This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0065
Decision of the EEA Joint Committee No 65/2003 of 20 June 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 65/2003 ze dne 20. června 2003, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 65/2003 ze dne 20. června 2003, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Úř. věst. L 257, 9.10.2003, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 7.1 bod 11 | 21/06/2003 | |
Modifies | 21994A0103(51) | Vložení | kapitola I část 7.2 bod 16 | 21/06/2003 |
Úřední věstník L 257 , 09/10/2003 S. 0001 - 0003
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 65/2003 ze dne 20. června 2003, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody, vzhledem k těmto důvodům: (1) Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 31/2003 ze dne 14. března 2003 [1]. (2) Rozhodnutí Rady 2000/766/ES ze dne 4. prosince 2000 o některých ochranných opatřeních ve vztahu k přenosným spongiformním encefalopatiím a o zkrmování živočišných bílkovin [2] by mělo být začleněno do Dohody. (3) Rozhodnutí Komise 2001/9/ES ze dne 29. prosince 2000 o kontrolních opatřeních pro provádění rozhodnutí Rady 2000/766/ES o některých ochranných opatřeních ve vztahu k přenosným spongiformním encefalopatiím a o zkrmování živočišných bílkovin [3] by mělo být začleněno do Dohody. (4) Rozhodnutí Komise 2001/165/ES ze dne 27. února 2001, kterým se pokud jde o hydrolyzované bílkoviny mění rozhodnutí 2001/9/ES o kontrolních opatřeních pro provádění rozhodnutí Rady 2000/766/ES o některých ochranných opatřeních ve vztahu k přenosným spongiformním encefalopatiím a o zkrmování živočišných bílkovin [4], by mělo být začleněno do Dohody. (5) Rozhodnutí Komise 2002/248/ES ze dne 27. března 2002, kterým se mění rozhodnutí Rady 2000/766/ES a rozhodnutí Komise 2001/9/ES, pokud jde o přenostné spongiformní encofalopatie a zkrmování živočišných bílkovin [5], by mělo být začleněno do Dohody. (6) Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Lichtenštejnsko, ROZHODL TAKTO: Článek 1 V příloze I Dohody se kapitola I mění takto: 1. V části 7.1 se za bod 10 (rozhodnutí Rady 90/167EHS) doplňuje nový bod, který zní: "11. 32000 D 0766: rozhodnutí Rady 2000/766/ES ze dne 4. prosince 2000 o některých ochranných opatřeních ve vztahu k přenosným spongiformním encefalopatiím a o zkrmování živočišných bílkovin (Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 32), ve znění: - 32002 D 0248: rozhodnutí Komise (ES) č. 2002/248/ES ze dne 27. března 2002 (Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 71). Tento akt se vztahuje rovněž na Island pro oblasti spadající pod zvláštní akty, na které se odkazuje v odstavci 2 úvodní části." 2. V části 7.2 se za bod 15 (rozhodnutí Komise 2000/159/ES, zrušené) doplňuje nový bod, který zní: "16. 32001 D 0009: rozhodnutí Komise 2001/9/ES ze dne 29. prosince 2000 o kontrolních opatřeních pro provádění rozhodnutí Rady 2000/766/ES o některých ochranných opatřeních ve vztahu k přenosným spongiformním encefalopatiím a o zkrmování živočišných bílkovin (Úř. věst. L 2, 5.1.2001, s. 32), ve znění: - 32001 D 0165: rozhodnutí Komise 2001/165/ES ze dne 27. února 2001 (Úř. věst. L 58, 28.2.2001, s. 43), - 32002 D 0248: rozhodnutí Komise 2002/248/ES ze dne 27. března 2002 (Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 71). Tento akt se vztahuje také na Island pro oblasti spadající pod zvláštní akty, na které se odkazuje v odstavci 2 úvodní části." Článek 2 Znění rozhodnutí 2000/766/ES, 2001/9/ES, 2001/165/ES a 2002/248/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropských společenství, jsou platná. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 21. června 2003 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody [6]. Článek 4 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie. V Bruselu dne 20. června 2003. Za Smíšený výbor EHP předseda P. Westerlund [1] Úř. věst. L 137, 5.6.2003, s. 30. [2] Úř. věst. L 306, 7.12.2000, s. 32. [3] Úř. věst. L 2, 5.1.2001, s. 32. [4] Úř. věst. L 58, 28.2.2001, s. 43. [5] Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 71. [6] Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky. --------------------------------------------------