Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0202

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 202/2012 ze dne 26. října 2012 , kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP

Úř. věst. L 21, 24.1.2013, p. 54–55 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/202/oj

24.1.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 21/54


ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP

č. 202/2012

ze dne 26. října 2012,

kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP

SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,

s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda o EHP“), a zejména na článek 98 této dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Do Dohody o EHP má být začleněno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1).

(2)

Do Dohody o EHP má být začleněno nařízení Komise (EU) č. 744/2010 ze dne 18. srpna 2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, s ohledem na kritická použití halonů (2).

(3)

Do Dohody o EHP má být začleněno nařízení Komise (EU) č. 291/2011 ze dne 24. března 2011 o základním použití jiných regulovaných látek než hydrochlorfluoruhlovodíků pro laboratorní a analytické účely v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (3).

(4)

Nařízením (ES) č. 1005/2009 se zrušuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 (4), které je začleněno do Dohody o EHP, a které je proto třeba v této dohodě zrušit.

(5)

Aniž je dotčen budoucí vývoj určený Smíšeným výborem EHP, je třeba poznamenat, že do Dohody o EHP není začleněno nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex) (5). Odkazy na toto nařízení by se proto neměly použít.

(6)

Příloha XX Dohody o EHP by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha XX Dohody o EHP se mění takto:

1)

Bod 21aa (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000) se nahrazuje tímto:

32009 R 1005: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s. 1), ve znění:

32010 R 0744: nařízení Komise (EU) č. 744/2010 ze dne 18. srpna 2010 (Úř. věst. L 218, 19.8.2010, s. 2).

Pro účely této Dohody se nařízení upravuje takto:

a)

Odkazy na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex), se nepoužijí.

b)

Ustanovení čl. 8 odst. 4 a čl. 5 písm. b) se nepoužijí.

c)

Pokud jde o státy ESVO, slova „, příslušná množství, dobu platnosti výjimky a uživatele, kteří mohou tato základní laboratorní a analytická použití využívat“ uvedená v čl. 10 odst. 2 se nepoužijí.

d)

Ustanovení čl. 10 odst. 6 se nepoužije.

e)

V čl. 11 odst. 2 se za slova „ustanovení čl. 10 odst. 3 až 7“ vloží slova „, s výjimkou ustanovení čl. 10 odst. 6“.

f)

Ustanovení čl. 11 odst. 5 se nepoužije.

g)

Ustanovení čl. 14 odst. 1, 3 a 4 se nepoužijí.

h)

Kapitola IV se nepoužije.

i)

Ustanovení týkající se dovozu a vývozu uvedená v článku 24 se nepoužijí.

j)

Články 27 a 28 se nepoužijí.

Státy ESVO uvedou na vnitrostátní úrovni v platnost opatření nutná k dosažení souladu s odpovídajícími ustanoveními Montrealského protokolu a s odpovídajícími ustanoveními nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009.“

2)

Za bod 21aa (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009) se vkládá nový bod, který zní:

„21aaa.

32011 R 0291: Nařízení Komise (EU) č. 291/2011 ze dne 24. března 2011 o základním použití jiných regulovaných látek než hydrochlorfluoruhlovodíků pro laboratorní a analytické účely v Unii podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (Úř. věst. L 79, 25.3.2011, s. 4).“

Článek 2

Znění nařízení (ES) č. 1005/2009, (EU) č. 744/2010 a (EU) č. 291/2011 v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.

Článek 3

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 2012 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody o EHP (6).

Článek 4

Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 26. října 2012.

Za Smíšený výbor EHP

předseda

Atle LEIKVOLL


(1)  Úř. věst. L 286, 31.10.2009, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 218, 19.8.2010, s. 2.

(3)  Úř. věst. L 79, 25.3.2011, s. 4.

(4)  Úř. věst. L 244, 29.9.2000, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 1.

(6)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.


Top