboratorní a analytické účely v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (3). |
(4) |
Nařízením (ES) č. 1005/2009 se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 (4), které je začleněno do Dohody o EHP, a které je proto třeba v této dohodě zrušit. |
(5) |
Aniž je dotčen budoucí vývoj určený Smíšeným výborem EHP, je třeba poznamenat, že do Dohody o EHP není začleněno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex) (5). Odkazy na toto nařízení by se proto neměly použít. |
(6) |
Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, |
PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha XX Dohody o EHP se mění takto:
1) |
Bod 21aa (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000) se nahrazuje tímto: „32009 R 1005: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s. 1), ve znění:
Pro účely této Dohody se nařízení upravuje takto:
Státy ESVO uvedou na vnitrostátní úrovni v platnost opatření nutná k dosažení souladu s odpovídajícími ustanoveními Montrealského protokolu a s odpovídajícími ustanoveními nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009.“ |
2) |
Za bod 21aa (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009) se vkládá nový bod, který zní:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1005/2009, (EU) č. 744/2010 a (EU) č. 291/2011 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (6).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 26. října 2012.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Atle LEIKVOLL
(1) Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s. 1.
(2) Úř. věst. L 218, 19.8.2010, s. 2.
(3) Úř. věst. L 79, 25.3.2011, s. 4.
(4) Úř. věst. L 244, 29.9.2000, s. 1.
(5) Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 1.
(6) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.